Римская империя. Рассказы о повседневной жизни — страница 33 из 67

Незнакомый человек, к которому невольно он обратился с этим возгласом, в котором звучали личная обида и зависть, засмеялся и вполголоса ответил: «Юноша, если ты хочешь унизить Лукана… то хвали его… хвали без конца… преувеличенно… хвали безмерно… Ибо император – тоже поэт… А видел ли ты когда-нибудь, чтобы на небосклоне сияли рядом два солнца?.. Одно должно будет погаснуть в лучах другого…»

Туллий, растерявшись, молчал.

Старик, говоривший с ним, сел в носилки, которые были ему поданы его рабами, и приказал им трогаться.

Туллий безмолвно глядел ему вслед.

– Клянусь богами, – наконец прошептал он, – за все время, что я в Риме, это первый умный человек, которого я встретил, и первый мудрый совет, который мне преподан…


На другой день под вечер Туллий шел по улицам Рима, предаваясь невеселым мыслям. Он думал о том, что его надеждам добиться в Риме успеха, пожалуй, не суждено оправдаться, если только ему не поможет благоприятный случай. Теперь только он впервые сознал, что Сенека выпроводил его, как надоедливого проходимца, что Лукан обошелся с ним, как с самым ничтожным паразитом, что случайные друзья, с которыми он свел знакомство на форуме, – лжецы, и что он сам прожил почти все свои сбережения, и что ему грозят нищета и голод. Он размышлял о том, не пойти ли к Тразее за участием и советом.

Он не замечал, как сгущалась вечерняя тьма и что он в раздумье отдалился от главной части города и забрел в какую-то незнакомую ему узкую и кривую улицу.

Вдруг до него донесся чей-то пронзительный вопль и шум от падения, сейчас же заглушенный грубой бранью, возгласами, суета и крики, и не успел Туллий сообразить, в чем дело, как он уже почувствовал, как что-то больно ударило его в плечо, и он пошатнулся, ушибленный брошенным в него камнем. Из-за угла шайка наглых громил напала на носилки богатого римлянина, сшибла их на землю, била рабов, несших носилки и сопровождавших своего господина, освещая ему путь факелами. Испуганные рабы искали спасения в бегстве и побросали факелы, которые теперь, чадя, догорали на земле. Туллий хотел было отступить, но невысокий коренастый человек, одетый в убогую лацерну, властно командовавший остальными, очевидно, главарь шайки, оглушил его ударом в грудь, и Туллий с громким стоном упал.

А между тем городская стража стояла недалеко от побоища и не спешила на помощь.

– Клянусь богами, ведь это Фортунат! – недовольным голосом промолвил вдруг главарь шайки, наклоняясь к земле и разглядывая при свете чадящего и догорающего факела старика, который подвергся нападению и лежал на земле в глубоком обмороке. – А я-то думал, что это кто-нибудь из семьи Аппиев или Муммиев!.. Стоило столько времени тратить на это глупое и безвредное животное!.. Решительно сегодняшнюю ночь я считаю потерянной. Столько прекрасных ударов, столько ловких и изящных движений моих мускулов, равных Геркулесу, было потрачено – и на кого!..

Обиженный и недовольный, он скрылся в переулке, увлекая за собой свою шайку, притихшую и явно сконфуженную…

Туллий очнулся в чужом доме. Старый раб, приставленный к нему для ухода, окружил его трогательным вниманием и объяснил ему, что он находится в доме у богатого вольноотпущенника Фортуната. Оказалось, что Фортунат – тот старик, с которым накануне Туллий познакомился при выходе из литературного собрания; случай неожиданно свел их опять, и суеверный Фортунат, жестоко избитый, поднятый рабами с земли, узнав Туллия, приказал его нести в свой дом, потому что вообразил, что Туллий ринулся в свалку, защищая его, и что эта странная встреча с этим молодым человеком сулит ему новые удачи в жизни.

Туллий попытался заговорить о злосчастном ночном приключении, но раб, ухаживавший за ним, кротко остановил его, пояснив, что отныне он должен считать все происшедшее с ним только сном. Император Нерон часто с своими друзьями в одежде раба подстерегает на улицах прохожих, избивает их и в этом находит большое развлечение. Иногда и ему перепадает изрядно, и, сказываясь потом больным, Нерон, запершись в своем дворце, залечивает свои синяки и никого не принимает.

Вот почему подвергшиеся ночным нападениям хранят их в тайне. Можно ли признаться в том, что ты, быть может, в ночной свалке, оскорбил самого Нерона! Ведь это значит обречь себя на верную гибель.

По мере того как Туллий поправлялся, обстановка дома, в который он попал, привлекала его внимание все больше и больше. Дом был обставлен чрезвычайно богато, но также чрезвычайно безвкусно, а сам вольноотпущенник Фортунат, грубый и малообразованный старик, не лишенный природного ума и находчивости, составивший свое огромное состояние не очень-то честным путем и при этом бездетный и одинокий, был окружен исключительным вниманием со стороны людей, стоявших много выше его по своему общественному положению. В его доме можно было встретить человека из высшей римской знати, людей с высоким служебным положением, и Фортунат принимал их порой высокомерно и грубо, но они на него не обижались и с еще большим подобострастием продолжали заискивать перед ним и льстить. В доме Фортуната бывали также запросто безвестные люди, тоже старавшиеся расположить его в свою пользу; здесь можно было встретить молодого стихотворца, сурового философа, начинающего скульптора, просто какого-нибудь шутника и забавника, а также неизвестного толкователя снов, умеющего предсказывать будущее. Для всей этой пестрой толпы людей Фортунат являлся магнитом, и выздоравливающий Туллий, которого Фортунат ввел в круг своих гостей, выдав его за сына своего друга детства, вскоре постиг тайну этого обаяния. Рим в то время обуяла жадность к богатству, погоня за наследством, и каждый из бывавших здесь питал надежду заслужить расположение Фортуната и добиться от него завещания в свою пользу.

Красивый Туллий был встречен настороженно, с большим недоброжелательством. Весь круг гостей Фортуната почуял в нем опасного соперника, и, чтоб не возбуждать их против себя, Туллий поспешил отодвинуться в тень и занял какое-то среднее положение в доме между челядью и гостями.

В доме было много рабов, среди многих из них уже распространилась новая вера в Христа и наложила на некоторых из них отпечаток какой-то особенной кротости и отчужденности от мира. Иногда поздней ночью Туллий улавливал их осторожный шепот – это они передавали друг другу новые трогательные подробности из жизни Христа на земле, порой тихо и восторженно молились. О христианах Туллий уже слышал не раз. О них говорили в римском обществе много и неодобрительно, удивлялись, что эта секта распространяется столь быстро и пленяет сердца людей. О них говорили с брезгливым отвращением, обвиняли их в гнусных пороках, приписывали им ужаснейшие злодеяния, при этом считали их низкими трусами и глумились над их верой. Но Туллий к вопросам религии был глубоко равнодушен, и хотя в языческих богов Рима он уже не верил, но языческие обряды исполнял усердно, как это и надлежало римскому гражданину; к христианам он злобы не чувствовал, они ему были вполне безразличны… Он весь был поглощен одной честолюбивой мечтой – заслужить симпатию богатого старика.


Интерьер римского дома. Реконструкция


В это время Рим был потрясен страшной новостью. Нерон, уехавший отдохнуть в Баи, подле Неаполя, вызвал туда свою мать Агриппину и, притворившись особенно благожелательным к ней, принял ее с большой нежностью, а затем велел умертвить. Когда она, простившись с ним, осчастливленная нежным приемом, возвращалась по морю к себе на виллу, корабль, везший ее, распался на части, и волны морские должны были ее поглотить; умея плавать, она спаслась и, хотя догадалась, что кораблекрушение было подстроено искусной рукой, однако, сочла нужным притвориться, что верит, что это случайность, и послала вольноотпущенника Агерина сообщить императору о происшедшем с нею несчастии и успокоить его известием, что она спаслась и вполне здорова.

Нерон, ждавший совсем других вестей, страшно испугался, что его злые козни против матери открыты: явившемуся к нему Агерину он подбросил кинжал, а затем велел тут же схватить этого посланца матери, крича, что тот подослан Агриппиной с кинжалом, чтоб его умертвить. Тотчас же ночью он отправил отряд солдат на виллу к Агриппине, которые, послушные его приказу, ее убили.

Несмотря на то что матереубийца тщательно скрывал правду и распространял слухи о том, что его мать, увидя, что ее замыслы открыты, сама покончила с собой, он все-таки боялся вернуться в Рим, не зная, как примет его народ…

Взволнованный всеми этими событиями, вольноотпущенник Фортунат не знал, как на нем отразится это событие: друзья Агриппины были приняты в его доме. Но когда эта красивая и энергичная женщина стала стремиться приобрести большее влияние на своего сына-императора и между матерью и сыном произошло резкое охлаждение, Фортунат стал менее охотно оказывать гостеприимство тем, кто был известен своей преданностью Агриппине.

Теперь он взволнованно, нарочно повышая голос, чтоб его слышали и его слуги-рабы, объяснял Туллию, что Агриппина была низкая и безнравственная женщина, что подробности об ея злом умысле станут известны сегодня из послания Нерона к сенату, что сенат будет иметь обо всем этом суждение.

Туллий хранил молчание, он боялся проронить какое-либо неосторожное слово, чтоб не погубить себя. Он, как и Фортунат, прекрасно знал, что безнравственная Агриппина с большой материнской нежностью относилась к Нерону и что он стал императором только благодаря ей. Она настояла на том, чтоб император Клавдий, женившийся на ней, усыновил Нерона – ее сына от первого брака; она же, отравив Клавдия, открыла пред своим сыном путь к власти, она содействовала тому, чтоб он был провозглашен императором, несмотря на то что сын Клавдия – Британик, как потомок славного и именитого рода, имел на это более прав, чем Нерон.

«Это была капризная и настойчивая женщина! – говорил тем временем Фортунат. – Сомненья нет, что она жаждала власти и требовала, чтоб сын подчинился ее влиянию… Вот из-за чего между ними произошло охлаждение еще в Риме…»