Ричард Длинные Руки — рауграф — страница 63 из 77

– Палки, – ответил он, – оружие пьяных мужиков. Что насчет моргенштерна, сэр Ричард?

Он ни разу не назвал меня светлостью, это могли бы истолковать как подчинение или признание моей власти, следит за словами или же это получается у него само по себе, но человек он хладнокровный, рассчитывающий каждое слово и движение, с такими надо держать уши на макушке.

– Прекрасно, – ответил я безмятежно. – Великолепное оружие!

Он поклонился:

– Хорошо. Я сейчас пошлю за ним.

Сэр Растер оглянулся на далекий лагерь, посмотрел на меня.

– Если сэр Ричард не против, то я просил бы вас, любезный барон, захватить два моргена. А то нам далековато…

Сулливан кивнул:

– Конечно-конечно, благородный сэр, не знаю вашего имени…

– Сэр Растер, – сказал сэр Растер и добавил милостиво: – вы держитесь очень хорошо, барон. Говорю вам как знаток рыцарских обычаев.

Сулливан ответил с поклоном:

– Благодарю вас, сэр Растер! Мне дорога похвала столь опытного в нашем воинском этикете рыцаря.

Он обернулся, помахал рукой. Из калитки выскочили двое юрких слуг, оба без доспехов, примчались легкие, как козы, Сулливан отдал ряд приказаний, они унеслись такие же легкие, хотя бежать пришлось наверх, а через какое-то время принесли торжественно на бархатных подушечках две совершенно одинаковые палки в локоть длиной и с цепью локтя в полтора, где на том конце бронзовые шары килограмма по полтора с ввинченными в них стальными шипами – адекватный ответ на появление тяжелых доспехов конного всадника. Такой одним ударом запросто смахнет рыцаря с седла, как муху. А то и вместе с конем.

Сулливан сказал учтиво:

– Выбирайте, сэр Ричард.

Я взял моргенштерн в руки, это, как говорится, ударно-дробящее оружие, пальцы сомкнулись на деревянной рукояти с шероховатой поверхностью для лучшего сцепления, тяжелый шар на цепи с силой потащил к земле.

– Вот этот, – сказал и добавил любезно: – Если вы не наметили его взять себе.

– Нет-нет, – заверил он, – они совершенно одинаковы. Из одной оружейной и от одного мастера.

– Тогда все великолепно, – сказал я.

Пальцы мои сжимают рукоять непривычного для меня оружия впервые. Я знаю, что моргенштерн, в отличие от тяжелого меча, с легкостью пробивает кованый доспех, а шлем может смять, как сырое яйцо, вместе с его содержимым, однако почти не видел их в действии, для владения моргенштерном нужна и сила, и ловкость, а также чутье, позволяющее предугадывать движение противника.

Во всяком случае, видел только мельком, вообще считал это скорее курьезом, чем оружием, и, главное, сам взял его в руки впервые.

Сэр Растер спросил громогласно:

– Барон, желаете ли пригласить наблюдателей из ваших рыцарей?

Сулливан улыбнулся:

– Я полностью доверяю вам, сэр Растер, а также благородным рыцарям сэра Ричарда, что будут наблюдать за поединком.

Сэр Растер наклонил голову:

– Тогда обговорим условия. Биться до смерти, до первой крови или пока противник не окажется на земле?

Сулливан вопросительно посмотрел на меня, я сказал учтиво:

– Пусть выберет барон Сулливан. Это его право, так как вызвал его я.

Сулливан ответил медленно:

– Я бы предложил… гм… самый бескровный вариант… Сбитый наземь считается побежденным. Но, так как все вы знаете, в схватке на моргенштернах элемент случайности выше, чем, к примеру, в поединке на мечах… я предлагаю увеличить до трех раз…

Сэр Растер посмотрел на меня:

– Что скажете, сэр Ричард?

– Согласен, – ответил я. – Тот, кого трижды повергнут на землю, будет считаться побежденным.

Сэр Растер перевел взор на Сулливана:

– Сэр?

– Принимаю, – ответил он.

– Тогда приступайте, – проревел сэр Растер мощно, – и пусть святой Георгий, покровитель рыцарей, пошлет нам красивый поединок!

Барон Сулливан опустил забрало и, держа моргенштерн в правой руке, встал в боевую стойку. Ему подали щит, он кивнул благодарно и, прикрыв им левую сторону груди, сделал осторожный шаг в мою сторону.

Я лихорадочно соображал, как же этой штукой бить, наблюдал за Сулливаном, он начал слегка раскачивать рукоятью, шар пока что двигается из стороны в сторону, как тяжелый колокол, но недолго и раскрутить его или просто один раз крутнуть для мощного удара…

Затем Сулливан сделал быстрый шаг ко мне, я успел увидеть, как шипастая звезда взметнулась вверх, торопливо закрылся щитом. Страшный удар потряс всего от макушки до пят, а рука онемела до плеча.

Земля и небо на короткий миг поменялись местами, я услышал горестный вздох, кто-то вскрикнул сочувствующе, в следующее мгновение я ощутил, что отталкиваюсь ладонями от земли и поднимаюсь на дрожащих ногах.

Могучий голос проревел где-то в небесах:

– Один удар засчитан сэру Сулливану!

Я подобрал щит, рукоять моргенштерна в моей ладони, в щите вмятина, словно в него угодил булыжник из катапульты, а на той стороне круга стоит Сулливан с опущенными руками, но щит и моргенштерн держит крепко.

Сэр Растер посмотрел на каждого из нас:

– Готовы?

– Готов, – ответил Сулливан четко.

– Готов, – ответил я угрюмо.

– Вторая схватка! – проревел Растер.

На этот раз я сам начал раскачивать звезду Жижки первым, Сулливан сдвинулся вправо, затем влево, при схватке на моргенштернах очень важен первый удар, в поединке с меченосцем он может при промахе оказаться последним, и сейчас внимательно следил за каждым моим движением, просчитывал каждый шаг, старался понять, как я шагну дальше…

Я замахнулся, Сулливан подставил под удар шипастого шара щит, но держал под углом, чтобы тот соскользнул, я оскалился злорадно, звезда не соскользнет, а вырвет из руки…

Грохот, звон, щит вылетел из руки Сулливана, я не видел, как лицо его исказилось от боли, забрало опущено, но услышал вскрик, и тут же страшный удар бросил меня на землю. Острая боль резанула в груди, как бритвой, я заскрипел зубами, заставил себя подняться как можно скорее, вдруг да не зачтут падение, да и не должны видеть мои рыцари ползающего на четвереньках их лорда…

Из далекой выси, где облака, донесся грохочущий голос:

– Второй удар засчитан сэру Сулливану.

Я тряхнул головой, зрение очистилось, панцирь на моей груди смят, будто ударили тараном. Трудно дышать, в голове стучат молотки, но даже сквозь их грохот слышу ликующие крики на стенах крепости.

Мои рыцари, напротив, хранят угрюмое молчание.

– Поздравляю, – проговорил я хрипло, в горле как будто факел, – хороший удар, сэр Сулливан… Но схватка еще не кончена. Сэр Растер, я готов!

Сулливан поднял щит, привычно закрывая левую сторону, моргенштерн тоже на уровне груди, в прорезь шлема вижу его блестящие глаза.

– Третья схватка! – прокричал сэр Растер.

Опытный, гад, мелькнула паническая мысль, недаром молодые никогда не берут в руки такое оружие. Страшным становится только в умелых руках, в то время как мечом научиться орудовать намного проще…

Я раскрутил шар заранее, старался двигаться быстрее, Сулливан осторожничал и все искал прореху в моей защите. Я уловил момент. Ударил, он закрылся щитом, я уклонился от его шипастой звезды и нанес свой настоящий удар в ответ.

Шар ударил его в плечо, Сулливан выронил щит и, не удержавшись, опрокинулся на спину.

Сэр Растер ликующе прокричал:

– Удар засчитан сэру Ричарду!

Сулливан вскочил быстро, словно на нем не тяжелые стальные доспехи, а костюм акробата, я слышал его шумное дыхание, но голос его прозвучал почти весело:

– Поздравляю, сэр Ричард! Это был прекрасный удар.

– Он не последний, – заверил я. – Я рассчитываю заслужить еще похвалу столь опытного бойца!

Сэр Растер рыкнул, как горный медведь:

– Четвертая схватка!

Мы сошлись в середине круга, страшные шары моргенштернов описывают круги над головами, один умелый удар сомнет шлем, как копыта коня превращают в жижу голубиные яйца в гнезде, мы следили друг за другом и не спешили наносить удар, промах может стоить жизни. Сулливан не выдержал первым, ударил, я уклонился, он принял мою звезду на щит, но под таким острым углом, что все-таки соскользнула. Я едва успел отпрыгнуть от просвистевших возле лица жутких шипов, отступил, и снова пошли передвигаться осторожными шагами.

На этот раз я ударил первым, Сулливан маневрирует легко, предугадывает, гад, слишком уж я предсказуем, как все новички, надо что-то нестандартное…

Глава 10

Я нанес уже три удара, но Сулливан красиво уклонялся, на стенах крепости орут, я чувствовал, что моим движениям недостает грациозности, изящества, рыцари ценят эстетику поединка едва ли не больше, чем победу…

Стальные шипы устремились мне в лицо, я отпрыгнул, присел и ударил в корпус. Сулливан не успел опустить щит, лицо перекосилось от боли раньше, чем он рухнул на землю.

Ликующий вопль сэра Растера достиг, наверное, Геннегау:

– Два удара за сэром Ричардом!

Сулливан медленно поднялся, он опирался о щит, я слышал его хриплое и затрудненное дыхание, а моргенштерн бессильно лежал у его ног.

Мои рыцари замолчали из сочувствия, на стенах крепости тоже умолкли. Сулливан с трудом нагнулся, его пальцы только с третьей попытки зацепили рукоять.

Сэр Растер спросил с беспокойством:

– Барон, вы в состоянии продолжать поединок?

Сулливан ответил глухим сломленным голосом:

– Да…

Растер поерзал в седле, вскинул руку:

– Всем тихо!.. Два удара за сэром Сулливаном, два – за сэром Ричардом. Эта схватка решающая. Да благословит вас Господь, но вы оба прекрасные поединщики!.. Начали!

Сулливан сделал шаг с трудом, я же быстро пересек разделяющее нас пространство, шипастый шар моего моргенштерна начал описывать круги над моей головой, как пчела над пахучим цветком, в прорезь шлема я впервые увидел испуг в глазах противника, он начал поднимать щит, закрывая голову от смертельного удара, но это он зря, я не собираюсь его убивать, достаточно снова сбить с ног, и пусть не останется калекой…