Он не стал подниматься из кресла и уходить в стену, просто с милой улыбкой на приветливом лице приподнял шляпу и быстро растаял, как всегда оставив легкий запах смолы и серы, что, конечно, шуточка для посвященных.
Я угрюмо смотрел вслед. Все верно, если Сатана похвалил, то я должен бы тут же отказаться, но он хитро упомянул возможность двойной петли, так что если в самом деле буду ориентироваться только на то, что он сказал, ошибку сделаю скорее.
Нет уж, нет уж, ничто меня не остановит. Ни на море, ни на суше. Только я чувствую в принцессе Алонсии странную мощь, она сама еще не знает своих возможностей, но я чувствую и всеми фибрами понимаю, что именно такая может быть мне даже настоящей женой, а не просто супругой или династической королевой.
Пусть не сразу, пусть сперва через отчуждение, непонимание или даже ссоры… но мы найдем общий язык.
Глава 12
Поздно вечером воздух посвежел, небо и далекие горы окрасились в лиловые тона, солнце опустилось за край земли, мир медленно начал терять краски, как мотылек, с крыльев которого стирают пыльцу.
Издалека донесся крик сторожа, я слов не разобрал, но смысл понятен, мол, в Багдаде все спокойно, спите, набирайтесь сил для завтрашнего трудового дня.
Завтра, пронеслась яркая, как сгорающий в атмосфере метеорит, мысль. Завтра после короткой церемонии венчания беру принцессу и – на корабль! Оставляю ее во дворце, пусть обживается, а сам догоняю на Зайчике уже выступившие из Брабанта войска.
Все получится тютелька-в-тютельку, как у лилипутов, успею в последний момент перед первым же сражением. Граф Ришар вздохнет с облегчением. Он столько выиграл битв, что уже, подобно Юлию Цезарю, стал осторожнее вступать в бои. Чем больше за ним побед, рассуждает он резонно, тем меньше следует полагаться на случай, так как никакая победа не принесет ему столько, сколько может отнять одно поражение.
– Эй там в коридоре, – сказал я, – всем музыкантам заткнуться. Мое сиятельство изволит спать в тишине.
Музыка испуганно умолкла, я подумал, что зря обидел музыкантов, играют и негромко, и тягучие мелодии, умело нагоняющие сон, но ладно уж, если нет на свете справедливости, то нет ее и для музыкантов.
В сон провалился, несмотря на возбужденно стучащее сердце, довольно быстро, сразу понесло через странный лес с голыми, причудливо изогнутыми ветвями, потом понял, что мчусь внутри исполинского глаза, стараясь не задеть кровеносные сосуды, а когда красный цвет сменился режуще белым, я сообразил, что кувыркаюсь в чудовищном мире беспорядочно переплетенных люминесцентных ламп.
Утром, еще не поднимая веки, я ощутил нечто знакомое, привычный гул голосов, когда все стараются говорить тихо, но такой шепот будит почище храпа пьяной женщины, а когда приоткрыл один глаз, чуть не рассмеялся.
В комнате с десяток вельмож, кто сидит, кто стоит, кто-то прогуливается, стараясь делать это бесшумно, это счастливцы, допущенные к туалету наиболее знатных лиц королевства.
Быстро же расходятся новости, мелькнула мысль. Впрочем, наверняка глашатаи успели раструбить везде и всюду…
Мне помогли одеться, причесали, обули, причем усердствовали не слуги, а очень даже знатные люди, если я правильно умею читать все эти прибамбасы на одежде в мире, где еще не придумали знаки различия.
Я поблагодарил всех, заверил, что мы еще наломаем дров, постарался быть дружелюбным и простецким, очень уж многие хотят услышать, как прошел утренний туалет знатного гостя, что победил самого герцога Хорнельдона и теперь владеет его домайном, а еще который явно претендует на трон короля Херлуфа Сильвервуда.
Из коридора шагнули Торкилстон и Ордоньес, оба свеженькие, хотя Ордоньес выглядит несколько помятым, что и понятно, все восполняет пропущенные на море дни с женщинами.
– Я готов, – заверил я, – готов!.. Сэр Торкилстон, проверьте, чтобы кони у нас были самые лучшие. В смысле быстрые, а не с самыми пышными султанами и королевскими попонами.
Он сказал бодро:
– Еще и в запас возьмем!
– Это лишнее, – обронил Ордоньес, – Его Величество уже велел отборной королевской охране сопровождать нас до самого берега. А еще туда еще вчера выехало десятка два дюжих рыцарей. Говорят, вы их пригласили поучаствовать в войне!
– Было дело, – подтвердил я. – Я же везде беру понемногу, как вы понимаете…
Он кивнул.
– Понимаю. Я тоже граблю не всегда так уж в лоб.
Дверь распахнулась, церемониймейстер вдвинулся, как большой корабль в узкую бухту, с одного взгляда удостоверился, что здесь уже готовы, проревел в пространство:
– Его Величество Херлуф Сильвервуд приглашает сэра Ричарда в свои покои!
Херлуф Сильвервуд встретил нас в пурпурной королевской мантии, подбитой горностаевым мехом, им разрешают подбивать только королям и принцам, на голове корона, только что в растопыренных мне навстречу руках нет скипетра и державы.
Он обнял меня, как уже члена семьи, королева рядом, чопорная и с поджатыми губами, все боится уронить себя, но она, как я понял, еще больше короля рада отдать дочь не в руки ужасного герцога Хорнельдона, а человеку, у которого своих проблем выше крыши и который потому им не опасен.
Тихохонько вошел Ашворд, кругломордый и румяный, улыбка сытая и довольная, такими и должны быть или хотя бы выглядеть гости, молодец, поклонился, перехватив мой внимательный взгляд.
– Мои поздравления, ваша светлость!
Ордоньес шепнул мне:
– Не забудьте сказать невесте: «Я люблю тебя, дорогая! Я буду любить тебя и в печали, и в радости до самой свадьбы!»
– Идите вы, – сказал я. – Я человек простой, могу и в самом деле такое брякнуть. А когда тебя женим, хитрюга?
Он отмахнулся.
– Не люблю я ходить на свадьбы. И на свою не пойду. Слишком уж это темное и непонятное… Правильно ли поступили двое, поженившись, нельзя понять даже на их серебряной свадьбе. Вон посмотрите на короля, сияет! А почему? Свадьба делает мужчину счастливым только в одном случае – если это свадьба его дочери.
Он поклонился королю.
– Ваше величество, кольца готовы? Нужно два, одно наденут на палец Алонсии, другое она проденет в нос жениха.
Король довольно захохотал, дружески хлопнул его по плечу.
– Не отнекивайтесь, все равно и вас женим. У нас столько девушек из знатных семей на выданье! А вы такая загадочная натура, человек из-за океана, с таинственного Юга… Ну что там Алонсия, готова?
Королева сказала жеманно:
– Женщины всегда опаздывают, дорогой!
Он ответил со смешком:
– Это к мужу может опаздывать. Но не к отцу.
Ордоньес шепнул мне весело:
– Это правильно, что вы наконец-то вместо серой рубашки надели белую. Теперь будет кому стирать…
Двери распахнулись так резко, что ударились о стены. Вбежала, буквально влетела, как спасающаяся от стаи волков лань, трепещущая девушка в длинном развевающемся, как крылья жар-птицы, платье.
Я узнал одну из фрейлин, что постоянно сопровождала принцессу Алонсию. Нежное лицо в красных пятнах, нос покраснел и распух, в глазах слезы, она бросилась к королевской чете с криком:
– Это ужасно!
Херлуф ухватил ее за плечи, она прижалась к нему и спрятала лицо на его груди. Королева в недоумении посмотрела на ее затылок и спросила у Ашворда:
– Разве мое новое платье настолько плохо?
Тот произнес сквозь зубы, но с вымученной улыбкой:
– Ваше Величество, поверьте, иногда люди думают не только о вас…
– Дикари, – произнесла она надменно. – Я все-таки королева!.. Перестань реветь, Фирнилия! Что случилось? Пальчик прищемила?
Фрейлина вскинула заплаканное лицо, нос стал размером с крупную редиску, слезы продолжали катиться по щекам.
– Мы сегодня утром, – вскрикнула она плачуще, – как обычно, пришли в спальню Ее Высочества…
Она всхлипнула, ее тело затряслось в рыданиях. Я ощутил неладное, хотел подойти и повернуть ее лицом к себе, все-таки теперь я не совсем посторонний, но король прикрикнул строго первым:
– Перестань реветь! Говори, что стряслось?
Фрейлина вскрикнула:
– Мы пришли… а ее нет!
– Кого? – спросил король глупо.
Я ощутил холод в сердце, сделал быстрый шаг вперед и опустил ладонь на ее хрупкое плечо.
– Успокойтесь, леди. Вы ведь дворянка, не так ли?
Она всхлипнула и с достоинством выпрямилась.
– Да, милорд.
– Вы зашли в спальню принцессы, – сказал я, – а там… не оказалось самой принцессы?
– Да, – ответила она тихо, слезы все еще бегут из ее глаз, крупные и чистые, как родниковая вода, а глаза стали испуганнее, чем у трепетной лани перед стаей лютого зверья. – Принцессы уже не было! Окно открыто, спущена веревка из связанных простыней.
Королева патетически ахнула, я подумал, что жалеет изорванные на ленты простыни, король смертельно побледнел, пошатнулся и схватился за сердце.
– Моя девочка, – прошептал он. – Ее похитили… Ее похитили?
Фрейлина посмотрела испуганно.
– Нет. За ней приходил лорд Вильярд. Это он влез к ней в спальню по сброшенной веревке из простынь, уговорил бежать. В кладовке мы нашли связанную няньку. Она рассказала, что лорд Вильярд хотел остаться и сразиться с вами, но принцесса в слезах умоляла его не делать этого. Человек, который сумел убить герцога, убьет и его, а она этого не перенесет. И Вильярд уступил ей, хотя и сказал с горечью, что его имя теперь будет покрыто позором, как презренного труса.
Ордоньес сказал с сочувствием:
– Любовь пересилила… Молодец. Я бы так не смог.
– И я, – согласился Торкилстон. – Это же все пальцем тыкать будут! Ему конец. Как рыцарю, конечно. Может быть, торговлей ему заняться?
– Или стать менялой…
Король обессиленно рухнул в кресло, к нему бросился на помощь Ашворд, королева завыла в голос совсем не по-королевьи, стыдно так распускаться, Ашворд дрожал и оглядывался на меня умоляюще.
Торкилстон покачал головой.
– Нехорошо, – сказал он осуждающе. – За всю жизнь женщина должна покинуть дом трижды. Когда ее крестят, когда выдают замуж и когда хоронят. Она поступила не по правилам.