Ритм наших сердец — страница 37 из 57

– О, теперь я сильно сомневаюсь в этом, – пробормотала я.

– Ах так? – Сверкнув глазами, он протянул мне руку. – Давай поспорим.

Я скептически посмотрела на его руку и покачала головой. Довольно решительно.

– Я не спорю с людьми, которые трахают других девушек в моем присутствии.

Габриэль усмехнулся и сунул руку мне под нос.

– Скажи «да», и отныне ты будешь единственной, кого я буду…

– Не смей произносить эту фразу до конца, Габриэль, – прошипела я и отбросила его руку. Румянец залил мне щеки. – Теперь уже можно прекратить эти глупые шутки. Паническая атака прошла. Тебе не обязательно подбадривать меня или отвлекать тем, что… – только сбивает меня с толку, – мне не нравится, – неубедительно закончила я.

– Почему ты решила, что это была шутка? – неожиданно мягко поинтересовался Габриэль.

– Потому что ты постоянно глупо шутишь.

– Хмм… – пробормотал он, склонив голову так, что черные волосы упали ему на плечо. – А вдруг я серьезно? Вдруг я хочу проводить с тобой время? Гулять с тобой? Целовать тебя, прикасаться к тебе, с тобой…

– Не думаю, что это хорошая идея, – энергично возразила я. – Из-за Итана, тем более из-за Ксандера. Он будет в бешенстве. Точно в бешенстве.

Габриэль стиснул зубы.

– На мой взгляд, еще одна причина, чтобы сделать это.

Господи!

– Я не буду спать с тобой только для того, чтобы досадить брату, Габриэль!

– Тогда ты не будешь делать этого, потому что я тебе не нравлюсь? – вздохнул он, выглядя более несчастным, чем я ожидала.

Я удивила саму себя, улыбнувшись и нежно погладив его по волосам. На ощупь они оказались невероятно мягкими.

– Ничего подобного. Ты… нравишься мне, – тихо призналась я. Но когда его голова резко взметнулась вверх, я быстро добавила: – В какой-то степени.

– В какой-то степени, – повторил Габриэль и снова сунул руку мне под нос. – Тогда давай станем друзьями. Я позабочусь о тебе, ты обо мне, пока не вернешься к своему странному почти дружку Итану. По рукам?

– А куда ты вернешься после фестиваля? – невинно осведомилась я. – К Талии?

Габриэль словно окаменел, а с его лицом произошло нечто очень странное. Его глаза на мгновение потеряли фокус, затем уголки рта скользнули вниз, а между бровями образовалась глубокая складка.

– Нет, я вернусь к десяти тысячам других девушек, стоящих в очереди у моего порога, – попытался небрежно бросить он, но это прозвучало немного натянуто.

– Ясно, – ответила я, как будто его слова имели какой-то смысл. Мой взгляд при этом упал на его ладонь. Мы вроде бы собирались просто скрепить спор рукопожатием, но оно затянулось, и теперь получалось, что мы просто держимся за руки. Однако мне не хотелось сейчас заострять на этом внимание. Кожу покалывало, и когда я немного пошевелила пальцами, почувствовала пульс Габриэля.

– Хорошо, тогда давай будем друзьями, – согласилась я.

Габриэль взглянул на меня и бесцеремонно притянул ближе. До тех пор, пока наши лица снова не оказались почти нос к носу.

– Готова к новому лучшему другу тысячелетия, Саммер Прайс?

Свободной рукой он снова заправил прядь волос мне за ухо. Фыркнув, я оттолкнула его ладонь и вытащила свою.

– Друзья не тискают друг друга, Габриэль.

– Кто это сказал?

– «Кодекс братана».

– Ой, эта штука – полная чушь, выброси ее. «Кодекс Габриэля» намного лучше!

– И вот я уже жалею об этой дружбе, – застонала я.

Габриэль рассмеялся, и я смеялась вместе с ним, пока моя голова снова не начала протестовать.

– Тебе нужно немного поспать, Саммер, – сказал парень. – Завтра пойдем завтракать с Пейтон, хорошо?

– Хорошо, – произнесла я, в то время как внутри снова творилось что-то такое, что не позволяло смотреть на него.

Габриэль помедлил и почесал затылок.

– Саммер, есть кое-что еще… – начал он, но тут с громким треском распахнулась дверь.

– Блейзон, черт возьми, где тебя носит? Ты уже десять минут как должен быть на сцене! – выпалил какой-то незнакомец.

– Возьми себя в руки. Я сейчас приду. – А в мою сторону он пробормотал: – Серьезно, Кельвин подсунул мне не телохранителя, а истеричную диву. Наша первая задача как новых лучших друзей тысячелетия – избавиться от этого парня.

Так это его новый телохранитель? Ах ты, боже мой. Я тихо рассмеялась, а Габриэль усмехнулся.

– Сейчас же, Блейзон, – прошипел секьюрити и неистово замахал руками.

Габриэль застонал, потом еще раз коротко сжал мою руку.

– Спокойной ночи, Саммер.

– Веселись, Габриэль, – ответила я. Мы улыбнулись друг другу, прежде чем дверь с тихим щелчком закрылась.

22

– Саммер… – прошептал кто-то, а затем потряс меня за плечо, чем и пробудил от беспокойного сна. Но все равно я с огромным трудом распахнула веки. Серый свет падал через открытую дверь в гардеробную.

– Что… Габриэль? – спросила я, и собственный язык показался слишком большим и сухим для моего рта.

Парень сидел передо мной на корточках и улыбался как сумасшедший. Черные волосы дико торчали во все стороны. Под глазами у него залегли темные круги, но при этом они так ярко сияли, что во мне сразу же проснулось недоверие.

– В чем дело? Мы наконец отправляемся в отель? – осведомилась я, безуспешно пытаясь подавить зевок.

– Еще нет. Сейчас только половина шестого. Пойдем. Я хочу тебе кое-что показать.

– Что? Нет, слишком рано, – слабо протестовала я.

– Давай! Подними свою милую задницу, я покажу тебе кое-что замечательное.

– Неужели кое-что замечательное не может подождать еще часик?

– Нет, – возразил Габриэль, а потом просто схватил меня за руку и поднял на ноги. Я бросила мечтательный взгляд на диван, но затем послушно последовала за ним из комнаты.

Мы прошли мимо гримерок, которые выглядели почти вымершими.

– Где Ксандер и остальные?

– Пейтон ждет нас снаружи. Не знаю, где остальные. Но не волнуйся, мы вернемся раньше, чем нас начнут искать, – заверил Габриэль и вывел меня на улицу.

Песок пустыни за ночь остыл. Мои босые пальцы тотчас же утонули в нем. И только тогда я поняла, что забыла обувь. Я ненадолго задумалась о том, чтобы вернуться за ней, но потом решила, что мне лень. Перед нами простиралось море палаток всех мыслимых форм и цветов. Было странно тихо для абсурдного количества собравшихся здесь людей. Взявшись за руки, мы с Габриэлем прошли мимо палаток. Из одной донеслось хихиканье. Далее мы миновали ряд синих биотуалетов, потом снова прошагали мимо палаток, пока парень вдруг не остановился и не отвесил поклон.

– После вас, мадам.

Я бросила взгляд на гигантский диван перед нами, и мне потребовалась ровно десятая доля секунды, чтобы догадаться, что задумал Габриэль.

– О нет! Ни за что я не стану подниматься туда. Может, у тебя склонность к суициду, Габриэль?

– Да ладно тебе, – попытался он заманить меня, – Пейтон ждет нас наверху. Это будет классно.

– И как Пейтон туда забралась? Она взлетела?

Габриэль рассмеялся.

– Я бы с удовольствием сейчас пошутил про Red Bull, но нет, она просто поднялась по лестнице, – сообщил он, подходя ближе и отодвигая тяжелую ткань у ножек дивана. Позади нее располагались деревянные леса и… лестница, ведущая наверх в темноту. – Не думай, просто делай, – подбодрил меня Габриэль и потянул внутрь.

Понятия не имею, почему я последовала за ним. Возможно, из-за того, что не до конца проснулась, или из-за того, что не хотела отпускать его руку. В результате я оказалась внутри гигантского дивана, и когда Габриэль отпустил ткань, вокруг стало темно. Мне пришлось пару раз моргнуть, пока удалось разглядеть первую ступеньку. Я испуганно цеплялась за руку парня, пока мы поднимались по деревянной лестнице, которая под каждым нашим шагом издавала глухой скрип. Через какое-то время бедра начали гореть, и как раз когда я задалась вопросом, насколько высоким может оказаться этот чертов диван на самом деле, Габриэль остановился. В следующее мгновение на наши головы упал рассеянный свет. Я инстинктивно зажмурилась.

– А вот наконец и вы, – раздался веселый голос Пейтон. Габриэль отодвинул ткань дивана в сторону, оставив для нас достаточно большую дыру. Он протиснулся первым. Высунув за ним голову, я с любопытством огляделась.

– Безумие! Мы посреди дивана, – вырвалось у меня.

Действительно, мы находились в центре мягкого сиденья. Пейтон сидела на краю, свесив ноги. Рядом с ней лежал пакет, от которого подозрительно пахло едой. Я немного неуклюже вылезла наверх к остальным.

– О черт, тут высоко!

Габриэль только фыркнул, по-кошачьи ловко балансируя на краю. Свежий ветер трепал его черные волосы, и от его вида у меня перехватило дыхание. Словно не ведая страха, парень откинул голову назад и глубоко вдохнул чистый утренний воздух. На короткую секунду наши взгляды встретились, и уголки его рта приподнялись в счастливой улыбке.

– Садись рядом, мы все тут поместимся, – предложил он, прежде чем опуститься рядом с Пейтон.

Ребята болтали ногами над зияющей пропастью, пока я занималась тем, что прикидывала, сколько времени понадобится, чтобы долететь отсюда до земли.

– Давай, Саммер, мы не собираемся толкать тебя.

Пейтон заметила мой страх и ободряюще постучала по ткани рядом с собой. Я шумно выдохнула, осторожно проползла по подушке и села, поджав ноги. Никогда в жизни я бы не позволила, чтобы часть моего тела свисала вниз.

– Трусишка, – поддразнил Габриэль, но тут же сунул мне под нос ароматный пакет.

– «Биг Мак»? – Я весело развернула упаковку. – В шесть утра?

– Ах, еще лучше, «Биг Мак» и «Читос»! – заявила Пейтон, которая уже с наслаждением укусила свой гамбургер и теперь сжимала в руке пакет с сырными чипсами.

Я поочередно посмотрела на бургер и на чипсы.

– Я… хм… на самом деле я такое не ем, – нерешительно возразила я, чувствуя себя величайшей занудой в мире.

Габриэль и Пейтон обменялись взглядами.