Валери устроилась на скамье, сорвала с куста розу и вдохнула чудесный свежий аромат.
Надо бы и в моем саду посадить пару розовых кустов. И разбить несколько клумб. Ричард превратил лужайку в мини-поле для гольфа, но теперь-то я могу делать там все, что захочется.
Валери вдруг заметила, что в ее сторону направляется мужчина, и машинально прикрыла пятно на платье ладонью.
Веди себя естественно! — тут же отругала себя Валери. И вдруг узнала приближавшегося к ней молодого человека. Точнее она смутно помнила, что уже встречалась с ним, однако и его имя, и место встречи вылетели у нее из головы.
— Я принес вам шампанское взамен пролитого, — сказал он, подойдя к ней. — Вы спасли от гибели моего приятеля. Он страшно вам благодарен. Да и я тоже.
— Я не поняла ни слова из того, что вы сказали, — произнесла Валери, забирая у него бокал. — Но все равно спасибо.
Мужчина, кстати, чрезвычайно красивый, сел рядом с ней. Его открытый взгляд и обворожительная улыбка манили и завораживали. Темные волосы были зачесаны назад, но один локон все же выбился и теперь игривым завитком лежал на лбу.
— Официант, из-за которого вы испортили свое платье, мой друг. Если бы вы не взяли вину на себя, его наверняка вытурили бы с работы.
— Вообще-то я не ставила перед собой задачу спасти официанта, — усмехнулась Валери, — но раз уж я это сделала, одним бокалом шампанского вы не отделаетесь.
— Достать вам луну с неба? — Он улыбнулся, обнажив белоснежные ровные зубы.
— Она мне и даром не нужна. Скажите лучше, ваши зубы — дар природы или результат превосходной работы стоматолога?
— Не обошлось без них обоих.
— Повезло вам. — Валери отпила глоток.
— Да, я счастливчик! — то ли в шутку, то ли всерьез произнес он. — Между прочим, меня зовут Эрик Стирс. И мы с вами уже встречались.
— Я все пытаюсь вспомнить, где могла вас видеть. Раскройте тайну, иначе у меня голова лопнет.
— В «Кварте», примерно неделю назад. Вы с подругой пили вино и ели омаров.
— Ах вот оно что! — воскликнула Валери, хлопнув себя по лбу. — Ну конечно! Вы приятель Клер! — И альфонс, добавила она про себя.
— Верно. — Он кивнул.
— А разве Клер здесь? — Валери не помнила, чтобы видела среди собравшихся Клер.
— Нет-нет, ее сюда не приглашали. Я пришел с другой спутницей.
И это означает, что на тебя клюнула более крупная рыбка, чем Клер, подумала Валери. Какая несправедливость: для альфонсов ворота в дом Клариссы Белл открылись с полпинка, а мне, если бы не счастливая случайность, пришлось бы сюда стучаться еще несколько лет.
— Смотрите, пятно почти высохло, — прервал ее размышления Эрик.
Он протянул руку и дотронулся пальцем до лифа платья. Ощутив легкое прикосновение к своей груди, Валери нахмурилась и отодвинулась, сделав вид, что рассматривает ткань.
— Да, к счастью для вашего приятеля, мне не придется отправлять это платье на помойку. А оно стоило мне безумных денег.
— Копили на него всю жизнь? — с усмешкой спросил Эрик.
Валери кинула на него быстрый взгляд. Итак, красавчик ее проверяет. Решил выяснить, сколько у нее денег. Если больше, чем у его нынешней любовницы, он наверняка начнет наступление. Не на ту напал, дружочек!
— Мне жаль не денег, их у меня куры не клюют, а потраченного времени, — решила подразнить его Валери.
Эрик моментально попался на приманку.
— Хорошо понимаю вас. Должен сказать, что это платье чрезвычайно вам идет. Вы божественно выглядите. Кстати, я заметил, что на вашем безымянном пальце нет кольца, неужели вы не замужем?
— А что, в это трудно поверить?
— У такой красивой женщины, как вы, наверняка масса поклонников. И что, никто до сих пор не сделал вам предложение?
— Вообще-то я развелась на прошлой неделе. Именно это событие я и отмечала с подругой в «Кварте».
Эрик приложил руку к груди и вдохновенно произнес:
— Как же повезло холостякам Чикаго! Уверен, и месяца не пройдет, как вас снова кто-нибудь окольцует.
— Нет-нет! — рассмеялась Валери. — Я убедилась, что семейная жизнь — не для меня. Никаких больше серьезных отношений.
— Вообще никогда?
— Ну, возможно, через год или два… Если появится действительно достойный мужчина, который будет меня любить больше, чем я его.
— Интересная позиция. Судя по всему, отношения с вашим бывшим мужем были далеко не идеальными.
— Иначе я не развелась бы.
— Справедливо. — Он улыбнулся и почти незаметно подсел к ней ближе, так что их бедра соприкоснулись.
Профессионал, отметила Валери. Хорошо работает и далеко пойдет, если собственная популярность однажды не помешает ему трезво мыслить. Интересно, сколько Эрику лет? Двадцать пять? Двадцать семь?
— Вы так и не назвали свое имя, — негромко проговорил он.
Его теплое дыхание коснулось ее щеки. Валери повернула голову и обнаружила, что губы Эрика находятся неприлично близко от ее лица. На что, интересно, он рассчитывает? Впрочем, все предельно ясно. Женщина, недавно пережившая тяжелый развод, — легкая добыча. Теплый летний вечер, запах роз, шампанское и комплименты кому угодно вскружат голову.
Кому угодно, но не ей. Эрику только предстоит узнать, что перед ним вовсе не изголодавшаяся по любви несчастная жертва неудавшейся семейной жизни.
— Так как вас зовут, прекрасная незнакомка? — прошептал он, уверенный, что ее заворожил его томный взгляд.
— Валери Мэтьюс, — представилась она, протягивая руку для рукопожатия.
Он слегка удивился, но все же сжал ее пальцы. Валери с трудом сдержалась, чтобы не усмехнуться. Глупый мальчишка. Думает, что все женщины одинаковы. Или просто не встречался еще с теми, кого на мякине не проведешь. Если верно последнее, то его карьера окажется недолгой. Среди одиноких жительниц Чикаго полно самовлюбленных стерв, которых одними льстивыми речами не купишь.
— Твоя спутница не будет тебя ревновать? — спросила Валери. — Ты принес мне шампанское, болтаешь со мной… Я на ее месте давно уже показала бы, кто здесь хозяйка.
— Леди, с которой я пришел, успела надраться с трех бокалов. И сейчас она спит в спальне для гостей. Кларисса была так любезна, что уступила целую комнату незадачливой выпивохе.
— Ты очень пренебрежительно отзываешься о своей даме сердца, — заметила Валери.
— Даме… чего? — изумился Эрик, но, поняв смысл фразы, рассмеялся. — Ах, это не то, что ты думаешь! Мы всего лишь друзья. Ходим вместе по вечеринкам. Я ей нужен для того, чтобы обеспечить возвращение домой.
— А Клер?
Он опустил глаза.
— С ней у меня были долгие отношения. Но ничего не вышло. Мы слишком разные.
— Она тоже так считает?
— Что ты имеешь в виду?
Их взгляды встретились. Уголки губ Валери поползли вверх, тогда как Эрик совсем перестал улыбаться. Он смотрел на нее так, словно надеялся прочесть ее мысли. И ему это, как ни странно, удалось.
— Ты не поверила ни одному моему слову?
— Почему же. Почти все, что ты сказал, правда. Однако для меня важна не истинность фактов, а цель, которую ты преследуешь. И эта цель мне ясна.
— Я слушаю.
Валери облизнула губы, поставила опустевший бокал на скамью, склонила голову набок и посмотрела на Эрика. Итак, первое впечатление о нем оказалось верным. Он неплохо знал женщин и умел найти к ним подход. И ему определенно попадались такие, как Валери.
— Как давно ты этим занимаешься? — спросила она.
— Чем именно?
— Хватит уже ходить вокруг да около. Я не раз встречалась с людьми твоей… профессии.
— И пользовалась их услугами?
— Нет, только наблюдала за их работой со стороны.
— У тебя глаз наметан, если уж ты так быстро меня раскусила. Сколько мы общаемся — минут двадцать?
— Милый мой, я поняла, кто ты такой, еще в ресторане.
— И почему же не сказала мне об этом сегодня в лицо в первую же минуту?
— Мне было скучно, вот я и решила развлечься, потянуть время. Но дальше играть в эту игру я не хочу. Поищи другую цель.
— Но мне интересна ты.
— Ну естественно, — саркастически произнесла Валери.
— Не веришь? — Он взял ее за руку.
— А как ты сам думаешь? Стоит ли верить человеку, который продает свое тело за деньги?
— Я не проститутка, дорогая! Я — эскорт.
— Ты альфонс, — улыбнулась она.
— Это лишь одно из оскорбительных названий благородной профессии.
Валери рассмеялась.
— А ты забавный!
Его пальцы скользнули вверх по ее руке.
— Женщинам это нравится.
— Большинству женщин, но не всем, — парировала Валери.
— Мы могли бы славно провести время.
— Хочешь скрасить мой досуг? И за сколько?
Он скривился и убрал руку. Вид у него был оскорбленный.
— Валери, ты действительно не видишь разницы между жрецами любви и мужчинами, которые красиво ухаживают?
— И тем, и тем платят деньги, так что разницы нет.
— Может быть, ты и права, — неожиданно признал он. — Если бы на моем месте была женщина, как бы ее назвали? Думаю, продолжать не надо. Что ж, рад был познакомиться.
— Подожди. — Валери ухватила его за рукав, когда Эрик собрался встать. — Ты обиделся?
— А это имеет для тебя какое-либо значение?
Она пожала плечами.
— Не то чтобы… Просто я не хочу, чтобы ты думал, будто я презираю тебя.
Он прищурился, пристально глядя на нее.
— Что вы затеяли, мисс Мэтьюс?
Она обворожительно улыбнулась.
— Мне не нужен постоянный эскорт, но я нуждаюсь в мужском внимании. Мне иногда становится одиноко. Особенно по ночам. Ты мне нравишься. И я с удовольствием переспала бы с тобой. Такая связь очень удобна: масса удовольствий и никаких последствий. Если тебе интересно, этой ночью я тоже буду страдать от одиночества…
— Неужели ты думаешь, что после того, что ты мне сказала, я лягу с тобой в постель? — усмехнулся он, но тем не менее окинул ее с головы до ног заинтересованным взглядом. — Я решил познакомиться с тобой вовсе не потому, что наметил тебя себе в жертвы. Мне хотелось провести эту ночь с красивой женщиной, просто так, ради секса. И тут я увидел тебя… Но волшебство исчезло. Ты мне больше не нужна.