Римские каникулы — страница 9 из 20

Хорошо. Неуверенный в себе алхимик не сможет создать ничего стоящего. А для моих целей мне нужен мастер, готовый на смелые эксперименты.

Даже те, что касаются грани между жизнью и смертью.

Рассвет застал нас уже на улицах Рима. После вчерашних процедур Марк выглядел совершенно по-новому, но одежда выдавала в нем прежнего бедного греческого философа. Пора было это исправить.

— Куда мы идем? — спросил он, когда я повел его не в сторону виллы, а к торговым кварталам.

— К портному, — ответил я. — Встречают по одежке, а провожают по уму. У тебя с умом теперь все в порядке, займемся одежкой.

Мастерская Луция Фабия славилась на всю Субуру. Портной — худощавый римлянин с цепким взглядом — умел одеть человека так, что даже вольноотпущенник выглядел патрицием.

— Господа желают обновить гардероб? — спросил он, оценивающе нас осматривая.

— Полностью, — сказал я, выкладывая на прилавок золотые монеты. — Моему другу нужна одежда ученого мужа. Респектабельная, но не слишком роскошная.

Фабий заходил вокруг Марка, прикидывая размеры.

— Понятно. Хитон из качественной шерсти, тога для официальных случаев, плащ для прогулок. Может быть, что-то в греческом стиле, раз господин из Эллады?

— Нет, — решительно сказал я. — Римский стиль. Он живет в Риме, работает на римского патриция. Пусть выглядит как римлянин.

Портной кивнул и принялся снимать мерки с явно смущенного Марка.

— А для вас, господин?

— Мне тоже нужно обновление, — я посмотрел на свой дорожный плащ, запылившийся за дни путешествий. — Что-то в стиле образованного чужеземца. Не слишком римское, но и не варварское.

— Сирийский стиль? Или египетский?

— Скорее эдесский, — улыбнулся я. — Сочетание греческих и восточных традиций.

Пока портной работал, мы с Марком вышли на улицу. Утренний Рим просыпался — торговцы открывали лавки, рабы несли воду, школьники спешили к учителям.

— Продолжим урок, — сказал я, неспешно прогуливаясь по улицам. — Вчера мы изучали металлы. Что запомнил?

— Каждый металл имеет свою плотность, температуру плавления и свойства, — ответил Марк. — При смешивании получаются сплавы с новыми качествами.

— Хорошо. А что происходит, если нагревать металл на воздухе?

Марк задумался.

— Он... меняется? Железо ржавеет, медь зеленеет?

— Правильно. Металлы соединяются с воздухом и превращаются в новые вещества. Это называется окисление. Очень важный процесс в алхимии.

Мы остановились у фонтана, где местные женщины набирали воду.

— А можно ли обратить этот процесс? — продолжал я. — Превратить ржавчину обратно в железо?

— Можно?

— Можно. С помощью огня и углерода. Так работают кузнецы — превращают железную руду в чистое железо.

Марк оживился.

— То есть любое превращение можно обратить?

— Не любое, но многие. И это ключ к пониманию алхимии. Если можно превратить железо в ржавчину, а потом обратно в железо, то теоретически можно превратить свинец в золото.

— А живое в мертвое?

Я посмотрел на него внимательно. Он начинал понимать главную идею.

— Теоретически — да. Если найти правильный процесс и правильные реагенты.

Мы дошли до рынка, где торговцы расхваливали свои товары.

— Следующий урок, — сказал я, указывая на лавку торговца специями. — Что общего между корицей, перцем и шафраном?

— Они... пахнут?

— Они содержат активные вещества. Эссенции. Именно они дают запах и вкус. И эти эссенции можно извлекать, очищать, концентрировать.

— Как?

— Дистилляцией. Нагреванием. Растворением в вине или масле. У каждого вещества свой способ.

К полудню мы вернулись к портному. Одежда была готова — Марк теперь выглядел как процветающий ученый, а я — как уважаемый чужеземец.

— Как чувствуешь себя? — спросил я, когда мы направились к вилле.

— По-другому, — признался он, поправляя новую тогу. — Увереннее. Словно я действительно стал другим человеком.

— Ты и стал, — сказал я. — Вчера ты был неудачником, который обманывал богатого покровителя. Сегодня ты — ученик настоящего алхимика, который изучает величайшую из наук.

— А что завтра?

— Завтра ты станешь мастером, способным создать то, что считается невозможным.

Марк кивнул, и в его глазах я увидел то, чего раньше не было — настоящую решимость.

Хорошо. Инструмент начинает приобретать нужную форму.

Вечером, когда солнце клонилось к закату, я нашел Марка в его комнате, где он изучал записи утреннего урока. В новой одежде и с аккуратно подстриженными бровями он действительно выглядел совершенно по-другому — как образованный римлянин, а не бродячий грек.

— Отложи таблички, — сказал я, входя в комнату. — Сегодня у нас урок другого рода.

— Алхимия? — спросил он, поднимая голову.

— Риторика, — ответил я, усаживаясь напротив. — Умение говорить не менее важно, чем умение смешивать металлы.

Марк выглядел удивленным.

— Но зачем алхимику риторика?

— Затем, что алхимик работает не в пустоте. Ему нужны покровители, деньги, материалы. А для этого нужно уметь убеждать людей в ценности своей работы.

Я встал и начал расхаживать по комнате.

— Представь: ты стоишь перед Корнелием и его друзьями-патрициями. Они сомневаются в твоих способностях. Что скажешь?

Марк замялся.

— Что... я изучаю древние тексты и провожу опыты?

— Слабо, — покачал я головой. — Слишком неопределенно. Патриции любят конкретику и уверенность. Попробуй еще раз.

— Я... работаю над созданием философского камня?

— Лучше, но недостаточно убедительно. Послушай, как надо.

Я выпрямился, изменил голос, сделав его более глубоким и торжественным:

— Уважаемые господа! Перед вами стоит не простой ремесленник, а исследователь величайших тайн природы. Используя знания, собранные за века мудрецами Египта, Вавилона и Греции, я приближаюсь к разгадке загадки превращения металлов. Мои последние опыты показали...

Я сделал паузу и посмотрел на Марка.

— Видишь разницу?

— Ты говорил... увереннее. И использовал больше красивых слов.

— Правильно. Первое правило риторики — создать впечатление компетентности. Люди верят тому, кто говорит уверенно.

Я сел обратно.

— Второе правило — структура речи. Любое выступление должно иметь начало, середину и конец. Начало привлекает внимание, середина излагает суть, конец призывает к действию.

— А если меня спросят о чем-то, чего я не знаю?

— Отличный вопрос, — одобрил я. — Третье правило — никогда не признавайся в незнании прямо. Вместо "я не знаю" говори "это требует дополнительных исследований" или "этот аспект пока не изучен должным образом".

Марк кивнул, записывая.

— Четвертое правило — используй авторитеты. Ссылайся на Аристотеля, Гермеса Трисмегиста, александрийских мудрецов. Даже если ты говоришь что-то свое, подавай это как древнюю мудрость.

— А если кто-то знает эти тексты лучше меня?

— Маловероятно. Большинство патрициев образованы поверхностно. Они знают имена, но не читали оригиналы. Но на всякий случай — пятое правило: переводи разговор на практику. "Теория — это хорошо, но позвольте показать вам результаты опытов".

Я встал и указал на него.

— Теперь практика. Представь, что я — скептически настроенный сенатор. Убеди меня, что стоит вкладывать деньги в твои исследования.

Марк поднялся, явно нервничая.

— Господин сенатор... я изучаю алхимию и...

— Стоп, — прервал я. — Голос увереннее. Спина прямее. Смотри мне в глаза. И начни с вопроса или утверждения, которое заставит меня слушать.

Марк выпрямился, набрал воздуха в грудь.

— Господин сенатор, что бы вы сказали, если бы узнали, что можно превратить свинец в золото?

— Лучше! — одобрил я. — Продолжай.

— Это не фантазия, а реальная возможность. Древние египтяне владели этим искусством, о чем свидетельствуют их священные папирусы. Я изучил эти тексты и уже достиг первых успехов...

— Хорошо, но где доказательства?

— Позвольте показать, — Марк сделал театральный жест. — Завтра в моей лаборатории я продемонстрирую вам превращение одного металла в другой. Это лишь первый шаг к созданию истинного философского камня.

— Отлично! — я похлопал в ладоши. — Ты быстро учишься. Но помни шестое правило — всегда оставляй слушателям надежду на большее. Не обещай все сразу, дай им повод вернуться.

Мы провели еще час, отрабатывая различные ситуации — как отвечать на каверзные вопросы, как переводить разговор в нужное русло, как создавать интригу вокруг своей работы.

— И последнее, — сказал я в конце урока. — Помни о языке тела. Жесты должны быть уверенными, но не резкими. Поза — открытой. Никогда не скрещивай руки, не отводи взгляд, не переминайся с ноги на ногу.

— А если я все-таки буду нервничать?

— Дыши глубже, говори медленнее, делай паузы. И помни — они нуждаются в тебе больше, чем ты в них. Ты даешь им возможность прикоснуться к великому открытию.

Марк кивнул с выражением новой уверенности на лице.

— Спасибо, Виктор. Я чувствую, что начинаю понимать... как это делается.

— Понимание — это хорошо, — сказал я. — Но завтра попробуем применить эти знания на практике. Корнелий пригласил нескольких друзей посмотреть на твою работу. Отличная возможность для тренировки.

Марк побледнел, но не отступил.

— Я готов.

Посмотрим, насколько он готов на самом деле.

Глава 6

На следующий вечер Корнелий устроил небольшой прием в честь "успехов" своего алхимика. В атриуме собралось человек десять — патриции средних лет, богатые торговцы, один бывший претор. Все они с любопытством и некоторым скептицизмом поглядывали на Марка.

Еще неделю назад эти же люди морщились при виде немытого грека с дикой монобровью. Сейчас они видели перед собой респектабельного ученого в качественной тоге, с аккуратной прической и уверенной осанкой.

— Господа, — торжественно объявил Корнелий, — позвольте представить мастера Марка — выдающегося алхимика, который работает над величайшим открытием нашего времени.