Ричард Длинные Руки — майордом — страница 57 из 79

– Что случилось, сын мой? – поинтересовался он, когда я в третий раз проносился мимо.

– Да ничего пока, – пробормотал я. – А что, по мне что-то видно?

– Не только мне, – ответил он кротко.

– Да все цветет и пахнет, – ответил я торопливо, – только все время боюсь, что наломаю дров.

– Тот, кто несет фонарь, – произнес отец Дитрих строго, – спотыкается чаще, чем тот, кто идет следом.

– Понял, – сказал я, – спасибо. Но проклинают всегда того, кто идет впереди.

Он грустно улыбнулся, на лицо опустилась печаль, вздохнул и развел руками. Мол, это судьба каждого идущего впереди.

Собираясь послать коня вперед, я крикнул уже бодрее, я же гроссграф:

– Отец Дитрих, вы не всех священников оставили в захваченных городах? Больше всего понадобится для исправления нравов столичного народа! И дровишек бы заказать побольше…

Он перекрестил меня и ответил кротко:

– Для обращения язычников в веру Христа нужны кротость и терпение, а для исправления отшатнувшихся от Бога нужны костры.

Я мчался к авангарду, по дороге выросла темная фигура на крупном коне, я придержал Зайчика, узнав Логирда.

Он махал руками, страшась, что проскочу мимо, как призрак.

– Сэр Ричард, сэр Ричард!

Я ощутил неприятный холодок, некромант вообще-то старался не показываться на глаза, видя, как я постоянно общаюсь с отцом Дитрихом или с его священниками, но сейчас пренебрег, даже вызывающе черную одежду напялил…

Чисто выбритый и ухоженный, еще больше похожий на канцлера или крупного вельможу, роскошные седые волосы все так же крупными локонами падают на плечи, даже на груди знакомая мне золотая цепь с амулетом или талисманом в виде зловеще-красного камня, похожего на налитой кровью глаз.

– Неприятности? – спросил я негромко.

– И большие, – сказал он красивым голосом государственного человека. – Мы сейчас идем прямо к столице. Но с этой стороны напрямую нельзя. Там нехорошая река.

– И моста нет? – спросил я.

– Есть, – ответил он. – Длинный и широкий. Крестьяне по нему возят в столицу все, что выращивают или делают в селах. Но рыцарям или просто отряду вооруженных людей туда нельзя.

– Именно отряду? – спросил я.

Слабая улыбка тронула его бледные губы.

– Вы точно хватаете слова, сэр Ричард. Из вас получился бы неплохой некромант… Да. По одиночке пешими по мосту могут проходить вооруженные люди. Даже до зубов вооруженные! Но… по одному. Двух мост не выдерживает. А мост, должен заметить, очень длинный… Если так армию перебрасывать на другой берег, пусть даже бегом, то это затянется на месяцы. Если не на год.

Я сжал зубы, до столицы осталось пара дней, а то и меньше, спросил раздраженно:

– Это точно? Или сплетни?

Он посмотрел пристально.

– Сэр Ричард, вы превращаетесь в правителя, что желает слушать только приятное?

Я заставил себя сказать виновато:

– Простите, Логирд. Но… моя реакция понятна. Давайте съездим, посмотрим. Пока войско подойдет, выясним.

Он вздохнул.

– Я верю письменным источникам. Но, если вы так желаете…

Я огрызнулся:

– Пожил бы ты в моем королевстве! Там ни одному письменному нельзя верить…

Когда мы догнали конников сэра Норберта, тот крикнул с предостережением:

– Там мы еще не были!.. Джон, Агельд, Маркер – присмотрите за его светлостью!

Я прокричал ему:

– Боюсь, сэр Норберт, что лучше вам лично.

Сразу насторожившийся, он кивнул своим, и мы в сопровождении десятка на самых быстрых конях понеслись карьером, далеко оторвавшись как от войска, так и от передового отряда.

Реку мы ощутили по вставшей на горизонте буйной зелени, словно пустыня сразу перешла в тропики или хотя бы в субтропики. Вдоль берега множество хижин, видны полузвериные землянки. Наши разведчики недоумевающе переглядывались, как можно в таком богатом краю жить в таких вот норах, если в куда более бедной и суровой Армландии крестьяне живут в добротных домах из толстых бревен?

Пахнуло водой, но не свежестью моря, теперь все знают, как оно пахнет, а болотной затхлостью и горячим илом.

Мы вломились в заросли неведомых деревьев, где почти на каждой ветви зрелые плоды с дурманящим запахом. Я видел, как разведчики то и дело срывают их на ходу и жуют, щурясь от наслаждения, а затем деревья кончились, перед нами распахнулась ширь спокойной неторопливой реки.

Глава 13

У самой воды растет обычный камыш, много диковатого вида кустарников, а по ним вьются то ли болотные растения, то ли это зеленые щупальца…

На той стороне такая же точно зелень, можно различить отдельные деревья, река несет воды медленно, очень медленно, потому и широка, не успевая перемещать водяную массу.

– Вон мост! – прокричал разведчик.

Ниже по течению реку пересекает мост, мы немедленно повернули коней в его сторону. Широкая и хорошо протоптанная дорога спускается к мосту, на него как раз въехали две подводы с грузом, возницы посмотрели опасливо на вооруженных всадников и на всякий случай с поклонами сдернули шляпы.

Мост шириной в три телеги, армию можно перебросить на другой берег без помех, я угрюмо рассматривал как настил, так и прочные перила из добротных, хорошо оструганных брусьев.

– Логирд, а что насчет всадников?

Норберт и разведчики повернулись к некроманту, все рассматривали его с неприязнью, но тот и бровью не повел, привыкнув к боязливости тупого и суеверного простонародья.

– Если без оружия, – сказал он, – то проедет свободно.

– А с оружием?

– Провалится, – ответил он лаконично.

– Ты же говорил, что по одному можно и с оружием?

– Пешему, – сказал он серьезно. – Видимо, нечто считает коня тоже за воина.

– Понятно, – протянул я. – Ладно… А если без оружия?

Он кивнул.

– Вы правы. Без оружия можно провести и войско. Но у них не должно быть даже ножей. Даже простых молотков!.. Плотники должны оставить на другой стороне стамески и долота. Как вы понимаете, это тоже оружие… Про топоры и говорить нечего…

Я вздохнул, снова посмотрел на мост. Тот берег очень близок, и река такая мирная, величавая, ленивая…

– И здесь эти места! – сказал я со злобной тоской. – Господи, я надеялся, что хоть тут не будет Зыбучих Песков, Огненных Рек, ледяных полей, ручьев из кислоты и прочих милых вещичек.

Логирд развел руками.

– Боюсь, их везде больше, чем нам бы хотелось. Но мы привыкли с ними уживаться.

– А меня это оскорбляет, – сказал я зло. – Тем более сейчас.

– А сейчас что?

– Сейчас я гроссграф и лорд-протектор, – напомнил я. – Это простому рыцарю можно объезжать, ответственность не на нем, а на сюзерене! А мне переложить не на кого. Я и есть сюзерен. И я отвечаю за все, что творится в моих землях…

Логирд сказал с бледной улыбкой:

– Вы здесь еще не сюзерен. Винить себя не за что.

– Да это понимаю, – сказал я, – но все равно… мы в ответе за землю, которую приручили. А что насчет других мостов?

– По ним можно всем, – ответил он. – Но ближайший в трех сутках ниже по течению. У самого устья. Собственно, по нему мы и перешли на эту сторону. Можем по нему и обратно.

– Далековато, – сказал я. – Как давно этот мост проверяли последний раз? С полной нагрузкой?

Он покачал головой.

– Сэр Ричард, лучше не пробовать. Такие заклятия сами не исчезают. А если бы кто-то его снял, я бы знал.

Сэр Норберт сказал быстро:

– Сэр Ричард! Даже не думайте!

– Мы не можем потерять три дня, – возразил я, – а потом еще три, когда перейдем тот мост.

Норберт не успел раскрыть рот, как один из разведчиков вскрикнул пламенно:

– А мы на что? Позвольте, я проверю!

Он повернул коня и понесся в мосту.

– Стой! – заорал я.

Копыта коня разведчика коснулись первых досок моста, когда Логирд, быстро взглянув на меня, протянул вслед отважному руку. Коротко блеснул зеленый луч, всадник застыл, словно превратился в статую.

Норберт яростно выругался, рука его метнулась к рукояти меча.

– Ты убил его?

– Через час очнется, – ответил Логирд. – Может быть, раньше, он молод. Сэр Ричард, не стоит пробовать.

– Не стоит, – согласился я. – Но проверить надо.

Зайчик уловил движение колена, мы в три длинных скока оказались на мосту, затем я послал его вперед легкой рысью, как двигалась бы рыцарская конница, чтобы поскорее освободить место задним.

Плечи передернуло, я еще не уловил источника страха, но раздался грохот, в безоблачном небе страшно блеснула искрами прямая, как луч, молния. Раздался треск, взметнулся столб воды, обломки досок и бревен разбросало в стороны.

Я ощутил в страхе, что мы с Зайчиком валимся в странно кипящую воду.

– Выноси! – заорал я. – Обратно!

Целый пролет моста обрушился, вода взметнулась выше перил. Я успел увидеть, как по всей реке поднялись странные иглы, как шерсть дикобраза. Копыта Зайчика ударились о дно, я чувствовал, как он с силой оттолкнулся, мы должны были вылететь пулей, однако лишь поднялись на поверхность. Я выхватил меч и рубил во все стороны. Зайчика оплетали щупальца толщиной с бревна. Он ржал и дико лягался, брызгала зеленая липкая кровь, но берег все-таки приближается, всадники торопливо натягивали луки и стреляли в воду, Логирд стоит у самой кромки и поливает реку ядовито-зеленым огнем.

У самого берега щупальца схватили и меня. Я не успел вспикнуть, как сдернуло с Зайчика, окунуло с головой, но я остервенело рубил и рубил, чувствуя себя уже не в воде, а в зеленом липком болоте. Под ногами шевелится и дергается толстое, бескостное, отвратительно склизкое, а щупальца все еще хватают и хватают…

Когда удалось приподнять голову над поверхностью, я жадно хапнул ртом воздух и продолжал сечь во все стороны.

– Лови! – донесся крик.

Я не понял, что именно ловить, вокруг пояса обвилась веревка. Меня дернуло и потащило в сторону берега. Я продолжал рубить щупальца, ухватившиеся за ноги, наконец ощутил, что подо мной не только эта дергающаяся слизь, но и песок, галька, камни.