Рискуй, если любишь — страница 16 из 26

— Мое случайное приобретение, — сказала Валери. — Подарок приятеля-модельера.

— А я совсем не разбираюсь в моде, — скромно улыбнулась Ребекка. — Вечно покупаю что надо и что не надо, поддавшись искушению. А потом ненужные вещи, которые я в итоге так никогда и не надеваю, пылятся в шкафу.

Валери криво улыбнулась. Ребекка явно скромничала. Одевалась она шикарно. И в моде, разумеется, отлично разбиралась.

— Как странно, что мы приехали к Клариссе одновременно, — произнесла Ребекка, оглядывая стоянку.

Валери, прибывшая на сей раз не на такси, а на собственном лимузине, с удовлетворением отметила, что ее автомобиль — самый шикарный. Что касалось замечания Ребекки, то Валери решила сделать вид, что не расслышала.

Вообще-то Валери договорилась с Эриком заранее, что они приедут в гости к Клариссе Белл без десяти пять. Необходимо было заранее сообщить ему о том, как нужно себя вести.

— Можно тебя на минуточку? — Валери тронула Эрика за рукав.

— Конечно. — Он кинул быстрый взгляд на Ребекку но та, к счастью, была занята разглядыванием своего отражения в маленьком зеркальце в золоченой оправе.

— Мне пришла в голову гениальная идея! — радостно зашептала Валери, отведя его в сторонку.

— Я на это надеялся, — усмехнулся он. — Выкладывай… И, кстати, я соскучился.

Он сделал вид, что поправляет локон, упавший ей на лицо, а сам нежно провел пальцами по щеке Валери.

— Прекрати, что ты творишь? Тебя как будто совершенно не интересует твое будущее, которое, между прочим, висит на волоске.

— Я ничего не боюсь.

— А следовало бы.

— Ты же спасешь меня, правда? Ты — мой ангел-хранитель. — Эрик подошел к ней неприлично близко. Валери с тревогой оглянулась, чтобы посмотреть на Ребекку — та как раз опускала зеркальце обратно в сумочку.

— Что, кузены себя так не ведут?

— Я не собираюсь лгать, Эрик. — Она отстранилась от него. — Ты мне не кузен. Мы вообще не родственники.

Он слегка растерялся.

— То есть как? Ты собираешься рассказать всем правду? Валери, но ведь тебе тоже придется отвечать за свои слова. Как ты объяснишь людям, зачем тебе было нужно знакомить меня с Ребеккой?

— Я-то выкручусь. Когда запахнет жареным и каждый из нас начнет излагать собственную версию событий, как думаешь, кому поверят: мне или тебе?

Эрик грустно улыбнулся.

— Тут и гадать не придется. Так что будем делать?

— Ты уже ответил на свой вопрос минуту назад. Скажем правду.

— Какую правду? — зашипел он. — Что я живу за счет богатых женщин?

— А ты никогда не пробовал сразу сказать своей новой подружке, что тебе от нее нужно?

— Нет, мне бы это и в голову не пришло. Они и сами обо всем догадывались. Через месяц или два… А за это время я успевал получить от них одежду, деньги на карманные расходы, крышу над головой — они оплачивали мою квартиру. Что, как ты думаешь, они сделали бы, если бы я произнес: «Привет, я альфонс, мне нужны от тебя только деньги»?

— Милый, поверь, ничего не изменилось бы. Многие богатые женщины покупают любовников. Они спят с садовниками, чистильщиками бассейнов, дворецкими, наконец, и в благодарность дают им немного денег. И все счастливы, потому что изначально понимают, зачем нужны такие отношения и чем все это закончится.

— Эрик, дорогой, ты скоро? — скучающим тоном произнесла Ребекка.

— Сейчас! — хором ответили Эрик и Валери, а затем снова повернулись друг к другу.

— Я не могу сказать ей правду. Слишком поздно.

— Ничего подобного. Держу пари, она почти не расспрашивала тебя о твоей жизни.

— Я всячески уходил от подобных разговоров.

— Вот и умница. — Валери похлопала его по плечу. — Больше тебе увиливать не придется. Мы сами поведаем Ребекке и ее приятельницам душещипательную историю о твоем трагическом прошлом.

— Что-то я не улавливаю сути, — нахмурился он. — По-моему, ты просто решила вогнать последний гвоздь в крышку моего гроба. Я вижу это так: ты решила развлечься, однако ситуация вышла из-под твоего контроля, и теперь ты решила быстренько ретироваться, чтобы не оказаться виноватой.

— Глупый, — она улыбнулась чуть ли не с нежностью, — Валери Мэтьюс никогда не сдается, усвой это. Из отрицательного персонажа мы превратим тебя в положительного. Если ты будешь честно говорить о своей профессии, то никто и никогда не поверит, что ты можешь сознательно причинить кому-либо вред. Люди подумают: «Будет ли Эрик лгать по мелочам, если он уже раскрыл свой самый страшный секрет?»

Она подтолкнула его к Ребекке. Та уже начала проявлять нетерпение — надула губки и постукивала ногой по гравиевой дорожке.

— Хозяйка дома нас, наверное, заждалась! — жизнерадостно воскликнула Валери и вдруг ойкнула — Эрик улучил момент и ущипнул ее чуть пониже спины.

Кларисса встретила их на пороге дома с распростертыми объятиями. Валери удостоилась даже дружеского поцелуя в щеку, хотя в высшем обществе так здороваться не принято. Однако, судя по всему, Кларисса была в добром расположении духа. Она улыбалась во весь рот, шутила и даже начала флиртовать с Эриком, но Ребекка ревниво вцепилась в его руку, как бы предъявляя права на свою «собственность».

— Валери, как хорошо, что ты приехала! — Кларисса приложила ладони к груди. — Какое красивое платье! Ты всегда знала толк в моде!

Валери кисло улыбнулась. Однообразные комплименты начали ее утомлять.

— Ты тоже отлично выглядишь, — пробормотала она, но Кларисса уже переключилась на Эрика.

— Я так рада познакомиться с женихом Клариссы! Я столько о вас слышала.

Эрик нервно улыбнулся. Как реагировать на то, что Кларисса не помнит его? Признаться, что уже бывал в ее доме? Или промолчать?

— Так вы же знакомы! — вмешалась Валери. — Наверное, ты забыла, Кларисса?

— Правда? — удивилась та. — Не припомню…

— Глория Тинз — моя хорошая подруга, — краснея, произнес Эрик.

Валери впервые слышала это имя, однако для Клариссы оно стало чем-то вроде пароля. Она рассмеялась и лукаво подмигнула Эрику.

— Вот оно что! Сочувствую, мой милый. Ну теперь-то ты в безопасности! — Произнеся эти загадочные слова, Кларисса отворила дверь в гостиную, где за небольшим столом уже сидели две женщины и один мужчина.

Валери взглянула на представителя сильной половины человечества и окаменела. На нее столь же удивленно смотрел ее бывший муж Ричард Тейн.

Вот стерва, подумала Валери, взглянув на довольную Клариссу. Ну погоди, я тебе устрою веселенький вечер.

Она быстро взяла себя в руки и как ни в чем не бывало поздоровалась с Ричардом. Тот, к ее вящему удовольствию, не знал, куда себя деть. Его морщинистый лоб избороздили еще более глубокие складки. Он прятал взгляд и двигал челюстью, словно что-то пережевывал.

— Вот ваши места. — Кларисса указала на три стула, один из которых — конечно же! — был рядом с Ричардом.

На Валери были обращены взгляды всех — только Эрик и Ребекка не понимали, что происходит. Ричард затравленно взглянул на хозяйку дома.

Тоже мне мастерица строить козни! — фыркнула про себя Валери и преспокойно прошествовала к стулу стоявшему возле Ричарда.

— Как приятно снова оказаться рядом с человеком, с которым тебя связывает столько славных воспоминаний! — громко произнесла Валери, усаживаясь за стол.

Гости рассмеялись, Кларисса же одарила ее недоброй улыбкой. Валери вдруг посетило неприятное чувство, что все это чаепитие организовывалось с одной-единственной целью: посмотреть, как ведут себя недавно разведенные муж и жена, являющиеся врагами.

Кларисса возомнила себя великим экспериментатором и решила устроить собственное ток-шоу. Что ж, будет тебе шоу, мстительно подумала Валери.

Первые двадцать минут прошли вполне спокойно. Гости общались друг с другом, обсуждали общих знакомых, говорили о последних новостях в мире шоу-бизнеса. Валери за все это время даже не повернула головы, чтобы взглянуть на Ричарда, который совершенно определенно чувствовал себя не в своей тарелке. Он не был глупым человеком и тоже быстро сообразил, что стал жертвой психологического эксперимента Клариссы. Мысль о том, что его обвели вокруг пальца, раздражала его так сильно, что он даже решился заговорить с Валери.

— Ты как здесь оказалась? — спросил он вполголоса.

— Получила приглашение от Клариссы, — ответила Валери так же тихо. — А ты?

— Она позвала меня лично. Сказала, что организовывает маленькую встречу для близких друзей.

— И ты, как идиот, попался на удочку? Когда это ты стал ее лучшим другом?

— Она была так мила со мной… Я подумал, что Кларисса решила подобраться ко мне поближе.

Валери негромко рассмеялась.

— Ричард, твоя главная проблема в том, что ты бабник. Любая женщина может тебя обмануть. Я думала, что ты хоть чему-то научился, оставшись после развода в одной рубашке.

— Ты преувеличиваешь насчет рубашки, — фыркнул он. — Я по-прежнему богат. Помимо официального дохода и зарегистрированной по всем правилам частной собственности, у меня имелось еще кое-что…

— Ты укрывался от налогов? — заинтересовалась Валери. — Зря ты мне это сказал. Если я шепну Шарлотте, что ты играл не по правилам, она мигом выжмет тебя до последней капли.

— Ты не станешь этого делать, — покачал головой Ричард.

— Ты мне настолько доверяешь? — Валери настолько изумилась, что едва не пролила чай на платье.

— Я тебя, разумеется, ненавижу всеми фибрами души. Ты дрянь каких свет не видывал. Однако и у тебя еще сохранились остатки совести.

— Напрасно ты на это рассчитываешь. — Валери хмыкнула. — Ричард, ты никогда не изменишься. Когда какая-нибудь ловкая особа отберет у тебя последнее, не говори, что я тебя не предупреждала.

— О чем шушукаются бывшие супруги? — громко спросила Кларисса. — Между прочим, вы отличный пример для подражания! Хорошие отношения после развода — такая редкость.

— Это твой бывший муж? — одними губами произнес Эрик, сидящий напротив Валери.

Она улыбнулась. Эрик скорчил рожицу: отвращение, смешанное с иронией. Валери и сама так же относилась к Ричарду. Что поделаешь, люди иногда совершают глупости — выходят замуж по расчету.