— А разве я еще не сказала тебе? — Шарлотта облизала ложку, которой ковырялась в шоколадном пудинге. — Я беру отпуск на год.
— Почему?
— Ну я решила, что ребенку первое время понадобится мое присутствие.
— Какому ребенку? — опешила Валери.
— Тому, которого я жду. — Шарлотта погладила себя по животу и снова принялась за пудинг.
Валери смотрела на нее широко раскрытыми от ужаса глазами и молчала. Пусть она скажет, что пошутила, молила она про себя. Пусть это будет нелепый розыгрыш…
Шарлотта наконец заметила, что подруга как-то уж очень неестественно себя ведет, и отложила ложку.
— Что-то не так?
Валери нервно рассмеялась.
— Представляешь, мне сейчас почудилось, что ты сказала, будто ждешь ребенка. Такие нелепые слуховые галлюцинации у меня в первый раз…
— Вообще-то, дорогая, тебе не почудилось. Я действительно беременна.
— И ты сообщаешь мне об этом вот так, за завтраком?! — вскричала Валери.
— Прости. — Шарлотта выглядела пристыженной. — Все не представлялось удобного случая, чтобы сказать об этом.
— Я тебя ненавижу, — прошептала Валери, прижимая ладонь к груди. — Ты меня в могилу сведешь.
— Да что ты так переживаешь? — Шарлотта подалась вперед и потрепала подругу по руке. — Подумаешь, беременна! Тоже мне новость.
— Кто отец? — спросила Валери, не сводя с нее полного негодования взгляда.
— Какая разница? — Шарлотта взглянула на нее исподлобья и смущенно улыбнулась. — Если честно, я и сама не знаю.
— Меня снимают скрытой камерой? Где прячется ведущий ток-шоу?
Шарлотта откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди. Она наконец перестала глумливо улыбаться и снова стала серьезной. Выдержав эффектную паузу, Шарлотта произнесла:
— Валери, я очень редко занимаюсь сексом.
— Но метко.
— Попрошу без комментариев!
— Не могу обещать.
— Но ты все же постарайся. Так вот: я редко занимаюсь сексом, потому что работаю по пятнадцать часов в сутки. У меня нет постоянного партнера, потому что отношениям с ним пришлось бы уделять время, которого у меня нет тоже. Поэтому я довольствуюсь редкими случайными связями…
— Шарлотта, ты в своем уме? Случайные связи? Тебе ведь не восемнадцать лет, чтобы вести себя так безответственно! А если твой непроверенный партнер чем-нибудь болен? Столько опасных болезней подстерегает нас: сифилис, гонорея, СПИД, беременность, в конце концов!
— Ты поставила беременность в один ряд с гонореей и ВИЧ-инфекцией? — усмехнулась Шарлотта. — Однако…
— Ты знаешь, что я имею в виду.
— Валери, не надо меня отчитывать. Я всегда была очень аккуратна. Я таскаю в сумочке пачку презервативов как раз для таких случаев.
— И где была твоя сумочка, когда ты залетела?
— При мне, — сухо ответила Шарлотта. — А презерватив использовался по назначению, не сомневайся. Однако он меня подвел.
— Да как презерватив мог подвести?
— Элементарно! — заорала Шарлотта. — Он порвался!
Вошедшая в столовую горничная Карла, услышав этот крик, мгновенно ретировалась, боясь попасть под горячую руку. Валери сердито покосилась на дверь и снова обратила горящий взор на подругу.
— Это ж как надо было… стараться.
Шарлотта развела руками.
— Мужчина оказался страстным.
— Как его хоть зовут?
— Понятия не имею.
— Боже, Шарлотта! Ну как так можно?.. — простонала Валери. — Ты хоть помнишь, как он выглядел?
— Отлично помню, — уверенно произнесла Шарлотта. — Белокурый красавец с упругой задницей…
— Ребенку повезет с генами.
— Не издевайся.
— Это я-то издеваюсь? По-моему, сама судьба над тобой глумится. Долго я буду вытягивать из тебя каждое слово? Рассказывай уже все, как есть.
Шарлотта вздохнула.
— Тебе точно нужны подробности?
— Да, — сквозь зубы процедила Валери.
— Тебе не понравится то, что ты услышишь.
— Переживу.
— Ну раз ты настаиваешь… В общем, три месяца назад я ужинала с коллегами в китайском ресторане…
— Отец ребенка — китаец?! — вскричала Валери.
— Где ты видела китайцев-блондинов? Еще раз меня перебьешь, и я уеду домой.
Валери молча развела руками, показывая, что согласна на столь жесткие условия.
— Так вот, китайский ресторан… — Шарлотта потерла лоб. — В последнее время я часто теряю нить рассуждений. Вот почему я поспешила уйти в отпуск. Не хочу ставить под угрозу свою карьеру. О чем я говорила минуту назад? Почему ты мотаешь головой? Ах да, я же сама велела тебе помалкивать… Вспомнила! Я собиралась рассказать тебе об отце ребенка — блондине с потрясающей задницей. Именно его ягодицы и привлекли мое внимание. А потом оказалось, что и все остальные части тела у него чудо как хороши. Я сказала, что мой блондин работает официантом в этом ресторане?
— Ты переспала с официантом? — забыв об обещании молчать, спросила Валери. — Какие еще сюрпризы ты мне приготовила?
— Больше никаких. Это все.
— Так ты умудрилась заделать ребенка, выкроив минутку на ужине с коллегами?
— Я не в первый раз развлекаюсь в ресторанах. Официанты такие отзывчивые люди.
— Надеюсь, ты оставила ему щедрые чаевые? — не удержалась от саркастического замечания Валери.
— Думаю, он в обиде не остался. Как только мы вышли из кабинки туалета, я незаметно сунула блондину в карман сто долларов.
Валери сразу же вспомнила Эрика. Кажется, три месяца назад Шарлотта своим поведением произвела на свет нового альфонса.
— Сто долларов за секс? А что, на большее он не наработал?
— Я его не насиловала. Он сам был не против заняться сексом. Так что хватит с него сотни.
— Ясно. И что дальше? Вы обменялись телефонами, договорились встретиться?
— Ты с ума сошла? Зачем бы я стала брать у официанта номер его телефона? Про встречу я вообще молчу…
— Может быть, для того чтобы через девять месяцев сообщить этому официанту о том, что он стал счастливым отцом?
— Пусть себе живет в блаженном неведении.
— А почему ты вообще решила рожать? Ты же терпеть не можешь детей!
— Мне тридцать четыре года, Валери. Мое здоровье уже не то, каким было, скажем, десять лет назад. Я вижу своего гинеколога чаше, чем родную мать. Я могла бы, конечно, еще подождать, но… Где гарантия, что я потом смогу забеременеть снова?
— Я уважаю твое решение, но не понимаю, как можно рожать от официанта китайского ресторана.
— По крайней мере, я точно знаю, что ребенок будет очень хорошеньким.
— Это несомненный плюс, — с усмешкой произнесла Валери. — Шарлотта, ты действительно не собираешься снова встречаться с отцом ребенка?
— А какой в этом смысл? Полагаешь, он женится на мне? — Шарлотта криво улыбнулась.
— О да, ты его поцелуешь, и из лягушонка он превратится в прекрасного принца.
— В общем, ты и сама понимаешь, что эта встреча ни к чему не приведет. Я уже все решила, Валери. С работы меня хоть и скрепя сердце, но отпустили. Большой просторный дом вот-вот станет моим. К тому же я рожу ребенка до того, как наступит климакс. О чем еще можно мечтать?
— Например, о полноценной семье. Ребенку нужен будет отец. Об этом ты подумала?
— А ты росла в полноценной семье, а? Или, несмотря на то что у тебя были и отец, и мать, твоим воспитанием все равно занималась нянька?
— Ты права, — со вздохом ответила Валери. — Но неужели ты желаешь такой же участи своему ребенку?
— А у меня есть выбор?
— Уже нет.
— Тогда и говорить больше не о чем. — Шарлотта пошарила по столу глазами. — Попроси, пожалуйста, Карлу принести еще один стаканчик пудинга.
— Карла! Пудинг! — крикнула Валери, не вставая с места, потому как была уверена, что горничная подслушивает за дверью.
Подруги надолго замолчали. Валери успела окончательно потерять аппетит, а Шарлотта — съесть два пудинга, прежде чем одна из них решилась заговорить.
— Ты не сердишься на меня? — хором произнесли они и, взглянув друг на друга, рассмеялись.
— Говори ты!
— Нет, ты!
— Я беременна, теперь ты обязана выполнять все мои капризы.
— Согласна, — улыбнулась Валери. — Так ты на меня не сердишься?
— Ни в коем случае. А за что? За то, что ты совершенно справедливо обвинила меня в безответственности? Ну так ты совершенно права: я безответственна. И вообще, это чудо, что мои похождения аукнулись мне только сейчас. Если бы журналисты прознали о том, что Шарлотта Гиннесс ходит по дешевым забегаловкам в поисках быстрого секса, представляешь, какой скандал разразился бы? Меня уволили бы с работы одновременно с выходом газеты.
— Но теперь-то ты станешь образцом для подражания.
— Вообще-то так и будет. — Шарлотта мечтательно посмотрела в потолок. — На все вопросы о моей беременности я буду отвечать так: я не понаслышке знаю, какими гадами могут быть мужчины, и потому решила никогда не выходить замуж и воспитать ребенка одна.
— Тебя осудят за это решение.
— Только мужчины. А женщины поддержат.
— Что бы ты ни делала, ты поступаешь правильно, — сказала Валери. — Можешь на меня рассчитывать. Я всегда тебя поддержу.
— Знаю. Поэтому-то я и переехала ближе к тебе, — подмигнула ей Шарлотта. — Надеюсь, ты ладишь с детьми. Ведь тебе предстоит стать крестной.
— С твоим ребенком я найду общий язык, — пообещала Валери.
— Ой, да что мы все обо мне, да обо мне! — воскликнула Шарлотта, махнув ложкой, и капли пудинга разлетелись в разные стороны. — У тебя ведь тоже наверняка есть что мне рассказать.
— По сравнению с твоими новостями мои — просто глупые россказни.
— И все же.
— У меня появился любовник.
— Так это же замечательно! — Шарлотта, казалось, во всем сегодня находила радость. — Итак, кто он? Я с ним знакома?
— Ты его видела, — уклончиво произнесла Валери.
— Кто этот счастливчик, отвечай! Он женат? Он из нашего круга? У него серьезные намерения?
— Его зовут Эрик Стирс. Он не женат. И не принадлежит высшему обществу. А намерения его полностью совпадают с моими: мы будем периодически заниматься сексом, пока мне это не надоест.