храм рисовые лепёшки Моти, завёрнутые в листья Сакуры, которые он собирал во время уборки храма. А для придания сладкого вкуса он добавлял пасту Анко. Существует два типа Сакура моти. Тёмэйдзи в регионе Канто, где тесто делается в виде блина из клейкой рисовой муки. Домёдзи в регионе Кансай, где основа Домёдзи-хоси сушёный клейкий рис.
Глава 12Японская пословица: Истинное терпение — это такое терпение, когда терпеть не под силу
Небо снежило.
Изнемогли в дороге
Дикие гуси.
И вот улетают… На крылья
Сыплется дождь весенний.
Автор Фудзивара-но Тосинари — японский поэт, аристократ, составил антологию «Сэндзайсю» «Разные песни». X век.
Перевод с японского А. Е. Белых
— Аика? — снова окликнула меня Юри, потому что я так и стояла на пороге, оглядываясь.
— Да, иду! — кивнула я, и вошла в дом, закрыв за собой дверь.
У Юри был просторный домик, и на втором этаже располагались спальни и личные комнаты хозяйки, куда она, видимо, никого не пускала. Скорей всего — совсем никого, потому что все пространство первого этажа занимала гостиная, которая больше походила на будуар куртизанок прошлого. Огромное ложе с кучей подушек под балдахином из газовой прозрачной рыжей ткани. Резные столики из янтарного дерева с изогнутыми ножками, точно такие же кресла, пуфики и еще куча мелких деталей, стилистически выдержанных и не преходящих грань безвкусицы.
Кухня у Юри, судя по всему, имелась, но только скрытая от глаз за дверями. И туда тоже, наверняка, для посторонних вход был закрыт.
Нда… Понятно, почему все так удивляются, когда ко мне приходят. У меня и кухня на виду, и на второй этаж я и Сабуро и Шиджера приглашала, да и Юри у меня ночевала. Наверное, прав Сабуро: у меня и в самом деле проходной двор, а не дом. Но менять я ничего не хочу.
— Проходи, садись, — сказала Юри и скрылась за неприметной дверкой.
Впрочем, вернулась она достаточно быстро, я только и успела рассмотреть гигантское низкое ложе.
«Видимо, Кио именно сюда так мечтает попасть, а его не пускают», — мысленно хмыкнула я.
Юри принесла поднос с несколькими чашечками и прозрачным чайником, в котором плескались травки, что характерно, тоже рыжевато-золотистого цвета.
— Тонизирующий. Почему-то мне кажется, что тебе пригодится, — задумчиво сказала хозяйка домика, а я вздрогнула.
«Ой, не нравится мне это! И Юри вот что-то почувствовала. Куда же я опять влипну?»
И тут рыжая лисица увидела Бакэ, который слез с моих рук и теперь жался к ноге, обняв мою лодыжку своими ручками-веточками.
— Это что? — удивилась она.
А я принялась рассказывать все последние события. После того, как я закончила, в комнате воцарилось молчание.
— Сабуро не имеет к возникновению в твоем доме Бакэ-дзори никакого отношения. То, что он упомянул его в разговоре, всего лишь совпадение. Не более. Это целиком и полностью твоя заслуга. Ну, или — ошибка, смотря как к этому относиться. Ты хозяйка в своем доме, ты принесла его к себе, и именно ты позволила этому случиться. Будь только осторожна.
— Бакэ безобидный, — покачала я головой.
— Не сомневаюсь. Я сейчас говорю не про это. Вслед за ним могут появится и другие домашние духи. Они как-то это чувствуют, и в твоем доме их может завестись сразу несколько, — покачала она головой.
— И пусть, — махнула я рукой, — Мне Бакэ не мешает, только помогает.
— Да? Странно… — снова удивилась она, — Обычно такие духи вредничают, прячут предметы, воруют еду и мелко пакостят. Да и выглядят они не слишком-то приятно, но это не моё дело. Пока у тебя в доме не завелись Ака-намэ и Тэньё-намэ*, я ничего против не имею.
— Прости, кто?
— Аика, тебе срочно нужно изучить мир духов! Ты… отчаянно невежественна в этом вопросе. Такие вещи узнают в детстве. У маленьких лисичек это от зубов отскакивает, — покачала она головой и внимательно посмотрела на меня.
— А у меня из головы вот вылетело, — улыбнулась я.
— Нда… Это многое объясняет. Так вот, Ака-намэ и Тэньё-намэ это два духа. Отличает их от других то, что у них огромные, свисающие до пола языки. Они довольно злобные и страшные, с непропорциональными ногами и руками. И выглядят просто мерзко.
— А зачем им такой длинный язык?
— Они ими слизывают грязь.
— Фу! — меня передернуло.
— Ака-намэ это делает в ванных и банях, а его брат Тэньё-намэ — со всех потолков в доме.
— Гадость какая! — скривилась я.
— И после них обязательно заболеешь чем-нибудь, — добила она меня.
— Как хорошо, что Бакэ у меня такой красавчик, — и я погладила сандалию по макушке, а тот довольный обнял мою ногу ручкой.
Мы снова замолчали, а потом Юри, откинувшись на подушки, спросила:
— Чего же он хочет?
Я не стала юлить, переспрашивать удивлённо: «Кто?», я прямо посмотрела на нее и ответила:
— Он любит тебя. Пускай по-своему, но всё же любит.
— Нет, ты ошибаешься, — покачала головкой Юри, — Кио Сабуро любит только Кио Сабуро. Никого больше он не любит. И я порядком устала от этого.
— А ты? Ты любишь его?
— Представь, что ты молодая глупая лисичка, и тут — он. Весь такой красивый, умный, сильный. Все поголовно подруги им восхищаются, а потом он начинает тебя выделять, дарить подарки, проводить с тобой больше времени, чем с другими. Потом спасает тебя от чудовища, и снова одаряет вниманием и осыпает подарками. И ты расцветаешь, как сакура по весне, от всего этого идет кругом голова, и ты, даже если сперва и не чувствуешь особого влечения, начинаешь потихоньку влюбляться.
— А потом? — спросила я затаив дыхание.
— А потом наступает прозрение. И ты понимаешь, что с тобой просто играли. Умный опытный наставник искусно вел свою партию, постепенно приручая и делая тебя послушной лисичкой. Я устала. Устала от того, что я не единственная. Он перестал выделять только меня и точно так же одаривает вниманием и остальных. Да, возможно, что меня чуть больше, но я все равно не единственная. Устала, что он приходит, когда хочет, уходит, когда ему нужно. Может пропасть на много месяцев, уйти, не предупредив, к людям, куда мне ход закрыт. А ты мечешься, потому что боишься, что его убьют, а он даже весточку не считает необходимым прислать, — смотря в одну точку сказала она.
— Гад! — высказалась я, — А ты ему об этом говорила?
— От этого я тоже порядком устала. Слушает Кио Сабуро в первую очередь себя. Я такой чести удостаиваюсь редко.
— Но он же послушался и пошел нас спасать в ту ночь, когда был у тебя?
— Это было впервые на моей памяти за все время, что мы вместе, — прокачала она головой.
— Но он примчался в ту ночь, потому что переживал о тебе? — попыталась я.
— Нет. О себе он думал! Испугался потерять удобную игрушку, к которой так привык за все эти годы, — печально сказала она.
— Ты уверена? Мне он говорит совсем другое. Называет тебя «своей женщиной», — с сомнением протянула я.
— Ну еще бы! Собственник! Вот и от этого я тоже устала. Я должна делать так, как велит Сабуро. Я отказалась от того, чтобы пройти испытание раньше и получить хвост по заслугам. Знаешь, сколько времени мне понадобилось на первое испытание? Меньше минуты! Я вошла и одним жестом смела все со стола, даже шаги не замедлила и прошла к отрывающейся двери. Просто потому, что моя магия к тому моменту уже была намного выше необходимого, — продолжила она.
— Он не разрешает тебе и сейчас получить третий хвост?
— Да, запретил. Какая-никакая, а власть у него надо мной есть. И он тянет до последнего, когда уже больше откладывать не получится.
— А почему? Зачем ему это нужно?
— Сейчас он мой учитель. Может повлиять на меня, может запретить, может и приказать. А как только ты получаешь пятый хвост, становишься почти самостоятельной. Да, переходишь к учителю Шиджеру, но он мягкий. Ничего не требует, почти не перечит и только помогает. Ну, не мне тебе рассказывать, ты и сама все прекрасно знаешь. А потом переходишь к третьему учителю. Нобу Итиро. Тот тоже предоставляет тебя самой себе и почти не вмешивается в твои дела.
— Но есть же еще Владыка?
— Да. Но все же молодые лисички его волнуют мало. Вот станешь бело-девятихвостой, и тобой сможет распоряжаться только Владыка. Хотя… — и она посмотрела на меня, — Возможно ради тебя он и сделает исключение и заинтересуется. Кто знает? — и она пожала плечиками.
— Я не хочу быть исключением и привлекать внимание Владыки, — замотала я головой.
— Ты уже это сделала одним своим появлением в Долине! Так что поздно спохватилась, — и она внимательно на меня посмотрела, — Аика, я знаю, просто чувствую, когда Долина что-то настойчиво желает. Силы Долины от меня так упорно требовали, что я прошла испытание. Просто потому, что время пришло. Именно этого же ждали и от тебя. А значит, что тебе не двадцать. И ты… ты не совсем ты. И не надо меня убеждать в обратном, — подняла она руку, когда я уже собралась было возразить, — Мне этого не нужно. Но… я рада тебе. Вот так поговорить я уже давно ни с кем не могу.
Я сдержанно кивнула, что поняла ее.
— То есть он выпускать тебя не хочет? — вернулась я к нашем баранам, ну, то есть к одному барану.
— Да, — кивнула Юри.
— И что будешь делать?
— А что я могу? Сейчас вот пройду второе испытание и буду готовиться к третьему.
— А если Учитель Сабуро не пустит?
— У меня сроки поджимают. И Долина просто поставит меня в такую ситуацию, когда выхода уже не будет, и Кио ничего сделать не сможет, — ответила она.
— Юри… Я не собираюсь лезть в ваши с ним дела и что-то советовать… — начала я.
— Да, брось! Говори уже, — вдруг разрешила Юри.
— Просто он просил тебе передать, что готов сделать все, что ты хочешь. Он сделает всё! И, по-моему, сейчас самое подходящее время, чтобы что-то изменить в ваших отношениях. Тем более, что и выбора у тебя, по сути, нет? Ты же любишь его?
Она быстро взглянула на меня, и вздохнула.