К. Жуков: Пошло, пошло, пошло.
Д. Пучков: «В конце боль пройдет».
К. Жуков: Октавиан все-таки пошел проведать, что происходит. А там уже все нормально. Клепа по-собачьи начинает на него лаять напоследок.
Д. Пучков: «Что она сказала?» – «Что у меня гнилая душа». – «А». – «Найдите детей!»
Октавиан и Пулло: «Цезарион сбежал вместе с Люцием Вореном. Этот человек превращает верность в порок. Ты не знаешь, куда они могли направиться?» – «Египет – страна большая». – «Даже сейчас я бы с радостью простил Ворена, если он сдастся вместе с мальчиком». – «Он сделал свой выбор». – «Да. Очень жаль. Умереть должен только мальчик. Вот если бы ты с ним поговорил, Пуллон, ты бы смог его переубедить». «Но сперва его надо найти». Пуллон к концу сериала поумнел.
К. Жуков: Поумнел.
Д. Пучков: «Я могу поискать его». – «Почему бы и нет».
И Пуллон отправляется на поиски.
К. Жуков: Мне интересно, как они себе это представляют. Он же мог уехать в любую сторону. Уже, наверное, полдня прошло. За двенадцать часов можно уехать на лошади километров за восемьдесят. Где ты его искать-то будешь?
Д. Пучков: Ну, по сценарию они туповатые простолюдины, которые начальство внимательно слушают и все делают. Ворен – неадекват, постоянно что-то отчебучивает. Хотя какой неадекват, наоборот, – все понятно, что он делает. Ворен никого не предает, в общем-то.
К. Жуков: У них с Пулло есть местечко, где они в свое время подкарауливали Клеопатру. Но Октавиан-то этого не знает и посылает на поиски одного Пулло, никого к нему не приставив. Они же с Вореном дружбаны!
Д. Пучков: Конечно.
К. Жуков: Надо же за ним присматривать. Что они вместе задумали? Я уж точно за ним два хвоста бы привязал. Если он один первый вызвался, значит, точно знает, где его ждут.
Д. Пучков: Ну а тем временем мальчик отжигает: «Когда я верну свое законное место, я прослежу, чтобы тебя достойно вознаградили. Сможешь выбрать себе управление, провинцию и любую придворную женщину». – «Спасибо. Но та жизнь окончена, и тебе о ней лучше забыть». – «Вздор, моя мать все уладит». – «Сомневаюсь». – «Удивительно, как мой отец терпел рядом с собой такого пессимиста». – «Чтобы я такого больше не слышал!»
Птицы орут. «Это просто птица». – «Я впервые в пустыне ночью. Мне не по себе. Больше в пустыне ночевать не будем». – «Спать ложись. Завтра долгий путь». – «Буду спать, когда захочу». – «Спать будешь, когда я скажу».
К. Жуков: Я стесняюсь спросить: сценаристы в Египте-то хоть бывали? Александрия – это дельта Нила, там нет пустыни.
Д. Пучков: Но получилось неплохо.
К. Жуков: Чтобы попасть в пустыню, нужно отъехать от Александрии на значительное расстояние. Там же все было увлажнено, посажены деревья.
Д. Пучков: Унавожено.
К. Жуков: Унавожено, да. Кругом скарабеусы.
Д. Пучков: И тут прибыл Пуллон:
«Как дела?» – «Неплохо. А у тебя?» – «Тоже. Не думал, что снова увижу, как на меня таращится этот паршивец». – «Я знал, что ты вспомнишь». Это они про место, видимо.
«Так это он?» – «Он». – «Кто этот человек?» – «Меня зовут Тит Пуллон». – «Мне не нравятся твои манеры». – «Симпатичный, да». Папа не может удержаться.
«Что слышно о моей матери?» – «Она мертва, покончила с собой». – «Это хорошая смерть, достойная». – «Не прикасайся ко мне!» Мальчик в истерике.
«Я думал, он больше. Его ищут десять легионов. Патрули на всех дорогах в Африку, во всех портах Верхнего Нила. Единственный путь – на юг». – «Можем срезать через пустыню, выйти к реке у водопада. Я пойду с вами до Иудеи».
К. Жуков: Какого водопада?
Д. Пучков: «Там можно сесть на корабль. Можешь купить корабль, если хочешь. Его мать дала мне кучу денег». – «С нами не поплывешь?» – «Нет, может, пойду на Восток, там всегда нужны воины». – «А может, мы даже из Египта не выберемся».
Обсуждение детей.
«Ворена-старшая в храме Арбоны с Лидией, Люций – в учениках у каменотеса». – «Каменотес – хорошее ремесло». – «Мечтает стать легионером». – «Ты же его не поддерживаешь?» Как нормальный папа, Ворен не хочет своей судьбы для сына. «Нет, конечно».
«Ворена-младшая – это маленькая тигрица. По-прежнему говорит мало, но практически управляет таверной. И если кто-то ослушается – смотрит на него, как медуза Горгона во время месячных». – «А Гайя?» – «Нехорошо все закончилось». – «Да?» – «Долгая история».
К. Жуков: Ну а Октавиан прибывает в Рим. Общается с семьей.
Д. Пучков: «Когда ты вернулся? Мы не слышали о твоем прибытии». – «Сегодня утром причалили в Остии. Я сразу направился сюда. Матушка, Антоний мертв. Покончил с собой». – «Ясно. Спасибо, что сказал. Поздравляю – теперь ты практически царь». – «Не царь, всего лишь первый гражданин». – «Не желаешь перекусить? Может, воды?» – «Спасибо. Я рад, что ты не расстроена. Проявление горя с точки зрения политики было бы неуместно». – «Разумеется. Я не намерена горевать», – сообщает Атия, на которую как будто плита бетонная упала.
К. Жуков: И незамедлительно начинает горевать.
Д. Пучков: «А что это за дети?» – «Дети Антония – Гелиос и Селена». – «Трофеи? Бедняжки». – «Может, ты позаботишься о них для меня? По-моему, они вполне дружелюбные. Это был бы благородный поступок». Добрый дядя Октавиан проявляет милосердие. «Народу это понравится». – «Умно. Сообразительности твоей нет предела. А третьего ты убил?» – «Пока нет, но, надеюсь, что скоро».
Д. Пучков: Дальше беседы ветеранов. «Он предложил переговоры, сказал, что во всем виноват ты и что я должен заключить с ним мир». – «И что ты ответил?» – «Ударил этого пидора башкой и откусил ему язык». – «Он воспринял это как отказ?» – «Ты откусил ему язык?» – «Да. На вкус как курица».
К. Жуков: Сынок немножко офигел с папы.
Д. Пучков: «Это отвратительно».
Ну и тут засада впереди.
К. Жуков: Блокпост фактически.
Д. Пучков: «Проклятье. Ставлю пятнадцать золотых, что я убью больше, чем ты. Мальчик, сиди тихо, сейчас начнется». – «Может, сможем договориться?» – «Да, как только его величество раскроет рот – нам конец. Давай нападем». – «Нет – это приказ». – «Сердит и осторожен – как всегда. Ты как старый пастуший пес». – «Ну и встреча!»
К. Жуков: С коллегами.
Д. Пучков: «Сальве, главный». – «Вы римляне? Нечасто здесь римлян встретишь. Что вы здесь делаете?» – «Охотимся на сфинксов». – «Сфинксов не бывает». – «А мы и не знали». – «Мы торговцы зерном, едем в Мемфис. Заблудились». – «Торговцы зерном?» – «Да». – «Заблудились, значит. Как тебя зовут, мальчик?» – «Энней». – «Слегка высокомерен для раба». – «Да, регулярно его бью – не помогает». – «Проезжайте. Благословите нас своим прощением, святое величество». – «Я дарую его тебе, смертный». – «Ну что я говорил!» Дальше отчаянная резня, и несчастного Ворена все-таки подкололи. «Что с ним?» – «Бывало и хуже. Поправится». Ворен: «Мне конец». – «Ерунда. Чего ты как баба? Несколько царапин. Надо где-нибудь спрятаться, отдохнуть пару дней – и встанешь на ноги». – «Отвези меня домой». «Домой. До дома далеко. Нам лучше…» – «Я не хочу умирать в этой дыре. Я хочу увидеть детей. Отвези меня домой». – «Хорошо, брат, хорошо. Поедем домой».
К. Жуков: Слава богу, что не как в фильме «Гладиатор», где его ранили в Германии, потом он леопардовым скоком на лошади скачет в Испанию, а после Испании оказывается в Африке – и там ему плохеет. Вы, блин, на карту посмотрите – где Германия, а где Африка? Самое главное – как он через Гибралтар туда попал?
Д. Пучков: Но характеры так ловко прописаны, что даже и не думаешь ни о чем. Жалко Ворена.
К. Жуков: Конечно, жалко. Но если его в самом деле настолько опасно ранили, что он уже понимает, что кранты, то переться из Египта в Рим…
Д. Пучков: Месяц прожить, не считая тряски на телеге…
К. Жуков: Учитывая, что они должны тайно туда попасть, а значит, им нельзя просто так явиться в порт, купить, так сказать, первый класс и поехать в Рим. Хотя это тоже займет время. А им нужно как-то хитро доехать до Иудеи, да? До Иудеи ехать месяц, если таким вот способом, как они едут. Если он столько проживет, он выживет после этого наверняка. Это, к сожалению, современное упрощалово. Если бы они доехали до Италии, там напоролись на блокпост или на пущенных по следу сыщиков и где-нибудь на подъезде к Риму его бы смертельно ранили – этому можно было бы поверить. А тут весь мир скомкан. Какая разница, где эта Иудея, где Египет, где Рим – американцам все равно. Для них это где-то далеко и где-то в одной точке.
Д. Пучков: Если мальчик был настолько важен, то его должен ловить не один человек, а десять легионов.
К. Жуков: На мой взгляд, зря так сделали. Было бы драматически еще сильнее – они уже почти приехали и все…
Д. Пучков: Согласен.
К. Жуков: Рим уже за холмом, считай, дома. Ну и тут ниндзя какие-нибудь. Это было бы сильнее и при этом абсолютно правдоподобно.
Д. Пучков: Разумнее.
К. Жуков: Потому что со смертельной раной на телеге, потом на корабле, потом снова на телеге трястись до Рима месяц – это в лучшем случае…
Д. Пучков: По уму-то надо было: только-только до дома довезли – со всеми простился, испустил дух. Вот еле-еле успели. Так правильнее было бы.
К. Жуков: Но тем не менее все это полная ерунда, потому что по факту Цезариона-то убили сразу же, как только нашли. Была проведена серьезная спецоперация, где каждый смотрел за каждым, потому что это было бы страшнее, чем Марк Антоний-самозванец. Сын Цезаря, настоящий по крови, да еще от египетской царицы. Там все было обставлено так, чтобы не возникло никаких двойных толкований – убили и убили, без вариантов.
Д. Пучков: Жестоко.
К. Жуков: У него после поражения Марка Антония шансов выжить никаких не было.