Ричард Длинные Руки — сеньор — страница 70 из 71

вил непоколебимо:

– Главное богатство – верить в господа нашего, верить истово, беззаветно… и тогда все сбудется!

Я стиснул челюсти, желание дал ему железным кулаком по его роже высветилось на моем лице отчетливо, священник отступил на шаг, вскрикнул:

– Ага, молитва господу нашему вызывает корчи?

За столом смотрели с недоумением то на меня, то на отца Ульфиллу, начали шептать молитвы, творить крестные знамения, многие хватались за амулеты и талисманы. Я сказал зло:

– Господу нужны сильные и стойкие воины, а мы все – воины в борьбе с тьмой, дуростью и тупостью. Господу угодны лишь те, кто сам отвечает за свои поступки, как и хотел господь, а не тот, кто смиренно ссылается на волю господню, а сам и пальцем не шевельнет, чтобы идти по тропе, указанной господом.

Отец Ульфилла сказал громко:

– Богохульник! Он не верит, что господь всегда поможет слугам своим…

Я поднялся, пора этот балаган прекращать, дурак явно жаждет попасть в мученики церкви, взял чашу с вином и сказал громко:

– Давайте я расскажу случай, что имел место в моей стране. Стряслось в одном крае наводнение. Река вышла из берегов, начала заливать ближайшее село… Людям что делать? Со стонами и жалобами собрали скарб, увязали в мешки да узлы, погрузили на телеги и поехали на сухое место. Понятно, угнали и скот, увезли кур, гусей… И только один очень благочестивый священник остался. Когда вода уже залила землю, оставшиеся плавали на плотах и подбирали опоздавших, подплыли к церкви и начали уговаривать его перейти на плот, вода все поднимается. Священник твердо сказал, что верует в господа, а тот верных слуг не оставит. Ну, люди на плоту поплыли дальше. Вода все прибывала, залила церковь, пришлось священнику перебраться на хоры, а потом и вовсе на колокольню. Оттуда смотрел на бескрайние прибывающие воды, но вот однажды показалась лодка, направилась прямо к церкви. На веслах сидели мужчины, которые закричали ему, чтобы немедленно переходил в лодку, вода все прибывает, может залить и колокольню. Священник ответил с твердой уверенностью, что он верует в господа, верует без колебаний и сомнений, а господь своих слуг не оставит. На лодке поуговаривали, но священник был тверд, пришлось им отправиться ни с чем. Вода прибывала, уже скрылись крыши домов, большие волны катились там, где было большое село, и однажды показался настоящий корабль. Он направился прямо к церкви, оттуда закричали, что в столице узнали про него, священника, что остался один-единственный среди разбушевавшегося наводнения, и вот прибыли его спасти. Священник ответил красиво и гордо, что он – верный слуга господа, что господь его не оставит, так что плывите себе, господа, я останусь, господь меня спасет…

Я перевел дух, молча отпил из чаши. Гунтер спросил жадно:

– И что, спас?

А Зигфрид, более практичный, спросил:

– Как спас?

Я открыл рот, они все смотрели жадно, в ожидании чуда, я сказал трезво:

– Вода прибывала, прибывала. Наконец, затопила и колокольню. Священник захлебнулся в грязной холодной воде, где плавали трупы мышей, кошек, барсуков, всякого мелкого зверя… Потом, когда душа священника понеслась на небо и предстала перед господом, священник сказал с горьким упреком: «Господи, разве я не был твоим верным слугой? Разве не выполнял все заповеди? Разве грешил, разве не помогал бедным? Разве не верил тебе беззаветно, что не оставишь? Так почему же…»

Я умолк, все молчали, ошарашенный Гунтер спросил с недоумением:

– А что ответил господь?

Все в напряженном молчании ожидали ответа. Я допил вино, отец Ульфилла смотрел исподлобья, чувствует каверзу, но не знает, с какой стороны ждать удар.

– А господь ответил, – сказал я после паузы, – идиот, а кто же тебе посылал плот, лодку, а потом и целый корабль?

Они остались с раскрытыми ртами. Я поставил пустую чашу, вышел из-за стола и пошел осматривать трофеи.

Глава 12

Пир, по идее, должен был длиться весь день и до поздней ночи, победа нешуточная, но едва я начал осматривать доспехи, как из донжона едва не бегом начали появляться жующие на бегу стражи. Вернигора уже унес к кузнецу все то, что надеялся после переделки приладить на себя, куча прекрасных доспехов непотревоженно возвышается на высоту человеческого роста, по форме напоминает казацкий или скифский, что одно и то же, курган. Последними вышли Гунтер, Зигфрид, Ульман и Тюрингем. Они сдерживали себя изо всех сил, уже благородные, надо и держаться соответственно, но души их прибежали первыми и с разбега прыгнули в кучу железа.

– Все понятно, – сказал я. – Ладно, потом вернемся и догуляем. А сейчас… Я бы предложил, чтобы доспехи не расхватывали, как стая голодных псов, а пусть каждый выбирает себе то, что ему подходит по росту, по руке. Вообще, просто нравится!.. Первым пусть выбирает Гунтер, ему положен лучший доспех, он рыцарь, не забыли? Потом Ульман и Тюрингем, они герои битвы в подземелье, потом…

Я оглянулся, подошел священник и уставился на гору железа глазами собственника.

– Потом, – закончил я, – пусть очередь устанавливает отец Ульфилла! Вы согласны, отец?

Ульфилла важно кивнул, раздулся, поднял крест с распятием и благословил собравшихся. Поднялся шум, но мое ухо уловило далекий звук трубы. Я прислушался, переспросил Зигфрида:

– Чего он раздуделся? Наш или чужой?

Зигфрид ответил уверенно:

– Герольд.

– Да? Ну-ну… это что значит, надо впустить?

Он пожал плечами.

– Это как ваша милость изволит.

– Изволю, – ответил я. – Мы должны жить в мире и дружбе со всем миром. Особенно с соседями. На основе многополярного мира, поддерживая баланс Добра и… Справедливости, наверное. Так что проведи его через мост. Пусть примет душ, заодно и помоется, поест, а потом я изволю спуститься, снизойти с верхов и отслушать. Что он будет петь?

– Герольды не поют, ваша милость, – ответил Зигфрид серьезно. – Поют барды да менестрели. Еще менни… менниги… меннюзгиндеры?.. нет, не вспомню. А герольды передают указы да распоряжения. Но, чуется мне, это будет сообщение о Вест-Тауэрском турнире…

Он лихо отсалютовал, я остался ждать, а он заспешил к воротам. Через несколько минут в нашу великанскую калитку въехал худощавый всадник весь в шахматной одежде из крупных разноцветных лоскутов, конь тоже укрыт такой же яркой, бросающейся издали в глаза попоной. Мол, я всего лишь королевский или чей-то еще вестник, с меня взять нечего, кроме новостей, но и те я выкладываю вам с великой охотой, дыба не нужна, как и сапоги королевы Кастилии.

Его живые глаза сразу вычленили меня на многолюдном дворе, смотрит с любопытством, я выпятил грудь и насупил брови, что должно придать лицу властное и свирепое выражение. Он поклонился, не слезая с коня:

– Ваш покорный слуга, Фредди Эйзен, герольд славного дома благородных Йорков!

– Привет, Фредди, – сказал я. – Слезай, попасись на кухне, а твоему коню стоит заправиться высокооктановым. Не обращай внимания на ту свалку, это ребята делят трофеи. Ночью десантная группа пыталась сместить нынешнего владельца… Ты из рода Крюгеров или Мэркюри?.. Или бей первым?

Он ловко спрыгнул с коня, не обремененный доспехами, слуги подхватили лошадь под уздцы и увели. Сам Фредди учтиво поклонился, голос прозвучал красиво, хорошо модулированный, натренированный:

– Нет, я из простых, хотя о Мэркюри что-то слышал… Хотя мне нравится и род «Бей первым». Красивый девиз!

– Кто не слышал о Мэркюри? – сказал я со вздохом. – Нелепая смерть… Что пьешь? Не фундаменталист, надеюсь?

Бровью не повел на незнакомые слова. Хотя явно запомнит, такая у них профессия, ответил с еще более учтивым поклоном:

– Моя профессия не позволяет выбирать, что пить. Чем изволят угостить в замке, тому и рад.

Голос сорвался, сам геродьд вздрогнул всем телом, напрягся. Глаза не отрывали взгляд от щита над воротами донжона. Лицо слегка побледнело, перевел неверящий взгляд на меня.

– Что-то не так? – поинтересовался я любезно. Он поклонился.

– Я… простите… я, видимо, не очень большой знаток гербов…

– Не скромничайте, – сказал я.

– Да, но… я видел в древних книгах нарисованное лишь по пересказам. Там гербы исчезнувших родов, стран, королей, орденов…

– Ну, я не исчез.

Он выдавил слабую улыбку.

– Да, я вижу. Исчез прежний могучий властелин…

– Он был могучий? – переспросил я. – Вы как бисексуал… простите, нейтрал, можете свободно передвигаться даже между воюющими, так что знаете всех и вся. Вернемся к столу, пока эта жадная орава под руководством священника – заметьте! – делит добычу, там за хорошим вином и за сытной едой вы и споете… ах да, вы не поете, вы не тот Фредди, жаль, конечно, но хоть расскажете, что происходит в мире по ту сторону стен этого замка…


За обедом, когда с жарким было покончено и доедали горку зажаренных мелких птичек и запивали хорошим вином, он рассказал о цели визита: посещает замки владетельных сеньоров и сообщает о предстоящем великом турнире. За столом уже сидели Зигфрид, Гунтер, Ульман и Тюрингем, теперь уже все в новых доспехах, даже Зигфрид себе подобрал замену, а свои великодушно подарил кузнецу. Остальные воины все еще выбирали доспехи, примеряли, ругались, священник мирил, срывая голос. Вообще-то Ульмана и Тюрингема тоже при первом же удобном случае в рыцари, пойдут за меня еще дальше, а я сам буду погавкивать не на двух рыцарей, а на четырех, тоже статус повышу.

Король Барбаросса, чье имечко я сразу же перевел как «Русский Варвар», устраивает турнир по случаю своего третьего брака с благородной Авлетиной, дочерью короля Джона Большие Сапоги. Только что отгремел турнир по случаю крестин первенца герцога Ланкаширского, многие рыцари еще не остыли от схваток, кто-то горит жаждой мщения, стыдом за поражение и постарается смыть позор, кто-то возжаждал еще выше подняться по турнирной лестнице, получить Большой Золотой Шлем, словом, турнир обещает быть многолюдным и насыщенным множеством интересных схваток.