Римские каникулы — страница 15 из 45


— Это твои рабочие записи? — осторожно спросил я.


— Да, — Марк выглядел слегка смущенным. — Пытаюсь систематизировать знания о металлах и их свойствах.


Я взял одну из табличек и внимательно изучил. То, что я прочитал, повергло меня в легкий шок. Марк путал базовые понятия, не понимал разницы между химическими и физическими превращениями, а его «формулы» были набором случайных ингредиентов без всякой логики.


— Марк, — сказал я осторожно, — а где ты изучал алхимию?


— Сам, по книгам, — ответил он. — Читал Аристотеля, труды александрийских мудрецов…


— И ты понимал то, что читал?


Он помолчал, затем честно признался:


— Не всегда. Многие тексты очень сложные, с непонятными терминами. Я пытался применять их на практике, но…


— Но результата не было.


— Да, — его плечи поникли. — Я думал, что со временем опыт придет сам собой.


Я сел напротив него, осознавая масштаб проблемы. Передо мной сидел не алхимик, даже не подмастерье — а полный неуч, который три года морочил голову богатому патрицию.


— Марк, ты хотя бы знаешь, что происходит, когда нагреваешь ртуть?


— Она… испаряется? — неуверенно ответил он.


— А серу?


— Тоже испаряется?


— А медь с оловом?


— Сплавляются?


Я потер переносицу. Это было еще хуже, чем я думал.


— Хорошо, — сказал я наконец. — Забудь все, что думал, что знаешь. Мы начинаем с самого начала.


— То есть?


— То есть я буду учить тебя алхимии с нуля. Основы основ. Свойства элементов, принципы превращений, правила безопасности. Все.


Марк выглядел одновременно обнадеженным и испуганным.


— А ты сможешь? Научить, я имею в виду?


Я усмехнулся. За века жизни мне приходилось изучать множество наук — и алхимию в том числе. Может, я и не был великим мастером, но основы знал твердо.


— Смогу. Но это будет нелегко. Тебе придется забыть все, что ты думал, что знаешь, и начать думать по-новому.


— Я готов, — решительно сказал он. — Сколько времени это займет?


— Годы, — честно ответил я. — Но базовые знания ты освоишь за несколько месяцев. А там видно будет.


Марк кивнул.


— Когда начинаем?


— Завтра. А сегодня сожги все эти записи, — я указал на таблички. — Они только мешают правильному пониманию.


— Сожгу, — согласился он без колебаний.


Я встал, чувствуя смесь раздражения и странного удовлетворения. С одной стороны, мне предстояло обучать полного неуча. С другой — наконец-то появилась возможность заняться настоящим делом.


— И помни, — добавил я, направляясь к двери. — Алхимия — это не магия. Это наука. И в науке нет места догадкам и надеждам. Только знания и практика.


— Понял, — твердо ответил Марк.


Посмотрим, хватит ли у него терпения довести дело до конца.

Утром я отправился на рынок с кошельком, который любезно предоставил Корнелий. Нужно было купить простейшие вещества для базовых опытов — те, что позволили бы показать Марку основы алхимии, а патрицию — что его деньги тратятся не зря.


Римский рынок кипел жизнью. Торговцы расхваливали свои товары, покупатели торговались, рабы таскали тяжелые мешки. Я неспешно обходил лавки, выбирая то, что нужно.


У торговца специями купил серу — чистую, желтую, без примесей. У другого — ртуть в маленьких глиняных сосудах. Железные опилки нашел у кузнеца, медные — у мастера, изготавливающего украшения. Соль, уголь, селитру — в разных местах, чтобы не привлекать лишнего внимания.


Но больше всего времени я потратил в лавке, торгующей редкими лекарственными травами. Хозяин — пожилой сириец с умными глазами — разложил передо мной свои сокровища.


— Что ищете, господин? — спросил он вкрадчиво.


— Травы для поддержания здоровья пожилого человека, — ответил я. — Мой покровитель страдает от слабости и болей в суставах.


— А-а, понятно, — сириец кивнул. — У меня есть отличное средство. Корень женьшеня из дальних китайских земель. Очень дорогой, но действенный.


Он показал мне сморщенный корень странной формы.


— А это что? — я указал на связку темных сушеных листьев.


— Листья гинкго. Проясняют разум, укрепляют память. Старики очень ценят.


Идеально. Я купил и женьшень, и гинкго, добавив к ним корень элеутерококка и несколько других тонизирующих трав. За века жизни я изучил действие многих растений — не все из них были алхимическими реагентами, некоторые просто помогали поддерживать здоровье.


Вернувшись в виллу, я застал Корнелия в атриуме. Патриций выглядел усталым — на лице были заметны морщины, которых я не замечал вчера.


— Теодорос! — обрадовался он. — Как прошла прогулка по рынку?


— Продуктивно, — я показал мешочки с покупками. — Купил необходимое для первых опытов. И кое-что еще.


— Что именно?


— Позвольте приготовить для вас тонизирующий эликсир, — предложил я. — В Эдессе такие составы принимают все ученые мужи. Они проясняют разум и укрепляют тело.


Глаза Корнелия загорелись интересом.


— Эликсир? Это… безопасно?


— Абсолютно. Никакой магии — только полезные травы и правильное приготовление.


Я прошел на кухню и принялся за работу. Заварил листья гинкго в горячей воде, добавил настойку женьшеня, которую быстро приготовил в небольшой ступке, смешал с медом и разбавил чистым вином.


Получился напиток приятного золотистого цвета со сложным, но не неприятным вкусом.


— Вот, — сказал я, протягивая кубок Корнелию. — Пейте по утрам, небольшими глотками. Через неделю почувствуете разницу.


Патриций осторожно попробовал.


— Необычно, но приятно, — признал он. — А что в составе?


— Древние секреты Востока, — загадочно ответил я. — Рецепт передают только проверенным людям.


Это было правдой — я действительно узнал его от старого китайского врача лет триста назад.


— Удивительно, — Корнелий допил эликсир. — Чувствую легкость в теле.


Эффект плацебо работал безотказно. Но травы тоже помогут — через несколько дней он действительно почувствует себя бодрее.


— А теперь, если позволите, хочу начать работу с мастером Марком, — сказал я. — Покажу ему несколько базовых опытов.


— Конечно, конечно! — Корнелий был в отличном настроении. — Идите, творите! А я займусь поиском мастеров для улучшения лаборатории.


Отлично. Довольный инвестор — залог успешной работы. А регулярный прием моего эликсира продлит его жизнь и энтузиазм как минимум на несколько лет.

* * *

После двух часов интенсивного обучения Марка основам алхимии я почувствовал необходимость сделать перерыв. Показав ему, как правильно смешивать серу с железными опилками для получения сульфида железа, объяснив принципы дистилляции на примере очистки воды и продемонстрировав несколько простых реакций с изменением цвета, я понял, что информации хватит на сегодня.


— Практикуйся с тем, что я показал, — сказал я Марку, который старательно записывал каждое мое слово. — Завтра продолжим.


— А куда ты? — спросил он, отрываясь от записей.


— В город. Нужно подумать и… отдохнуть от науки.


Корнелий был занят встречей с архитектором, планировавшим улучшения лаборатории, так что я незаметно покинул виллу и спустился с Авентинского холма в самое сердце Рима.


Городская суета приняла меня привычным хаосом. Торговцы кричали, зазывая покупателей, колесницы грохотали по мощеным дорогам, дети носились между ног прохожих. Обычная жизнь обычных людей, у которых были обычные проблемы — заработать на хлеб, найти жилье, воспитать детей.


Я медленно шел по узким улочкам, наслаждаясь анонимностью толпы. Здесь никто не знал, что я бессмертный, что за плечами у меня века жизни и почти-Рагнарёк. Здесь я был просто еще одним чужеземцем в космополитичном Риме.


Остановился у фонтана, где местные женщины набирали воду в амфоры. Их болтовня была такой же, как и тысячу лет назад — сплетни о соседях, жалобы на мужей, обсуждение цен на рынке. Вечные человеческие темы.


Прошел мимо мастерской, где кузнец ковал подковы. Звук молота о наковальню был ритмичным, почти медитативным. Я остановился и некоторое время наблюдал за работой — простой, понятной, дающей конкретный результат. Не то что алхимия с её туманными поисками невозможного.


В небольшой таверне заказал кружку вина и сел в углу, наблюдая за посетителями. Легионеры обсуждали последние новости из Галлии, торговцы жаловались на высокие налоги, ремесленники спорили о ценах на материалы. Жизнь шла своим чередом.


Странно было думать, что все эти люди когда-нибудь умрут. Их дети тоже умрут. И дети их детей. А я останусь. Буду идти по этим же улицам, когда от Рима останутся только руины, а на его месте вырастут новые города с новыми людьми.


Эта мысль, как всегда, приносила не гордость, а усталость. Бесконечность — не дар, а проклятие. Особенно когда понимаешь, что твое бессмертие куплено ценой такой ошибки, которая чуть не разрушила все миры.


Допив вино, я встал и пошел дальше. Мимо базилики, где шли судебные разбирательства. Мимо терм, откуда доносились голоса купающихся. Мимо школы, где учитель объяснял детям основы риторики.


К вечеру, когда солнце начало клониться к закату, я почувствовал себя спокойнее. Городская суета сделала свое дело — напомнила, что мир больше моих проблем, что жизнь продолжается независимо от моих поисков смерти.


Возвращаясь на виллу, я думал о завтрашнем дне. Нужно будет продолжить обучение Марка, проследить за работами по улучшению лаборатории, приготовить новую порцию эликсира для Корнелия.


Простые, конкретные дела. Они помогали не думать о бесконечности, которая растягивалась впереди, если мои поиски окажутся напрасными.


Солнце уже садилось, окрашивая римские улицы в золотисто-красные тона, когда я заметил знакомую фигуру. Женщина в темном плаще двигалась мне навстречу, и хотя лицо скрывала тонкая вуаль, я узнал её сразу. Походка выдавала — та особая грация, с которой двигаются только боги.