Уилл скрипнул зубами. Нужна другая тактика! Он потянулся к процессорам «Третьего марта» и погнал в них СОПы. Нет времени изощряться, глубоко входить в чужую сеть. Нужно всего лишь завладеть ею на минуту-две.
Со зловещей неторопливостью орудия «Третьего марта» развернулись в сторону второго корабля королевства и ударили в полную мощь. Остатки роя прерывателей умчались прочь, защищать своих.
Уилл переключился на четыре приближающихся крейсера. Он попробовал атаковать вирусом издали, но корабли уже сменили коды доступа. Запросто не взломаешь.
– У меня готово! – выдохнула Рэйчел. – Запускайте варп!
Уилл быстро отозвал дроны, принял их в корпус и закрыл.
– Оружие на местах! – доложил роботер.
– Запускаем двигатели на счёт три, два, один, – выговорил капитан и включил.
Крейсер рванулся вперёд. Земные корабли резко повернули, стараясь лечь на тот же курс. Рокотание двигателей сменилось воем. «Наньшань» уходил в открытый космос на полной тяге.
– Готовьтесь, сбрасываем след! Будет круто как никогда, – предупредил капитан, когда подошли к окраинам системы Нью-Анджелеса.
Когда всё было готово для перехода на сверхсветовой режим, Айра вышел из варпа, включил реакторы на максимальное отклонение. Огромный корабль медленно развернулся вокруг оси. Айра снова вошёл в варп, вышел, включил поворот, опять загнал «Наньшань» в варп. И так несколько раз. Тряска и рывки на большом корабле ощущались не так сильно, как на «Ариэле», но дурноту нагоняли не хуже.
Спустя четверть часа варп-след «Наньшаня» стал полной путаницей. Любому преследователю потребуются многие часы, чтобы разобраться в нём.
– Оторвались, – сообщил Айра.
Уилл переслал ему курс прямо на центр системы Плодовитых, и наконец расслабился.
Впереди – свобода! Нью-Анджелес остался за спиной. Трудно поверить, что недели плена и пыток бесповоротно и несомненно закончились. Сам не понимая почему, Уилл скорчился, подтянул колени к груди, закрыл лицо ладонями и заплакал.
17.2Густав
Генерал Улану стоял, заложив руки за спину, и глядел вниз с балкона своего нового офиса в городе-каньоне Персеверанс. Золотистый свет лился пыльными столбами сквозь изогнутый пластиковый купол на узенькие тропинки и сверкающие пруды парка на дне каньона. Напротив высились этаж за этажом галатеанские дома с наружными стенами из простого белого полотна. Они напомнили генералу детство, дни стирки в бедном квартале Софии.
Персеверанс – такой тихий, спокойный город. И пустой. Его мёртвое безмолвие казалось зловещим. На улицах никого. Разве что случайный земной морпех с винтовкой в руках. За пару недель Густав стал ненавидеть эту мёртвую тишину и безмолвие.
Хотя исчезла всего половина населения, Густав никогда ещё не ощущал такого одиночества и заброшенности. Тишину нарушали только шелест вентиляторов и монотонный говорок помощника, Региса Чу, стоящего рядом и зачитывающего особо депрессивные места сегодняшнего отчёта.
– Наши войска побывали всюду: от северной магистрали до поселения в Каньоне Хоуп, – сказал Чу. – Картина та же: никаких детей или персонала, поддерживающего экосистему. Только взрослые, причём те, кто добровольно вызвался остаться. Я приказал полковнику Хассану прочесать город в поисках полезной техники. К сожалению, мы, э-э… потеряли четверых из-за химического взрыва непонятной природы и пятого – из-за подозрительной аварии в шлюзе.
– Хассан, конечно же, отомстил? – невесело осведомился Густав.
По его опыту, морпехи всегда мстили, даже когда не знали, кто именно атаковал их.
– Да, сэр. Убиты трое местных, нашим же огнём ранен морпех. Пробита труба воздушного снабжения. Я отправил на место команду ремонтников.
Густав потёр глаза и застонал. Танг знал, что делает, поручая Густаву работу Главного координатора. Адмирал сознательно издевался над бывшим шефом. Тот оказался в плену на враждебной пустынной планете на недели, а то и месяцы, до тех пор пока с Земли не прибудут новые власти протектората. А тем временем всё Королевство ликует и празднует. Вдобавок оставленные под началом генерала морпехи отличались редкостной некомпетентностью.
– Боже мой, Регис, это же, по идее, лучшие солдаты королевства! Конечно, я знал, что они не хватают звёзд с неба. Но они превзошли самые мрачные ожидания.
– Сэр, на то может быть объективная причина, – указал помощник. – Доктор Вей из нашего медцентра взял анализы крови и обнаружил, что у солдат подозрительно высокий уровень некоторых гормонов. Доктор считает, что галатеане отравили запасы еды, а может, и воздух, некоей субстанцией, от которой сами уже приняли противоядие.
Ну это, по крайней мере, объясняет, отчего так тревожно и беспокойно.
– Доктор рекомендовал солдатам пока, до выяснения причин, ограничиться боевыми рационами, – добавил Регис. – И, возможно, носить изолирующие маски.
Кошмар. Дисциплина уже на пределе. Отнимать у победивших солдат трофеи – верный залог беспорядков. Густав выпрямился и вздохнул. Похоже, во время захвата Галатеи крестовый поход превратил её обитателей именно в тех, кем были предки Густава: в террористов и борцов за свободу. Да, ирония судьбы, но и повод задуматься.
Галатеане не походили на людей других колоний. Они словно ожидали страдание, даже навлекали его. Хотя это только до прибытия рот покаяния от Высокой церкви. Тогда игры в жертвенность и сопротивление быстро станут неразумными.
Запищал коммуникатор. Густав вытащил его и обнаружил мерцающую иконку с гербом Танга. Адмирал требовал немедленной видеоконференции.
– Остальное подождёт, – приказал Густав помощнику. – Посадите солдат на пайки, выдайте Вею необходимое.
Генерал пошёл в угол огромного галатеанского зала, где установил консоль. Густав нажал кнопку ответа на коммуникаторе и уселся перед монитором. Свирепое адмиральское лицо, похожее на ущербную луну, появилось на одной половине экрана. А на другой, к удивлению Густава, возник Родригес, тоже не выглядящий очень довольным.
Густав кивнул обоим.
– Адмирал, святой отец, что за приятный сюрприз, – холодно выговорил генерал.
– Улану, ничего приятного, – буркнул Родригес. – Артефакт украли, а с ним и крейсер класса «Будда».
Пару секунд Густав глядел на послушника, не веря своим ушам, и едва сумел подавить смех. Как же такое возможно? Могущественный Родригес не сумел удержать галатеан? Само собой, чего ещё ожидать. Удивительно лишь то, что у святоши всё настолько быстро полетело в тартарары. Очевидно, послушник примчался за помощью.
Тот заметил смех в генеральских глазах.
– Вы находите это забавным? – прошипел Родригес. – Убито пятнадцать моих людей, включая лучшего допросчика. Сыны Мао потеряли восьмерых. Моя работа над Реликвией заторможена на месяцы.
– Святой отец, я скорблю о ваших потерях, – неубедительно посочувствовал Густав.
– Послушник Родригес прибыл на быстроходном разведчике, не тратя напрасно ни минуты, – вставил Танг.
Густав в том нисколько не сомневался. Удирать святые отцы умели.
– Смею полагать, галатеанские пленники сбежали? – добродушно осведомился он.
Родригес сделался пунцовым.
– Конечно, они сбежали! Кто ещё, по-вашему, ответственен за столько смертей?
«Вы», – подумал Густав, но вслух произнёс:
– Святой отец, позвольте спросить, вдоль какого вектора ушли беглецы? Они направились сюда?
– Нет, – буркнул Родригес. – Хотя уверен, вы хотели бы услышать «да», самый простой и удобный для вас ответ. Они ушли куда-то к Зуни-Дехел.
– Понимаю, – заметил Густав, многозначительно кивая.
Тревожная новость. Трудно представить, отчего капитан Барон не направился первым делом домой либо, на худой конец, к точке встречи с эвакуационными ковчегами Галатеи.
– Святой отец, я благодарен за то, что вы проделали столь долгий путь ради встречи с нами, но я не уверен, что мы сможем существенным образом помочь вам, – произнёс Густав. – Теперь пленники с их проблемами – в вашей юрисдикции.
Густав посмотрел на адмирала. Танг расслабился. Понятно, что ему не нужна чужая проблема. Возможно, Танг решится сдать союзника, чтобы избавиться от ответственности.
– Ошибаетесь, генерал, – процедил Родригес. – Высокая церковь не принимает участия в военных действиях. Вы – старший по званию из всех, на чьём попечении недавно находились пленные. На вас лежит обязанность вернуть их!
О, что за сюрприз!
– Более того, – продолжил послушник, – если бы ваши люди как следует обыскали пленников и нашли спрятанное оружие, побега не случилось бы. Следовательно, он – ваша вина!
Да, святоша примчался со всех ног спихивать вину на других. Густав мило улыбнулся ему.
– Святой отец, во-первых, замечу: обыск был чрезвычайно тщательным. Все действия по обыску, равно как и его результаты, занесены в архив и доступны для проверки. Во-вторых, ваше представление о военной иерархии слегка ущербно. Ответственность за поимку шпионов не может быть постфактум перенесена на отстранённый от работы персонал, чтобы вам ни говорило по этому поводу ваше разыгравшееся воображение. В миг, когда вы передали мне приказ об отстранении, адмирал Танг стал ответственным за все военные аспекты галатеанской проблемы. Если вы хотите воспользоваться моими услугами, действуйте через адмирала. Он будет отвечать за мои дальнейшие действия согласно его приказу. В-третьих, прилетев сюда вместо того, чтобы преследовать беглецов, вы потеряли возможность их поймать. Ни я, ни любой другой человек не способны распутать след варпа двухнедельной давности.
– Я знаю! – прошипел Родригес. – Погоней занялись люди Хопра. Я прилетел сюда, чтобы приказать вам отправиться к Хопра и принять командование операцией.
Густав покачал головой.
– Увы, не могу. Куда бы они не направлялись, они уже достигли цели. По-моему, теперь лучшая стратегия для нас – оставаться здесь и укреплять защиту. Несомненно, галатеане рано или поздно захотят вернуть свой дом. Мы должны быть готовы к встрече. Адмирал, вы согласны?