а никогда.
Иначе Блейд встретится с Вечностью!
Дракон равномерно размахивал крыльями у вершины Священной скалы, удерживаясь на одном месте. Маги в светло-голубых одеждах быстро перекинули длинный шаткие мостки к площадке скалы, светя себе переносными светляками. Блейд вышел из салона и по ненадежным мосткам, держась за веревку с правой стороны, пробежал к Священному камню. Там стоял маг Фаттаргас. До первой стены первого дома оставалось около четверти часа, Блейд сжимал в руке серебряный таллахан.
Трап втянули обратно в салон и дракон улетел. На Таллахе светает стремительно: вот непроглядная ночь и вдруг солнце выпрыгивает из-за горизонта и через несколько минут яркий день.
- Я знал, что ты придешь, - неожиданно сказал Фаттаргас.
Он стоял спиной к каменному персту указующему, и Блейд заметил, что обезглавленного скелета возле монумента уже нет.
- Разве я мог не придти? - Блейд был удивлен. - Да даже, если бы я не захотел придти, разве есть где скрыться на Таллахе?
- Ты мог уйти в свой родной мир, - спокойным голосом сказал Фаттаргас.
- Так ты знаешь, откуда я?
- Я знаю, что ты не рожден нашим миром.
- Вашим? - Блейд понял, что пришло время срывать покрывала со всех тайн. - А вы, маги, порожденье этого мира? Или пришли сюда из мира другого, со звезд?
- Нет. Мы были здесь всегда. Мудрость помогла нам возвыситься. Мудрость Знаний. И Мудрость Мира. Подземное озеро дает нам энергию на переделку мира... Нашего мира!
Блейд молчал. Солнце еще не показывалось, но тонкая полоска света на горизонте предупреждала: сейчас оно появится, словно ядро, выпущенное мощной рукой местного атланта. Блейд отправил серебряный таллахан Лейтону: пусть забирает его отсюда. Ему осталось быть в прекрасном мире Таллаха не более десяти минут.
- Вы действительно сделали мир Таллаха прекрасным, - сказал Блейд. Я видел много чужих миров, но ваш, пожалуй, лучше всех. Добрее всех...
- Правда? - Казалось, Фаттаргас был польщен.
Блейд сам не знал правду он сказал или нет, не разобрался до конца в своих ощущениях, для этого требуется время, но сказал:
- Правда.
Какое-то время они молчали.
- Ты вернешься в родной мир? - спросил Фаттаргас.
- Не знаю.
- У тебя сегодня значительный день, - сказал маг. - Тебе сегодня исполняется четыре десятилетия, возраст начала познания Мудрости Мира.
Откуда он знает? Но он же маг, магу не трудно узнать биологический возраст. Сам Блейд забыл о собственном юбилее. Как хочется быть всегда молодым... Значит, сегодня двадцать девятое мая. Сорок лет. Юбилей...
- Я хочу подарить тебе нечто, что никто никогда не сможет отнять у тебя, если ты не захочешь подарить сам. Дай мне свои руки.
Блейд почувствовал знакомую боль в голове. Еще далекую, едва отдающуюся в затылке. Компьютер его светлости начал поиски разведчика.
Блейд послушно протянул магу руки. Взгляды их встретились. Блейд почувствовал жжение в ладонях, быстро пробежавшее по рукам к сердцу, к голове - жжение смешалось с нарастающей головной болью, словно слилось с ней.
- Красный огонь - разрушающий, первая ступень силы, - глядя в глаза Блейду проговорил Фаттаргас. - Он твой.
Маг резко отпустил руки Блейда. Снял пояс и бросил на красноватый камень скалы.
- Уничтожь его! - властно проговорил маг. - Протяни к нему руку и сожги!
Блейд послушно вытянул руку к синему поясу. Тренированный ум возжелал, чтобы кушак вспыхнул алым пламенем.
И пламя сорвалось с пальцев разведчика, пожрало кушак и успокоилось, исчезло, оставив после себя лишь пепел.
- Синее пламя - наказующее, вторая ступень силы. И зеленое пламя целящее, третья ступень. Я не могу тебе подарить синее и зеленое пламя, ты не можешь его принять.
- Спасибо за красное пламя, - сказал Блейд.
Головная боль становилась все сильнее и сильнее. Надо дождаться, пока терпеть будет невыносимо... Блейд посмотрел вниз. Около семисот ярдов, тридцать секунд полета. Яркое солнце осветило прекрасный Таллах, утопающий в изумрудной зелени.
Блейд посмотрел на свой серебряный вренометр. Пузырек показывал на первый дом ровно.
- Пора, - сказал Фаттаргас. - Прощай доблестный Ричард Блейд. Ты отдал все силы своей души, прославляя неизвестный тебе остров Бреддонн.
- Я прославлял Британию, - гордо ответил Блейд.
Голова болела уже почти нестерпимо. Где-то внизу стояла Ланрана, любимая... Миллионы людей встали спозаранок, чтобы посмотреть, как он приобщится к Вечности. А тысячи людей и не ложились, дожидаясь этого памятного час, чтобы своими глазами увидеть прыжок - на Таллахе гуляли всю ночь.
Блейд неожиданно подумал, что уходит из Таллаха не таким, каким пришел. Стал ли он сильнее, мудрее, добрее от знакомства с Таллахом? Бог весть, не время думать об этом. Голова болит нестерпимо, лорд Лейтон зовет его к себе.
- Когда-нибудь, - сказал вдруг седой маг, - и мы научимся путешествовать в чужие миры. Я так хочу увидеть твою чудесную Британию...
Но Блейд почти не слышал его слов, борясь с невыносимой болью.
- Прощай, доблестный Ричард Блейд из Британии! - сказал маг.
Прощай прекрасная Ланрана, прощай удивительный, невозможный, но реально существующий мир Таллаха, где не бывает войн, а все споры решаются на ристалищах... Прощай.
Блейд разбежался и прыгнул в пропасть вечности.
Он летел, широко растопырив руки, как учил его инструктор по парашютному спорту, и последний раз смотрел на просторы бескрайнего Кольца Мира, омывающего маленький остров, преобразовавший весь мир так, как ему захотелось. Прощай!
Тысячи зрителей, столпившихся у подножия Священной скалы видели, как не долетев полсотни ярдов доблестный Ричард Блейд из Бреддонна, взявший на себя их грехи, унес с собой в Вечность их страхи, жестокость, несправедливость. Он исчез в чистом воздухе, не разбившись о прибрежные кораллы. Мудрость Мира приняла его в Вечность. Слава Ричарду Блейду из Бреддонна, легендарного героя прошедших состязаний!
9
Ричард Блейд сидел у письменного стола в кабинетике его светлости и наслаждался первой сигаретой. Перед ним в потертом кресле скорчилась тщедушная фигурка старого ученого; его халат был засыпан пеплом, вокруг головы вились сизые колечки дыма. Против обыкновения, стол Лейтона был почти пуст - на нем находился лишь чистый лист бумаги с аккуратно разложенными мелкими предметами, да пепельница, полная окурков.
Они беседовали. Как обычно, Блейд делал предварительный устный отчет - перед тем, как погрузиться в гипнотический транс и надиктовать более подробную версию своих приключений. Он только что принял душ, волосы его были еще мокрыми, махровый халат облегал мощное тело.
- Итак, Ричард, - Лейтон печально покачал головой, - вы снова испытывали боль... Странно! Мне казалось, что сопротивление переходу должно снизиться...
Разведчик пожал плечами. Возвращение на Землю оказалось ничуть не легче дороги на Таллах, и он еще не опомнился от смертной муки, еще недавно терзавшей его плоть и разум. То была не боль, всего лишь ее отголосок, смутное воспоминание, но его хватило, чтобы Блейд содрогнулся от ужаса.
- Ладно, - старик махнул рукой с зажатой в пальцах сигаретой, - я постараюсь разобраться, в чем тут дело. - Он покосился на лист бумаги с дюжиной монет, кольцами, сережками и старым костяным гребешком. - Итак, это все, чем мы можем похвастать на сей раз? Немного, мой дорогой, немного... Я не получил ни хрустальных чаш, ни статуэток, ни оружия, ни этих любопытных технических устройств с... эээ... магическими свойствами, как вы утверждаете. Ни одного объекта весом более двух унций! - он небрежно похлопал по кучке ювелирных изделий. - Ничего, кроме монет да этих побрякушек! Ну, и вашей записки, разумеется.
Блейд хмуро оглядел крохотный кабинетик. Да, тут не было ни чаш, полных золота, ни объемистых сосудов с добрым таллахским вином, ни сообщателей, ни великолепных мечей с уведомлениями: "Собственность полковника Ричарда Блейда"... Действительно, ничего! Даже череп Нартима Палла из Харста не дошел по назначению.
- Куда же подевались мои посылки, сэр? - он поднял взгляд на Лейтона. - Телепортатор работал, в этом нет сомнения. Я ощущал связь с ним... там, на Таллахе... Ну и потом, почти двадцать актов пересылки прошли нормально... - он протянул руку и начал раскладывать в ряд монеты и прочее добро, приглядываясь к каждой вещице. - Смотрите! Вот этот таллахан я отправил самым первым... тут есть приметная щербинка... Теперь - три кольца с рубинами... вот эти...
Лейтон накрыл большую руку странника своей крабьей клешней.
- К чему предаваться воспоминаниям, мой дорогой? Главное, что дошла ваша записка. И вы - тут!
Старик сдвинул в сторону скудную добычу Блейда, сгреб ее в сверкающую груду и, вытащив авторучку, провел на листе идеально ровную линию, оканчивающуюся стрелкой. Посередине он поставил жирный крест и написал: "Земля".
- Я полагаю, Ричард, что существует некий фактор, пока что неизвестный, который должен ранжировать в определенном порядке все миры Измерения Икс, в которых вы побывали. Вот Земля, - он показал кончиком авторучки на крест, - а вот, к примеру, Таллах... - на линии появился еще один крестик, поменьше. - Объекты, отправленные вами, транспортировались отсюда сюда, - Лейтон провел авторучкой от таллахского крестика к Земле, и попадали в камеру телепортатора, где создается особого рода фиксирующее поле. Но если такое же поле существовало где-то здесь... - старый ученый поставил вопросительный знак между Землей и Таллахом, - то ваши посылки могли оказаться перехваченными.
Блейд приподнял брови.
- Почему же не все? - он кивнул на горстку монет.
- Не знаю, - Лейтон пожал плечами. - Возможно, мелочи этих бандитов не интересовали.
Стиснув кулаки, странник сердито уставился в пол. Его спортивная добыча! Золотой венок, кубок с бриллиантами, наградное оружие! Все сокровища, честно приобретенные в лавках Таллаха! Мечи, драгоценные статуэтки, чаши с золотом, магические раритеты, сосуд с влагой из Озера Мудрости... И даже череп Нартима Палла! Непостижимо!