Робин Гуд — страница 23 из 23

Потом совсем поредела,

И понял тогда отважный стрелок,

Что сделано злое дело.

Тут Робин с надеждой взглянул на окно,

Подумал – спасет прыжок.

Но слаб он был, и не было сил,

И прыгнуть Робин не смог.

Тогда он подумал: «Уж, верно, меня

Спасет мой рог боевой».

Подносит он рог к ослабевшим устам

И тихо дует в него.

И Маленький Джон в зеленом лесу

Услышал – зовет стрелок.

«Не в смертный ли час он вспомнил о нас,

Если тихо так трубит в рог?»

К Кирклейской обители бросился Джон,

Бежит, сколько хватит сил.

Плечом вышибает тяжелую дверь,

Замки разметал и разбил.

«О милости, Робин, о милости я

Прошу, на колени упав!» –

Горестно крикнул Маленький Джон,

Стрелка своего отыскав.

«Что тебе нужно? – спросил Робин Гуд. –

Какой тебе милости, Джон?» –

«Позволь, чтобы этот проклятый Кирклей

Со всем вороньем был сожжен!»

Но Робин в ответ ему тихо шепнул:

«Милости этой не жди:

Женщины я не обижу вовек,

И ты монастырь пощади.

Дай мне, товарищ, мой лук боевой,

И в небо выстрелю я.

И где упадет и воткнется стрела,

Там будет могила моя.

Зеленого дерну под голову мне

И в ноги ты положи,

И лук положи мой бок о бок со мной,

Что музыкой мне служил.

И дуб посади на могильном холме,

Чтоб он мой покой сторожил.

Могилу просторную вширь и в длину

Мне вырой – и люди пройдут

И скажут: «Под деревом этим лежит

Храбрый стрелок Робин Гуд».