Ripresa allegro mosso — страница 67 из 99

Вздохнув, Дзара отошла поближе к телевизору, но тут ее внимание привлекла местность за окном. Снаружи сразу начиналась большая автобусная станция с навесами и скамейками, а дальше – парк со старыми толстыми деревьями, посреди которого возвышалась четырехэтажная башня с циферблатами часов и, сверху, еще одной маленькой башенкой с куполом и колоннами. Затем виднелось удивительное здание, почти совсем-совсем круглое, а еще сквозь деревья отчетливо проглядывал блеск колеблющейся воды. Какое-то время девочка разглядывала местность, потом осторожно подошла к двери на улицу, приоткрыла ее и выглянула. В лицо ударил влажный воздух, гораздо более теплый, чем на пароме. Она несмело ступила за порог – и вздрогнула от чужого голоса.

– Тебя ведь зовут Дзара? – осведомился на кваре, наклоняясь к ней, высокий лысый дядька в шортах, пятнистой рубашке и черных очках. На его щеке красовалась такая же картинка, что и у дядьки на корабле. – Скучаешь?

– Да… – тихо прошептала девочка, испуганно глядя на незнакомца. Вот сейчас ее изругают за то, что лезет, куда не просят.

– Плохо, когда поиграть не с кем? Понимаю. Извини, но Дзии сообщает, что немного задержит твоих родственников. Она решила сразу полечить маме женские органы, а дедушке – коленные суставы. Можешь пойти пока погулять по окрестностям, только далеко не уходи, чтобы мама не искала потом по всему Колуну. Договорились?

– Хорошо… – еще тише прошептала девочка. Он не ругается? И просто так позволяет уйти? Может, он просто шутит, а потом как крикнет в спину… Или нет, зачем ему? Он же взрослый дядя.

– Ну вот и здорово, – улыбнулся лысый. – Вон в ту сторону, за парком и часами – Звездная набережная. Там до сих пор сохранились статуи разных киноактеров. Можешь на них посмотреть.

Он выпрямился и замер неподвижно, словно еще одна статуя.

– Сэрат дэй, – немного осмелев, спросила Дзара, – а вы боэй, да? У вас картинка на щеке…

– Я боэй, – кивнул дядька, оживая. – Ты знаешь, что это такое?

– Не-а. Я на корабле слышала.

– Боэй – как бы робот-полицейский. В Кайтаре даже такой фильм есть, видела? Я слежу за порядком и помогаю людям, когда нужно.

– Ух ты! Сэрат дэй, вы настоящий робот?

– Конечно, – и дядька слегка ей подмигнул, приспустив на носу темные очки. – Самый что ни на есть настоящий. А еще у нас в службе безопасности работает много обычных людей. Если привяжутся хулиганы или разбойники, сразу зови на помощь, и мы тебя спасем.

Нет, он все-таки не робот, просто прикидывается. Разве роботы умеют так говорить? Они большие, железные, с угловатыми башками и руками, а еще они умеют трансформироваться в грузовики и самолеты, как в мультфильмах показывают. Кстати, тетя Филла на корабле говорила, что боэй тоже умеют превращаться. Может, попросить дядьку, чтобы превратился в грузовик, если он и в самом деле робот? Или нет, нельзя. Мама запрещает приставать ко взрослым с глупыми просьбами. Вот бы к самой Дзаре кто-нибудь привязался, требуя, чтобы она превратилась в грузовик или хотя бы в простенькую легковушку!

Поколебавшись и на всякий случай поклонившись дядьке, девочка медленно пошла по парковой дорожке, ощущая босыми ступнями тепло шероховатых каменных плит. Деревьев, как здесь, она никогда раньше не видела, и они стояли зелеными, а не облетевшими, как в зимней Барне. Обогнув башенку с часами и обнаружив длинные сухие сейчас фонтаны, а также странную черно-чугунную конструкцию навроде корявого человека в длинном рваном плаще, девочка наконец добралась до набережной.

Отсюда было хорошо видно, что двухэтажный пассажирский пирс, к которому пришвартовался паром, выступает далеко в море. Наверное, к нему могут причаливать даже большие суда. К востоку длинным полумесяцем уходила гранитная набережная, вдоль которой действительно стояли каменные и металлические статуи. Дзара подошла к одной из них. Обнесенный невысокой железной оградкой, на постаменте кривлялся дядька, привставший на цыпочки одной ноги, а другую подняв в воздух да еще и размахивая при том руками. Наверное, клоун. Интересно, за что клоуну могут поставить памятник? На постаменте виднелась надпись "Чэн Лун". Дзара прочитала ее на два раза, но так и не сообразила, кто он такой. Рядом еще один железный дядька припал к земле, подняв одну руку со сжатыми пальцами, словно журавлиную шею. "Ли Ляньцзе" – тоже непонятно кто. Дальше стояла высокая чугунная тетенька, почти голая, вытянувшая вверх руку, в которой, наверное, когда-то что-то держала. Еще метрах в двадцати обнаружился дядька со старинной кинокамерой, которого Дзара поначалу даже приняла за живого, а перед ним сидел на табуретке еще один дядька с тростью, короткими усами и в смешной круглой шляпе. Еще дальше стоял дядька с поднятой палкой, к вершине которой примотали непонятную овальную штуку… С противоположной от воды стороны набережной тянулись потрясающие здания: уже замеченное из зала прибытия странное круглое, еще одно кубическое, потом прямоугольное с нависающими стенами, а дальше стояли еще несколько обычных, завешенные длинными полосами грязной ткани. Смутно двигались тени: наверное, рабочие.

Приоткрыв рот от удивления и восторга – она еще никогда не видела столько интересных забавностей! – Дзара неторопливо шла вперед, пожирая взглядом окружающее. В глубине души она все время помнила, что нельзя отходить далеко, чтобы не потеряться, но остановиться казалось решительно невозможным. Вот еще несколько шажков, еще десяток – ну ведь можно же?

Странную девочку немного старше себя Дзара обнаружила, когда уже незаметно дотопала до места, где возле скучных свежевыкрашенных складов торчали не менее скучные пальмы, и совсем уже решила повернуть назад. Сначала она приняла незнакомку за еще одну статую, но потом разглядела, что налетающий с пролива ветерок треплет одежду: темно-синий жакет странного покроя (кажется, такой называется "китель") и длинную, до колен, такую же синюю юбку с желтыми вертикальными полосками по бокам. Девочка сидела на тумбе возле спускающейся к воде лестнице и высокой каменной пирамиды, свесив босые ноги. Черные туфли с засунутыми белыми гольфами стояли неподалеку. Дзара неслышно подошла сзади и остановилась, разглядывая. Можно ли с ней заговорить? Девчонка года на два или три старше, а такие всегда страшные воображалы и с мелюзгой, как сами выражаются, не водятся. По крайней мере, в старой школе все было именно так. Но ведь незнакомка первая, кого Дзара встретила в Хёнконе! Если не считать дядьки, конечно, совравшего, что боэй.

Пока Дзара размышляла, девчонка повернула голову и внимательно посмотрела на нее.

– Привет, – сказала она. – Ты чего подкрадываешься?

– Я не подкрадываюсь! – насупилась Дзара. – Я гуляю. Нельзя, что ли?

– Можно, – разрешила девчонка, тряхнув коротко остриженными волосами, и спрыгнула с тумбы. В разрезе жакета, под воротником белой блузки, блеснуло украшение: ошейник из толстой серебряной проволоки с вделанным большим фиолетовым камнем. Пока девчонка натягивала гольфы и туфли, Дзара с завистью его рассматривала. Наверное, она из семьи местных богачей. Или нет, иностранных: местные же давным-давно сбежали. Интересно, она из Ценганя или Кайнаня?

Пока она разглядывала кольцо, девчонка закончила обуваться и выпрямилась.

– Ты так смотришь, словно кубирина никогда не видела, – с видом превосходства усмехнулась она. – Или в самом деле не видела?

– Не-а, – Дзара качнула головой. – А что такое "кубирин"?

– Ну, вот… – девчонка коснулась пальцем своего ошейника. – Точно не видела и не слышала, да? Ага, значит, мы действительно не в Сайлавате. Тебя как зовут?

– Дзара. Дзара Мэйдо.

– А я Рикона. Рикона Кэммэй. Я второй сержант и Щит второй категории.

– Какой ты сержант, если ты еще девочка? – рассудительно сказала Дзара. – Сержантами только взрослые дядьки становятся. И потом, нужно говорить не "второй сержант", а "сержант второго класса".

– Я, между прочим, вовсе не маленькая! – обиделась Рикона. – Мне уже четырнадцать! И я вовсе не во втором классе, а на втором курсе Академии Высокого Стиля. Еще немного – и стану настоящей Защитницей, отправлюсь в пограничье, с монстрами воевать.

– Врешь. И вовсе тебе не четырнадцать.

– Сама дурочка! Ну… Грампа говорила, что у вас год какой-то не такой. По вашему… – она посчитала на пальцах. – По вашему счету, наверное, тринадцать. Или чуть меньше.

– А мне уже десять. Через полгода одиннадцать исполнится! А что такое "по вашему счету"?

– Ну, я же из Сайлавата. Из графств.

– Никогда не слышала, – Дзара пожала плечами. – А где твой Сайлават? На Фисте?

– Где? Да нет, говорю же – я из графств. Мы к вам на премиальную экскурсию через портал попали. Все поехали на катере вокруг горы кататься, а меня на воде мутит, как проклятую. Вот я и осталась по набережной прогуляться. А у вас тут пустота, даже посмотреть не на что. Говорят, у вас корабли огромные и без парусов плавают, а на самом деле ни одного не видно. Хотя катер и в самом деле без парусов.

– Мы сюда на корабле пришли, он называется "паром", и у него нет никаких парусов, и вообще он скучный и неинтересный. Вон там стоит, только отсюда не видно. А у вас все корабли с парусами, да? А что такое "портал"?

– Портал… – Рикона задумалась. – Ну, такой столб большой, туманный. Крутится и еще иногда изнутри светится.

– Как волюта? Или кольчон? А он большой?

– Волюта? – удивилась девчонка. – Не знаю, в первый раз слышу. И кольчона тоже не знаю. Столб и столб, саженей когда пять в высоту, а когда и десять. И толстый. Они сами по себе появляются иногда на площадях всяких, через них вещи с той стороны… ну, с вашей, проходят иногда. А три года назад они людей пропускать начали, но ненадолго, потом обратно выбрасывает. У нас призовая экскурсия за то, что мы лучшие на курсах по баллам. А ты здесь живешь?

– Не-а, – Дзара отрицательно мотнула головой. – Еще нет. Мы только что приехали. Маму с дедом пока лечат, а меня гулять отпустили… ой, времени уже много, наверное! Мне обратно пора. Пойдем вместе, а? А то если одна вернусь, мне опять влетит.