Род Корневых будет жить! Том 7 — страница 26 из 43

Больше никто не решился составить нам компанию. Все всё поняли и оставили нас с Полиной вдвоём, дали возможность пообщаться наедине.

Кстати, когда я залазил на крышу, то услышал брошенное мне вслед:

— Это так романтично…

Вздыхала Анастасия. Но я, обернувшись, увидел завистливые взгляды и Анны с Мартой. Да и парни тоже проводили нас взглядами.

Усевшись рядом с Полиной, я спросил:

— О чём ты хотела поговорить?

— Разве я не могу просто так быть рядом с тобой? Обязательно нужна причина? — надула губки Полина.

— Нет, конечно! Причин не нужно, — сказал я и, закинув руки за голову, лёг.

Полина пару минут смотрела на меня, а потом легла рядом.

Над нами проплывало белёсое небо, светило выгоревшее от собственного жара солнце. Ни одного облачка не разнообразило картину.

Поначалу у меня было непреодолимое желание снова и снова осматривать горизонт — вдруг опять увижу точку, которая и не точка вовсе. Но я подавил этот порыв. И теперь лежал и смотрел на небо, на котором ничего не происходило. Есть в этом определённая магия — когда ничего не происходит.

Видимо, Полине надоело молчание и она, повернувшись на бок, спросила:

— О чём думаешь?

— О том, что там, за небом, находится бесконечное пространство, недоступное для постижения, — ответил я.

— О! — ответила Полина и замолчала.

— А ты о чём думаешь? — спросил я, чтобы как-то сгладить ситуацию.

— У меня всё проще, — вздохнула Полина. — Хочу искупаться. В какой-нибудь прохладной речке или озере.

— С кувшинками… — улыбнулся я.

— Откуда ты знаешь? — удивилась Полина. — Я ведь про кувшинки ничего не говорила!

— Просто я сам с удовольствием поплавал бы в озере, где растут кувшинки, — с улыбкой ответил я.

Немного помолчали и Полина снова спросила:

— Как думаешь, мы найдём этот артефакт?

— Мне без разницы, — пожал я плечами.

— Хм… — удивилась Полина. — А зачем ты тогда отправился в экспедицию, если тебе всё равно, достигнем ли мы своей цели?

— Потому что мне обещали зачесть несколько выпускных экзаменов, — ответил я и добавил: — К тому же я никогда не был в Китае.

— Я думала я прагматичный человек, — засмеялась Полина. — Но куда мне до тебя!

Так, разговаривая ни о чём, мы и ехали. До тех пор, пока карета не остановилась.

Я сел и огляделся.

Вокруг по-прежнему были пески, но впереди на горизонте виднелись постройки. Они утопали в мареве, и разглядеть подробнее пока было невозможно.

Начальник стражи приказал всем напиться и напоить лошадей. А потом повернулся к нам.

— Я попрошу молодого господина и молодую госпожу вернутся в карету, — сказал он.

В его голосе не было ни раздражения, ни какой-то жёсткости. Он просто предложил. Но я почувствовал, что это не просто просьба.

— Возможны какие-то неприятности? — спросил я.

Начальник стражи пожал плечами и ответил:

— Кто знает?

— Мо Сянь! — крикнул я своего телохранителя, чтобы он помог спуститься Полине.

После чего вернулся в карету сам.

— Такое ощущение, — сказал Валентин Демьянович, когда сначала Полина, а потом и я вошли в карету, — что вы всё это время медитировали около источника силы.

Я не успел ничего ответить. Вместо меня ответил Мо Сянь:

— Это пустыня. Она и есть место силы! Огромное место силы! Вот только усвоить её сможет не каждый!

Я вспомнил колючую ци, которую почувствовал, когда мы только въехали в пустыню и удивился:

— Но мы же не медитировали? Мы просто разговаривали на крыше кареты.

Мо Сянь ничего не сказал. А вот наш доктор достал из пространственного артефакта небольшой столик и начал смешивать напитки, точно так же как это делал, когда я лежал в медблоке.

Через некоторое время он протянул нам с Полиной по кружке освежающего напитка.

— Как пахнет, — потянула носом Марта.

— А нам тоже можно такого же напитка? — попросила Анна.

— Пожалуйста! — присоединилась Анастасия.

И три пары умоляющих глаз уставились на нашего доктора.

Парни и преподаватели ничего не говорили, но и так видно было, что и они не отказались бы попробовать что-то столь же освежающее, как наш напиток.

— Вам я приготовлю помягче, — ответил Валентин Демьянович, и снова начал колдовать над своими склянками.

Когда он протянул кружку Мо Сяню, тот немного помедлил. Потом поклонился и сказал:

— Элексир утренней росы, помогающий усвоению агрессивной ци. Это очень щедрый дар.

— Я был уверен, что вы распознаете это лекарство, — сказал довольный Валентин Демьянович.

— А волкам и коту не нужно? Они ведь тоже поглощали тут ци…

На что доктор ответил:

— У них процессы усвоения ци идут иначе. В этих местах звери либо быстро погибают, либо их культивация растёт очень быстро. А высокая культивация у зверей — это долгая жизнь. Если же культивация настолько велика, что зверь становится человеком… — доктор глянул в сторону Яньлинь. — То он обретает способность к обучению.

Ох! Так вот почему высокоуровневые звери рискуют и становятся людьми! Получается, способность к обучению настолько ценна, что кое-кто ради неё готов поставить на кон свою жизнь…

А люди, имеющие эту способность от рождения, не ценят её!

Ну, с медведем и котом всё понятно, а как же Умка и Шилань? Они чего хотят? К чему стремятся?

Жалко, что пока мои демонические волки не могут говорить, иначе я расспросил бы их, выяснил бы, о чём они мечтают. И помог бы с осуществлением мечты. Просто, потому что это Умка и Шилань.

Но это всё потом. А сейчас нужно понять: впитав агрессивную ци, не пострадают ли они? И если могут пострадать, то их нужно защитить.

Да и Шаман тоже — пусть он и многоуровневый демонический зверь, который скрывает свою культивацию, но он тоже не привычный к агрессивной пустынной ци.

Я автоматически глянул на волков и на Шамана.

— С ними всё будет хорошо, — успокоил меня Ростислав Петрович.

— Может, правильнее было бы всё-таки им тоже дать хоть немного элексира, чтобы они смогли быстрее приспособиться к здешней ци?

Доктор быстро глянул на Синявскую и ответил:

— Давайте попробуем. В конце концов, мне самому интересно, что получится.

Я постарался не обращать внимание на то, что старшие тут же поменяли планы только потому, что я высказал пожелание. Я ведь прекрасно понимал, что в планы Валентина Демьяновича не входило готовить элексир для волков и кота. Но потом вдруг ему стало интересно…

Ну и ладно! Для меня сейчас важнее результат! А если они там себе чего-то придумали, что нужно выполнять все мои капризы, то я только за!

Через некоторое время волки и кот лакали ароматный элексир.

Причём, лакали они его аккуратно, стараясь, чтобы ни одна капелька не пропала даром.

Валентин Демьянович с преподавателями с интересом наблюдали за тем, как наши питомцы вылизывали свои блюдца.

После чего Шаман вернулся к Варваре Степановне и разлёгся у неё на коленях.

Что касается волков, то Шилань пошёл к Мо Сяню, а Умка ко мне. Оба улеглись у наших ног.

Через некоторое время их шерсть заискрилась, заиграла всеми цветами радуги. В какой-то момент их даже трудно стало отличить одного от другого, несмотря на то что Умка от природы белый, а Шилань серый.

Но радужный эффект продлился недолго. Закончился он яркой вспышкой, ослепившей всех, кто был в карете.

Когда наше зрение пришло в норму, я удивлённо уставился на волков — они явно стали крупнее. И шерсть стала шелковистей и длиннее. Про когти и зубы вообще молчу — они и так были внушительные, а теперь стали вообще устрашающими!

— О! — радостно заявил Валентин Демьянович. — Похоже, волки взяли новую ступень!

Все посмотрели на волков. А потом перевели взгляд на Шамана.

Котяра лежал, развалившись, и, похоже, не собирался прорываться.

Видимо почувствовав на себе множество взглядов, он приоткрыл один глаз и посмотрел на нас, мол, чего надо? Не мешайте спать!

И поёрзал, укладываясь поудобнее.

Синявская тут же начала гладить замурлыкавшего котяру. Я бы даже сказал: привычно начала гладить… Заученно… Или даже выдрессировано!

— Вот паршивец! — пробормотал я, восхищаясь котом.

Сейчас по его виду никто не сказал бы, что перед ним высокоуровневое демонической животное! Просто котик! Которого непременно нужно погладить!

Чем больше я смотрел на кота, тем больше понимал: я тоже так хочу!

Глава 24

Город Турфан мало чем отличался от приграничного Бурчуна. Такие же лачуги на окраинах и дворцы — в центре. И множество торговых рядов между ними.

Причём, что привлекло моё внимание, тут были не только привычные уже продуктовые ряды или магазины с хозяйственными товарами, но и лавки с артефактами, элексирами и множеством других предметов, предназначения которых я не знал, но которые явно носили на себе печать силы.

И это я только в окно смотрел!

Уверен, что если я решу… Я поправил себя: когда я решу прогуляться по рынку, то найду много полезных и интересных вещей.

Единственное, нужно будет обязательно взять провожатого. Хоть того же Мо Сяня. Иначе легко можно получить «налог на белую кожу».

Было в моём мире такое явление, когда туристы из Европы или России оказывались на рынках Вьетнама, Таиланда, Китая или других восточных стран, то цены моментально вырастали в два, а то и в три раза!

И потом была вероятность, что втридорога втюхают какую-нибудь бессмысленную фигню.

Так что провожатый обязательно нужен. Причём, тот, кто знает местные обычаи и тот, кому я бы доверял.

Мо Сянь был из числа таких людей.

Но это всё потом. Пока нужно было доехать до места.

Дом Ян Джао — одного из старейшин Турфана, находился в довольно-таки респектабельном районе. Высокий забор, огромные ворота, к которым вели ступени, и широкая мощёная площадь перед домом.

Наверху, около ворот стоял старейшина Ян Джао и другие почтенные старцы и слуги со служанками.