Римская история. Книги LXIV-LXXX — страница 39 из 49

18(1) Таким вот образом Антонин проводил зиму в Никомедии. Он также устроил учения Македонской фаланги и соорудил две очень большие осадные машины для армянского и парфянского походов, сделанные так, чтобы их можно было в разобранном виде доставить в Сирию на судах. Остальное же время он посвятил кровопролитию, беззаконию и расточительству.(2) И ни в этих делах, и ни в каких других он не прислушивался к своей матери, дававшей ему множество добрых советов, хотя и назначил ее ответственной за получение прошений и писем на обоих языках, кроме посланий исключительной важности, и в качестве особой почести в письмах к сенату вместе с похвальными словами он писал ее имя рядом со своим и рядом с упоминанием легионов, заявляя о ее благополучии.

(3) Стоит ли говорить о том, что она за государственный счет, точно так же как и Антонин, устраивала приемы для всех именитых граждан? Но, пока она вместе с этими людьми всё большее внимание уделяла занятиям философией, Антонин заявлял, что не нуждается ни в чем, кроме самого необходимого, и при этом гордился тем, что способен вести самый скромный образ жизни, хотя ни на земле, ни в море, ни в воздухе не было ничего, что не доставлялось бы ко двору силами отдельных граждан или государства.(4) Из всего этого он лишь очень немногое уделял своим друзьям (ибо более не желал обедать с нами), но большую часть времени проводил в обществе своих вольноотпущенников. Антонин был столь неравнодушен к магам и колдунам, что восхвалял и почитал Аполлония Каппадокийского, ставшего известным во времена Домициана и оказавшегося сущим колдуном и магом, и даже построил храм в его честь.

19(1) Антонин выступил в поход против парфян под тем предлогом, что Вологез не удовлетворил его просьбу о выдаче Тиридата и некоего Антиоха. Антиох был киликийцем, который сначала выдал себя за философа-киника и тем самым весьма помог солдатам на войне. Ибо, когда они пали духом из-за лютого мороза, он ободрил их, прыгнув в снег и начав в нем валяться, за что получил и деньги, и почести как от Севера, так и от Антонина. Эти почести наполнили его высокомерием, он примкнул к Тиридату, а вместе с ним переметнулся на сторону парфянского царя.

20(22) Антонин сам себя опорочил, заявив, что дерзость, алчность и вероломство германцев, с которыми невозможно бороться силой, он одолел хитростью.

(3) Антонин также воздал похвалу Фабрицию Лусцину, который не пожелал предательски убить Пирра при помощи его друга, а также был преисполнен гордости потому, что ему удалось поссорить дружественные племена вандалов и маркоманов, а также потому, что царя квадов Гайобомара он, предъявив обвинение, казнил.

(4) Когда же один из людей Гайобомара, находившийся под следствием вместе с ним, удавился прежде, чем получил наказание, Антонин передал тело варварам, чтобы покрыть его ранами, дабы казалось, что он был казнен по приговору суда, а не наложил на себя руки, что среди его соплеменников считалось достойным поступком.

Он казнил Цецилия Эмилиана, управлявшего Бетикой, за то, что этот человек обращался к оракулу Геракла в Гадах.

19(3) Прежде чем покинуть Никомедию, Антонин провел там гладиаторские бои в честь своего дня рождения. Но и в этот день он не удержался от кровопролития. Говорят, что во время боев один из проигравших стал умолять императора сохранить ему жизнь и Антонин ответил: (4) «Иди и обратись с мольбами к своему противнику, ибо пощадить тебя не в моей власти». Так и погиб этот несчастный, которого, вероятно, пощадил бы его соперник, если бы не прозвучали эти слова императора. Победитель не осмелился отпустить поверженного, дабы не показалось, что он более милосерден, чем император.

20(1) Занимаясь такими делами, Антонин и в Антиохии вел роскошную жизнь, так что даже гладко брил подбородок, но при этом горько сетовал на какие-то величайшие тяготы и опасности, которые его преследуют, и упрекал сенаторов в том, что они предаются беспечности, на заседания собираются неохотно и не высказывают свое мнение по одному. (2) Наконец, он написал следующее: «Знаю, что я вам не по душе, и поэтому у меня есть оружие и войска, дабы не обращать внимание на то, что обо мне говорят».

21(1) Когда парфянский царь, испугавшись, выдал Тиридата и Антиоха, Антонин немедленно распустил войска. Но, направив Феокрита с армией против армян, он потерпел от них страшное поражение.

(2) Феокрит был императорским вольноотпущенником, который учил Антонина танцевать. Он же был любимцем Саотера, благодаря которому получил доступ в римский театр. Когда же его выступление в Риме оказалось неудачным, он покинул Город и, отправившись в Лугдун, веселил местных жителей, чьи вкусы были довольно грубы. Затем от раба и танцора он возвысился до командующего войском и префекта.

Феокрит был сыном раба, получил воспитание в театре, но благодаря Антонину приобрел такую власть, что оба префекта казались ничем по сравнению с ним. Ровней ему как по могуществу, так и по беззаконию был вольноотпущенник Эпагат.(3) Что же касается Феокрита, который путешествовал по разным краям ради скупки продовольствия и его перепродажи в розницу, то он из-за своих махинаций, а также по другим причинам погубил многих людей, среди которых оказался и Флавий Тициан.(4) Этот человек в бытность свою прокуратором Александрии чем-то обидел Феокрита, а тот вскочил с места и выхватил меч, на что Тициан ответил: «Даже это ты делаешь как плясун». Тогда Феокрит пришел в ярость и приказал убить Тициана.

22(1) Антонин, хотя и заявлял о своей безмерной любви к Александру, истребил почти все население Александрии. Услышав, что жители этого города злословили о нем и высмеивали его по разным причинам, но более всего из-за его братоубийства, он прибыл туда, затаив злобу и притворяясь, что рад видеть этих людей.(2) Когда он появился в предместье, пришли именитые граждане со священными и тайными реликвиями. Он их сначала радушно принял и даже пригласил на совместную трапезу, но позднее убил. Затем Антонин привел всё войско в боевую готовность и повел солдат на город, предварительно предупредив всех жителей, чтобы они оставались дома, и захватив заблаговременно все улицы и все крыши.

(3) Дабы не описывать те бедствия, которые обрушились тогда на несчастный город, скажу лишь, что он уничтожил стольких его жителей, что даже не осмеливался говорить о количестве убитых, а сенату написал, что не важно, какие люди и в каком количестве погибли, ибо все они заслуживали такой участи. Имущество горожан было либо разграблено, либо уничтожено. 23(1) Наряду с местными жителями было убито большое число приезжих, и многие из тех, кто прибыл вместе с Антонином, тоже погибли из-за того, что их не узнали. Дело в том, что этот город велик, и одновременно во всех его концах людей убивали и днем, и ночью, поэтому даже при желании было невозможно кого-либо распознать, но люди умирали, где придется, и их тела тотчас сбрасывались в глубокие рвы, дабы размеры этого бедствия остались скрытыми для остальных.

(2) Вот что довелось испытать местным жителям. Что же касается чужеземцев, то все они, кроме торговцев, были высланы, и, очевидно, всё их имущество тоже было разграблено, ведь расхищению подверглись даже некоторые святыни. Во всем этом довольно деятельное участие принимал сам Антонин и как наблюдатель, и как исполнитель, и он также осуществлял командование из храма Сераписа, ибо во время всех этих убийств он проводил и дни, и ночи в этом святилище.

(2) Пока Антонин истреблял александрийцев и жил в святилище, он написал сенату о том, что совершил обряд очищения в те самые дни, когда он действительно принес в жертву богу животных, а себе самому — людей.

(3) Но стоит ли говорить об этом, если он дерзнул принести в дар богу меч, которым он убил своего брата? Кроме этого, он запретил александрийцам устраивать зрелища и совместные трапезы и приказал разделить Александрию стеной и расставить вдоль нее сторожевые посты, чтобы жители города более не могли свободно приходить друг к другу.(4) Вот что сделал с Александрией «Авсониев зверь», как он был назван в заключительных словах данного ему предсказания, которое, говорят, его порадовало, и он гордился подобным прозвищем, но вместе с тем убил многих людей за упоминание об этом пророчестве.

24(1) Он выдал воинам награды за военный поход, назначив тем, кто служил в преторианской гвардии, по шесть тысяч двести пятьдесят денариев, а остальным по пять тысяч.

(2) Этот мудрец, как он себя называл, этот порицатель разнузданности других людей, теперь, когда свершилось самое постыдное и ужасное деяние, казалось, пришел в ярость, но и в гневе он вел себя недостойно и молодых людей склонил к тому, о чем они до этого не помышляли, и столь сильно их развратил, что девушки стали вести себя как блудницы, а юноши как шуты.

(3) Во время Куленских игр не только те, кто совершал установленные обычаем действия, но и зрители навлекли на себя многочисленные упреки.

ЭПИТОМА КНИГИ LXXIX

LXXVIII 1(1) Затем Антонин развязал войну с парфянами под тем предлогом, что Артабан ответил ему отказом, когда он попросил руки его дочери (ибо царь прекрасно понимал, что на словах Антонин выражал намерение взять в жены его дочь, но на самом деле жаждал завладеть Парфянским царством). Благодаря внезапности своего вторжения, Антонин опустошил значительную часть прилегающих к Мидии земель,(2) разрушил многие крепости, взял Арбелу и, разрыв погребения парфянских царей, рассеял их прах, а всё потому, что парфяне тогда не вступили с ним в сражение.(3) Тем не менее каких-либо значимых событий, о которых можно было бы упомянуть, тогда не произошло, за исключением одного случая, когда два солдата, добыв мех с вином, предстали перед императором и каждый из них утверждал, что эта добыча принадлежит только ему; затем, получив от Антонина приказ поделить вино поровну, они обнажили мечи и рассекли мех пополам, рассчитывая, что каждый получит свою половину вместе с вином.(4) Каково же было их почтение к императору, если они беспокоили его по таким пустякам, и каким же умом они обладали, если лишились одновременно и меха, и вина! Тем временем варвары укрылись в горах на другом берегу Тигра, дабы завершить военные приготовления. Антонин же скрывал эти сведения (5) и превозносил себя так, словно уже одержал полную победу над противником, которого даже не видел, и более всего гордился тем, что лев, внезапно спустившийся с горы, стал его союзником, о чем он сам написал.2(1) И не только в этом он отступал от привычного образа жизни и преступал закон даже во время этих военных походов (но и свой собственный