Робур-завоеватель — страница 33 из 34

он хорошо знал морское дело, то вскоре смог быстро добраться до острова Икс.

С тех пор Робура волновала только одна мысль: отомстить!

Но чтобы отомстить, нужно было построить второй Альбатрос. Инженер и его помощники использовали все, что только можно было использовать из частей от прежнего корабля, его поступательные винты и некоторые другие части, сделали новую электроустановку, с новыми батареями и аккумуляторами. Менее чем в восемь месяцев работа была закончена. Новый Альбатрос — точная копия того, который был разрушен взрывом, такой же мощный и такой же быстроходный — был готов подняться в воздух.

Излишне говорить о том, что состав его команды не изменился и что она была полна негодования, желания отомстить не только дядюшке Прудэнту и Фил Эвэнсу, но и всему Уэлдонскому институту.

Альбатрос покинул остров Икс в один из первых дней апреля. Инженер не хотел, чтобы о его воздушном путешествии стало известно в каком-нибудь месте земного шара. Вот почему Альбатрос летел все время среди облаков. Дойдя до Северной Америки, он спустился в одном из малонаселенных пунктов далекого Запада. Продолжая сохранять свое инкогнито, Робур узнал о том, что доставило ему особое удовольствие: Уэлдонский институт готов начать испытание аэростата Вперед, пассажирами которого будут дядюшка Прудэнт и Фил Эвэнс. Испытание было назначено в Филадельфии на 29 апреля. Какой удобный случай удовлетворить жажду мщения, кипевшую в сердце самого Робура и всех его людей! Страшное мщение, избежать которого Вперед никак не мог! Публичное мщение, которое докажет в то же время превосходство Альбатроса над всеми аэростатами.

Вот почему в этот день корабль Робура появился над Фермонтским парком, подобно соколу, который с высоты бросается на добычу.

Да, это был Альбатрос! Его легко было узнать даже тем, кто никогда его раньше не видел.

Аэростат продолжал свой полет на полном ходу. Но вскоре «аэростатчики» поняли, что им не удастся уйти от преследования, если они будут маневрировать в горизонтальной плоскости. Поэтому они решили искать спасения в вертикальном маневре, не приближаясь к земле (так как Альбатрос мог преградить им путь к земле), а поднимаясь в такую зону, где, может быть, их не настигнут. Это было очень смело, но в то же время вполне логично.

Однако Альбатрос стал тоже подниматься. Гораздо меньших размеров, чем Вперед, он был похож на рыбу-меч, преследующую кита, которого она намеревается проткнуть острым концом своего «меча». Альбатрос был похож на миноносец, нападающий на броненосный корабль, который он может уничтожить одним ударом.

С каким отчаянием в душе все наблюдали это!

В несколько секунд аэростат поднялся на высоту пяти тысяч метров. Альбатрос неотступно следовал за ним, приближаясь то к одному его борту, то к другому, наступая на него все более и более. Он мог бы уничтожить противника одним наскоком, проколов его хрупкую оболочку. Тогда дядюшка Прудэнт и его спутники, конечно, погибли бы при страшном падении. Оцепенев от ужаса, задыхаясь, зрители были охвачены тем страшным чувством, которое давит грудь и заставляет подгибаться колени, как это бывает, например, при виде человека, падающего с большой высоты.

Готовился страшный воздушный бой — бой, в котором отсутствовали даже шансы на спасение, имеющиеся в морских боях, первый бой в воздухе, но, конечно, не последний, так как прогресс является одним из непреложных законов этого мира. Вперед нес на себе американский флаг. На Альбатросе был поднят флаг из черного шелка, усыпанного серебряными звездами, с золотым солнцем посредине, — знамя Робура-завоевателя.

Вперед сделал попытку уйти от своего врага, поднявшись еще выше. Он выбросил весь запас балласта и сделал новый скачок в тысячу метров. С земли он казался теперь лишь точкой. Альбатрос продолжал преследование при полной работе винтов на максимальной скорости вращения. Он сделался теперь почти совсем невидимым.

Страшный крик отчаяния и ужаса поднялся внезапно с земли.

Вперед с каждой секундой рос в своих видимых размерах. Вновь сделался видимым и Альбатрос, приближавшийся к земле. На этот раз зрители видели падение аэростата. Газ, чрезмерно расширившись в высоких зонах, прорвал оболочку и наполовину вытек из баллона. Аэростат стал быстро падать.

Альбатрос же, умерив скорость вращения своих подъемных винтов, спускался с такой же быстротой. Когда Вперед был в тысяче двухстах метрах от земли, корабль Робура ловко подошел к нему вплотную.

Хотел ли Робур покончить со своим противником?

Нет! Он подошел к нему на помощь, хотел спасти его экипаж!

И столько искусства было проявлено в этом маневре, что пилот аэростата и его помощник могли без труда перебраться на палубу Альбатроса.

Что сделают дядюшка Прудэнт и Фил Эвэнс? Может быть, они откажутся от помощи Робура, не захотят быть спасенными своим врагом? Они были вполне способны на это! Но люди из команды Робура силой перетащили «аэростатчиков» из гондолы на палубу Альбатроса.

Вслед за тем корабль Робура отчалил от гибнущего противника и застыл в неподвижности, тогда как аэростат, лишившись всего газа, упал на деревья у лесной поляны и повис на них, как какая-то гигантская тряпка.

Зловещая тишина царила на поляне. Толпа замерла. Многие зажмурились, чтобы не видеть конца катастрофы.



Таким образом дядюшка Прудэнт и Фил Эвэнс снова сделались пленниками инженера Робура, опять очутилися в его полной власти! Унесет ли он их снова в небесные выси, куда никто не может последовать?

Многие думали именно так. Однако, вместо того чтобы подняться выше, Альбатрос продолжал снижаться. Может быть, он хотел причалить к земле? Эта мысль также пришла в голову многим, и толпа расступилась, чтобы освободить место в середине поляны.

Волнение в толпе дошло теперь до апогея.

Альбатрос остановился в двух метрах от земли, и среди глубокой тишины раздался голос инженера:

— Граждане Соединенных штатов! Председатель и секретарь Уэлдонского института сейчас снова в моей власти. Я могу оставить их у себя, пользуясь правом возмездия. Но, судя по той страстности, которую зажгли в их сердцах успехи Альбатроса, я понял, что состояние умов всего человечества еще не подготовлено к той важной эволюции, к которой неизбежно приведет завоевание воздуха… Дядюшка Прудэнт и Фил Эвэнс, вы свободны!

Председатель и секретарь Уэлдонского института, пилот и его помощник соскочили с палубы корабля. Немедленно вслед за тем Альбатрос поднялся до двенадцати метров над толпой. Тогда Робур продолжал:

— Граждане Соединенных штатов! Мои испытания закончены. На основании их я пришел теперь к убеждению, что не нужно никогда ничего делать преждевременно, даже когда вопрос идет о прогрессе. Словом, каждому делу свой срок, Свой час! Еще слишком рано разбираться во всех противоречивых интересах. Вот почему я ухожу и уношу с собой тайну своего корабля. Но она не будет потеряна для человечества. Она сделается всеобщим достоянием в тот день, когда люди станут достаточно образованными для того, чтобы извлекать из нее пользу, и достаточно мудрыми, чтобы никогда ею не злоупотреблять. Привет вам, граждане Соединенных штатов! Привет!

И Альбатрос, ударяя в воздухе семьюдесятью четырьмя подъемными винтами и увлекаемый двумя своими пропеллерами, исчез в восточном направлении, провожаемый бурными и восторженными «ура».

Оба коллеги, глубоко униженные, как и весь Уэлдонский институт в их лице, сделали то единственное, что им оставалось сделать: вернулись к себе домой, в то время как толпа, сразу переменив настроение, была готова провожать их самыми яростными насмешками, на этот раз вполне заслуженными. Кто же такой этот Робур? Узнают ли об этом когда-нибудь?

Это знают и сейчас. Робур — это наука грядущих дней, быть может завтрашнего дня, это верный резерв будущего.

Продолжает ли Альбатрос странствовать по земной атмосфере среди своих владений, которых никто не может у него отнять? Сомневаться в этом не приходится.

Появится ли Робур-завоеватель еще когда-нибудь, как он не раз заявлял? Да, он появится открыть тайну того изобретения, которое может изменить социальные и политические условия жизни на Земле. Будущее воздушных сообщений принадлежит авиации, а не аэростатам.

Окончательно завоевать воздух суждено Альбатросам!

ПОСЛЕСЛОВИЕ

Прославленный французский писатель, автор увлекательных научно-фантастических романов, Жюль Верн опубликовал свою первую книгу о технике будущего — «Пять недель на аэростате» — в 1865 году. Создание этой книги принесло Жюль Верну широкую известность и натолкнуло его на мысль написать большую серию романов, объединенных под общим заглавием «Необыкновенные путешествия». Серьезно изучая физику, естественные науки, астрономию, новейшие открытия и изобретения, Жюль Верн создал особый жанр увлекательного научно-фантастического романа.

«Робур-завоеватель» — второй роман научно-фантастической серии Жюль Верна — был опубликован в начале 90-х годов прошлого века. Талантливый писатель, соратник многих людей науки, техники и спорта, работавших во Франции над сложной проблемой покорения воздушной стихии, Жюль Верн поставил в своем романе чрезвычайно актуальные проблемы современной авиации.

В 1867 году группа энергичных приверженцев авиации, работавшая над созданием летных машин «тяжелее воздуха» (Надар, Ландель, Понтон д’Амекур и др.), затеяла знаменитый «бунт против баллонов». Жюль Верн был хорошо знаком со всеми достижениями теории и практики в области воздухоплавания (аэростаты) и авиации (крылатые летные машины). В «Робуре-завоевателе» он показал, что первые решительные победы в области воздушной стихии будут принадлежать авиации и, в частности, сторонникам аппаратов «тяжелее воздуха».

Коренной вопрос, смело поставленный в романе Жюль Верна, разрешен автором совершенно правильно. Могучий представитель авиации, корабль