Ripresa allegro mosso — страница 30 из 99

Кирис глянул на инструкцию, взял ее в руки и полистал страницы. Та оказалась увесистой, на плотной мелованной бумаге, с убористым шрифтом и кучей рисунков. На одной из фотографий явно изображался пульт управления. Кирис поискал на нем давешнюю лампочку, а затем, водя пальцем, нашел под картинкой соответствующую строчку. "Индикатор механической блокировки", значилось там. "Смотри возможные причины в табл. 7, стр. 12".

Таблица начиналась на соседнем листе. Так. "Чужеродный предмет в шестернях"… хм, нет, явно вроде бы ничего не замечается. "Предохранитель 7 пусковой кнопки установлен в положение "Выкл."… Где у нас номер семь на картинке? А, вот… Небольшой тумблер возле кнопки пуска вроде бы зафиксирован в положении "Вкл.". Что еще? "Задействованы транспортировочные блокираторы (см. схему 4 на стр. 6). Удалите блокираторы".

– Эй, парень, ты понимаешь, что ли? – удивленно спросил его седой. – Ты на кайтарском языке читаешь… как он там называется?

– Кваре он называется, – пробормотал Кирис, перелистывая страницы. Где у нас предохранители нарисованы? Ага, вот… Теперь еще бы их в самом агрегате разглядеть. – Ну, читаю… И говорю.

– Ого! – седой почесал в затылке. – Силен. Ну, и что там написано?

Кирис вгляделся в пространство под кожухом. Из-за сумеречной мглы он ничего не мог разобрать в темных недрах машины. Ну, можно и на ощупь. Он еще раз сверился со схемой и решительно сунул руку внутрь. Почти сразу он нащупал тонкое металлическое кольцо. На схеме рядом с деталью стояла стрелка наружу. Мысленно пожав плечами, Кирис ухватился за колечко и потянул. После короткого сопротивления то поддалось, и из глубины шестеренок туго потянулся длинный тонкий стержень.

– Эй, ты что там ломаешь? – встревоженно осведомился седой.

– Транспортные блокираторы снимаю… – процедил Кирис, бросая стержень и прилаживаясь с другой стороны. Правая рука оказалась неудобной, и он потянулся левой. Через несколько секунд о пол звякнул второй стержень. – Включай, атара.

– Блокираторы, говоришь? – седой задумчиво искривил губы. – Ну, может, и так. Попробуем…

Он вдавил кнопку пуска, и на сей раз мотор генератора ровно и сильно затарахтел. Высоко под крышей вспыхнула и разгорелась лампа накаливания под простым жестяным козырьком.

– Гляди-ка, работает! – довольно прищурился седой. – Молодец, парень, справился. Только я что-то тебя не припомню. Ты откуда взялся такой умный?

– Позавчера приехал, – туманно пояснил Кирис.

– На последнем пароме, что ли? А, тогда понятно. Вашу партию где устроили, в третьем блоке?

– Да фиг знает, как он называется… – Вдаваться в детали не хотелось, но и уйти пока что не получалось. Ливень вроде бы стихает, однако соваться под него еще нельзя. Промочит насквозь за несколько секунд.

– Дурень, – покровительственно сказал седой. – Все забыть можно, но вот где живешь – нет, если на улице ночевать не хочешь. Ну ничего, тайфун пройдет, вас к работам припашут, станут на транспорте взад-вперед возить. Сюда-то как попал? Бродишь, что ли, от нечего делать?

– Ну, типа того…

– Интересуешься, значит. Меня, кстати, Чинъань зовут. Чинъань Айдама. Я главный механик на здешней стройке. А ты, значит, Кирис? Специализация какая?

– А?

– Занимаешь чем? Профессия? Каменщик, сантехник, разнорабочий? Откуда кваре так хорошо знаешь? Или иностранец – почему тогда на катару как местный болтаешь?

Кирис пожал плечами. Рассказывать о себе не хотелось, но и отказывать в ответе пожилому человеку, да еще и старшему механику, невежливо.

– Я местный, Чинъань-атара, из Хёнкона, да в Кайтаре восемь лет прожил, – неохотно пояснил он. – После Удара мы с отцом туда уехали.

– В Кайтаре? – Чинъань вылупился на него, словно на неведомое чудище. – В самом Кайтаре? Ну ты даешь, парень. Уехал в Кайтар – а теперь вернулся? Ну, лады. Фамилия как?

– Сэйторий…

– Ага. Значит, так. Сегодня же, или когда он соблаговолит появиться, иду к главному инженеру и требую тебя в помощники. Набрали остолопов, никто в машинах ни бельмеса, а я, вишь ты, самоучка, иностранных языков не изучал никогда. А нам технику со всего мира везут, из Кайтара, из Ставрии. Как хочешь, так и разбирайся. Ты, тара, читать на кваре умеешь, к технике неровно дышишь – не отпирайся, у меня глаз наметан – в общем, с завтрашнего дня работаешь моим помощником. Морду не криви, надбавку получишь процентов тридцать для начала, а потом, если приживешься, и все пятьдесят. Я Чинъань Айдама, запомнил? Можно просто Чин. А ты, значит, Кирис Сэйторий…

Механик замолчал и уставился на Кириса.

– Погоди-ка, ты, случайно, не родственник Эйдана Сэйтория, крановщика?

– Сын, – Кирис насторожился. Разве отец так знаменит?

– Помню я его. С башенным краном управляется, как с собственными руками. Ты, значит, в него пошел? Ну что, молодец. Только…

Чинъань поскреб в затылке, потом ткнул пальцем в кнопку на пульте, и генератор послушно затих. Лампочка под потолком медленно угасла.

– Помнится, старик Сэйторий хвалился, что сынок его учиться здесь станет. Погоди-ка, так ты, парень, не рабочий, что ли?

Кирис неохотно кивнул.

– Меня в подготовительный колледж приняли, – пояснил он. – Угу, учиться приехал.

– Значит, не рабочий. Ну вот же ты янориман! – огорченно сказал механик, хлопая себя по бедрам. – Не успел я обрадоваться! Ну, понятно, почему ты такой умник. Но если в Хёнконе родился, почему имя не наше?

Кирис безразлично двинул бровями:

– Отец говорит, на самом деле меня Кирииси назвали. Только в Кайтаре на тамошний лад переделали, а я давно привык.

– А, вон что… Слышь, парень, я тебе, конечно, не указ, но если за своими книжками соскучишься, заскакивай. Паладары свои штучки с нашими железками сращивают, такие чудеса выходят – никакого кина не нужно. Тебе понравится. Я во втором жилом блоке ночую, все остальное время на стройке болтаюсь, так что ищи где-нибудь здесь. Или полицаев спрашивай, они все про всех знают.

Под навесом посветлело, шум дождя быстро затихал. Сквозь его пелену начали проступать краны и строящееся здание. Следовало торопиться, чтобы успеть добраться до Вары до нового шквала. Однако дядька вроде бы неплох, а что рявкнул поначалу, так каждый на его месте разозлился бы, с незнакомым агрегатом без инструкции трахаясь.

– Ладно, забегу, Чин-атара, – кивнул он. – Скажи, а к казармам как пройти, не знаешь?

– Да вон туда тебе, – механик махнул рукой вдоль дороги в сторону, куда Кирис направлялся изначально. – Стройку по периметру обойди, не срезай напрямую, иначе ноги переломаешь. Дальше дорога прямая, на плацу два железных барака, не пропустишь. И за колючку не вздумай лезть справа от дороги, там у паладаров склады золота. Два дебила с декаду назад по пьяни вздумали счастья попытать, так их боэй током долбанули, до сих пор руки трясутся. Выпрут их, наверное, как только паромы ходить начнут.

– Склады золота? – недоверчиво переспросил Кирис. – А почему здесь?

– Ну, может, поближе к полицейским казармам безопаснее. А вообще у паладаров спрашивай, я-то откуда знаю! Кстати, не хочешь с настоящим паладаром познакомиться? Могу устроить. Инженер классный, в строительстве здорово понимает, даром что пацан. Жаль, появляется редко. Зато собирался вот сегодня по стройке полазить, можешь застать. Не торопишься?

– Тороплюсь, атара. С сестрой встретиться надо, – отказался Кирис. Нет уж, хватит с него новых знакомств с инопланетянами. И так всем, кому можно, глаза намозолил. Пора в тень уходить, пока бедой не кончилось. С Чужими пусть Фучи цацкается, она к светской жизни привычная. А уличным крысам лучше не светиться лишний раз. – Кстати, а что здесь строят?

– Да административное здание какое-то. Кажется, охрану сюда переселять станут из казарм, если не всю, то начальство.

– Ага. Ну, я пошел.

Дождь уже почти совсем стих, и Кирис выскочил из-под навеса на мокрый, залитый потоками воды асфальт, бросив последний взгляд на странные конструкции, разгружавшие грузовик. Те вытаскивали последние мешки, и шофер, бросив окурок на землю, уже лез в кабину. Стирая с лица редкие капли дождя и разбрызгивая лужи, Кирис затрусил в сторону бараков.

За стройкой сбоку дороги действительно протянулась колючая проволока, отгораживавшая три невзрачных сарая из оцинкованного некрашеного железа. У двух столбиков без малейших признаков ворот неподвижно лежала бесформенная серая груда. Накануне Кирис уже видел такую: боэй в режиме охраны. На столбике криво висела табличка "Trezoro. Ekstere limoj". Тьфу. Опять эсперанто! Ниже – еще одна, на сей раз по человечески: катару, продублированное на кваре и, наверное, на камиссе: "Казначейство. Не входить". Ну и казначейство, тоже мне! У некоторых курятники приличнее выглядят. Не беспокойтесь, не полезу, даже если попросите. Что с золотом делать, даже если спереть?

Проведя через небольшую, отмытую дождем рощицу каких-то незнакомых деревьев, дорога уперлась в жестяные ворота посреди проволочной изгороди. Под навесом небольшой будки скучал здоровый дядька с накачанными мышцами, бугрящимися под тонкой майкой с короткими рукавами. На его плечах поблескивали серебром не то наклейки, не то нашивки – по два небольших квадратика с тонким рисунком. Приглядевшись, Кирис разглядел стилизованный рисунок: раскрытая книга со щитом. Такая же эмблема, только гораздо больше и с надписью "Custodial servo" понизу, виднелась на большой вывеске над воротами. Опять ихнее эсперанто! На нормальных языках надпись на сей раз не дублировалась. Наверное, что-то типа "Охрана стреляет без предупреждения".

Дядька с интересом посмотрел на приближающегося Кириса и даже шагнул навстречу.

– Вход воспрещен, – произнес он на катару с явным кайнаньским акцентом. – Закрытая территория. Поворачивай оглобли, тара, погуляй в другом месте.

– Я к сестре, – угрюмо ответил Кирис. – Она ждет.

– И как же зовут твою сестру, тара? – ехидно поинтересовался дядька.

– Вара… Варуйко Сэйторий, то есть.