ё в руках, однако сияние осталось на восточной стороне.
— Кажется, получилось, — с облегчением выдохнул он. Маш боялся, что удачу придётся пытать несколько раз, прежде чем результат его устроит. Очевидно, приложенные усилия возымели свой эффект. Магия поддавалась, если воспринимать её всерьёз.
— Теперь просто надо следовать за яркой полоской до тех пор, пока мы с Бэйном не пересечёмся. — К счастью, география обоих миров совпадала, за исключением произведённых людьми перемен. Разделение измерений не коснулось их физического сходства: и местность, и люди по-прежнему дублировали друг друга. Иначе обмена личностями между Машем и Бэйном не произошло бы. Однако механический разум Маша без проблем влился в голову Бэйна на Фазе, а живой и любознательный ум Бэйна — в тело робота на Протоне.
Флета не отреагировала. Её всё ещё угнетала перспектива остаться в одиночестве, пусть даже ненадолго. Но юноша верил, что она справится с печалью. Упрямству единорога тоже есть пределы, когда речь заходит о необходимости.
Или нет? Не захотела Флета уходить и на следующий день. Соглашаясь с неизбежностью предстоящего расставания, она при этом даже не старалась скрыть своей к нему неприязни.
— Как я могу быть уверена в том, что ты вернёшься? — убивалась она.
— Разумеется, вернусь! — убеждал её Маш. — Я ведь люблю тебя!
— Но граждане или адепты могут тебя не отпустить. Они уже мешали нам раньше, разве ты забыл?
— Мешали враждебные адепты и граждане, — возражал Маш. — Сейчас они нас поддерживают.
— Лишь до тех пор, пока не отыщут иной способ добиться своего, — протестовала Флета. — Я не одобряю сего решения, Маш! Я боюсь за тебя и за себя. Боюсь коварства и дурных намерений. Я лишь хочу быть рядом с тобой всегда. Даже если придётся целоваться беспрестанно.
— И я, — не спорил он. — Но нашими желаниями сейчас следует пожертвовать в надежде на улучшение ситуации. Возможно, наши семьи одобрят нашу связь, пусть и вынужденно, и тебе удастся вернуться в Табун без того, чтобы чувствовать себя там парией.
В её глазах сверкнул проблеск надежды.
— Возможно, — кивнула Флета.
— А теперь мне надо следовать указаниям компаса. Надеюсь, ты пойдёшь со мной, чтобы как можно дольше не расставаться.
Девушка пыталась сопротивляться, но не могла. Приняв свой обычный облик чёрного единорога, она встала перед Машем, предлагая ехать верхом.
Оседлав кобылицу, юноша улучил момент и обнял её шею.
— Спасибо, Флета.
Та дёрнула ухом, выказывая свою непримиримость, однако открытого бунта в ней уже не было.
Они покинули остров так же, как и волчица-оборотень. Ордовикская флора и фауна не обратили на путников внимания, поскольку уже успели с ними свыкнуться. Маш знал, что, не получи они приглашения Прозрачного, всё было бы иначе; геологически этим созданиям давно перевалило за сто миллионов лет, однако это не мешало им ощущать себя здесь, как дома, и они бы обязательно этим воспользовались. И всё же копыта Флеты благополучно миновали губки с похожими на папоротники граптолитами и напоминающих осьминогов наутилоидов, равнодушно их созерцавших. Прозрачный обещал место, где Маш с Флетой получили бы надёжное убежище; тут они его обрели!
Выбравшись на сушу, путники оставили владения Прозрачного позади — те простирались только до берега. Теперь Флета могла пуститься в галоп, местность была ей знакома. Они скакали весь день, избегая контакта с другими существами, а на ночь устроились возле небольшого источника. Вновь обратившись в девушку, Флета занялась с Машем любовью, и они насыщались друг другом, пока могли. Затем она вернула себе привычный облик и паслась, пока юноша спал.
Он осознал, что кобылица намеренно отстраняется от его общества. Не прямо, но косвенно, предпочитая пребывание в своём естественном образе рядом с ним. Она утоляла страсть Маша, однако он знал, что Флета идёт на это чисто символически, для его удовольствия; вне течки потребности в сексе кобылка не испытывала. Жаловаться было не на что, и всё-таки он не мог не отметить этого лёгкого отчуждения.
Флета не хотела его возвращения на Протон. Умом она приняла его необходимость, но не сердцем. Вероятно, её обижала его чрезмерная готовность к данному компромиссу. Ей недоставало полученной им на Протоне тренировки, которая и заставила Маша логически на это пойти. Флета принадлежала полям и лесам, в то время как Маш — городам и механизмам. Возможно, контраст и являлся корнем их любви. Её мир означал для него полноту жизни, столь захватывающую и притягательную.
Она полагала, что он воспользовался поводом удрать после того, как добился её любви. Как неправа она была в своих подозрениях! Наоборот, Маш искал способ остаться с ней навсегда, признавая при этом существующие препятствия.
Он смотрел в ночь, где она паслась в своей агонизирующей обиде. Как же убедить Флету в том, что её подозрения беспочвенны? Он осознал, что различия между ними не ограничиваются межвидовыми или даже магически-технологическими. Она была женщиной, а он — мужчиной. Маш был послушен голосу рациональности; кобылица — чувствам.
Но разве чувства не правили бал? Ведомый рациональностью, он бы никогда в неё не влюбился!
— Люблю, люблю, люблю, — шепнул юноша.
От него потянулся луч света, заставляя ночь неохотно расступиться, а звёзды — мерцать в унисон. Вспышка: слабее, чем в первое её пробуждение, однако такая же очевидная.
Внезапно Флета очутилась в его объятиях в облике девушки.
Луч коснулся её и буквально привёл обратно к Машу. Она не произнесла ни слова; слёзы всё сказали за неё. Отчуждение на время исчезло.
На третий день путешествия они достигли Бэйна. Он пребывал в Гардоме, одном из городов Протона — на краю великого южного хребта Пурпурных Гор. На Фазе это место считалось владениями гарпий. Таким образом, названия пересекались: дом гарпий — ГарДом. На Протоне их, конечно же, не было, и имя носило чисто фигуральный характер.
Путники сделали паузу, чтобы навестить дружественную им гарпию, впервые с которой встретились, убегая от адептов-врагов и послушных им гоблинов. Произошло это ещё до вмешательства Прозрачного и перемены стороны баррикады. Гарпию звали Фебой, и, благодаря магии Маша, она отличалась от своих товарок невероятной причёской, которая ужасно ей нравилась. Новый имидж помог Фебе занять в своей стае место лидера, тогда как прежде она была изгоем из-за болезни. Флета излечила её, и это послужило основой их дружбы; обычно гарпии людьми и единорогами не интересовались.
Феба сидела в своём гнезде. На голове по-прежнему красовался ужасающий сотворённый Машем парик — торчащие во все стороны волосы дикой расцветки напоминали о морских созданиях.
— Эй! — провизжала она. — Да это же ровот и рожок! Кошмарно сие признавать, но рада лицезреть вас снова!
— Мы проезжали мимо и решили нанести тебе визит, — пояснил Маш. — Я на время возвращаюсь в свой мир.
— Да ну? А я-то думала, что у вас роман.
— Так и есть. И я к ней вернусь. Вот только решу проблему, которая требует моего присутствия.
— Ты нуждаешься в моей помощи? — спросила Феба. — Вы — единственные мои друзья своего племени.
— Ты уже много для нас сделала. Мы просто хотели повидаться с тобой, прежде чем снова двинемся в путь.
— Как скажешь, — пожала плечами гарпия. — Но я всё равно дам тебе ещё одно перо, дабы вы могли призвать меня в беде. — Выдернув одно из хвостовых перьев, Феба вручила его юноше.
— Спасибо, — сказал тронутый Маш. В большинстве своём гарпии были отвратительными созданиями, но эта казалась почти настоящим человеком. Возможно, если бы удалось преодолеть межвидовой барьер, не столь гнусными предстали бы и остальные. Юноша положил перо в карман.
— Уже поздно, — продолжала Феба. — Ночь обещает быть холодной, а в моём гнезде тепло. Если хотите, можете…
Маш с Флетой переглянулись. У них остались приятные воспоминания об этом гнезде. Не сговариваясь, они решили принять предложение заночевать.
Следующим утром они возобновили свой путь к точке, где был Бэйн — на краю равнины чуть к северу от Пурпурной Гряды. Блеск компаса стал таким нестерпимым, будто кто-то пускал на него солнечные зайчики, хотя день стоял облачный. Когда свет переместился к центру плошки, Маш понял: они на месте.
Он обернулся к Флете, уже успевшей преобразиться в одетую девушку. Её грива превратилсь в роскошные чёрные волосы, слегка встрёпанные, но всё равно прекрасные. Маш обнял подругу и поцеловал.
— Ты должна всё объяснить Бэйну, если он ещё не в курсе, — предупредил он.
Она безмолвно кивнула, и объятия разомкнулись.
Настало время уходить. Однако Машу не хотелось покидать её, даже не постаравшись уменьшить боль от расставания. Он собирался сказать или дать ей что-нибудь на прощанье. Но не мог ничего придумать.
Его рука рефлекторно опустилась в карман, и пальцы нащупали перо.
— Флета… это глупо… но я хочу дать тебе что-нибудь, как знак того, что я вернусь и выполню твоё желание. У меня сейчас нет ничего, кроме…
— В сием нет нужды, Маш, — храбро сказала она.
— Этого, — он вытащил перо.
Кобылица взглянула на него и внезапно расхохоталась.
— Грязный катышек гарпии! — воскликнула она.
— Ну, технически это хвостовое перо, и довольно чистое.
— Только ровот способен вымолвить сие в такой час! — покачала головой Флета. Она прижала его к себе и страстно поцеловала. Затем отодвинулась и печально приняла перо. — Но вы с Фебой хорошо придумали. Она действительно может мне понадобиться. А Бэйну — нет. — И опустила перо в карман собственного плаща.
Будучи роботом, он бы точно не поступал так по-дурацки. Однако теперь ценил любые импульсы.
— До свидания, любовь моя.
Маш встал туда, куда указывал компас, и сконцентрировался. Да — он ощущал присутствие двойника. Теперь всё, что требовалось, это призвать магию и совершить обмен, предполагая молчаливое согласие Бэйна.
— Магии волна, перенеси в тело Бэйна меня, — пропел он, зная, что плохонькие вирши — дело второстепенное, главное — намерение.