Постепенно Малфой, обиженный моим скептицизмом по отношению к его финансовым талантам, отошёл и завязался нормальный разговор.
— Да ладно вам, — уверенно говорил Люциус. — пусть даже домовые эльфы — воплощённые младшие духи Хаоса, но согласитесь — пользы от них больше, чем вреда.
Я не был настроен спорить, поскольку своё отношение к этому давно высказал. Спорили с ним Гвен с Сабриной, да Ула иногда подавала какую-то реплику. Как это нередко и бывает, реплики перемежались обращениями к дочке, и выглядело это достаточно забавно:
— Нет, Люциус… агу-агу директор Малфой… моя ты хорошая…
Были и более интересные эпизоды, которые мы договорились сбрасывать в думосброс — для памяти.
Визит Риса ап Дэффида в поместье был запланирован. Это была какая-то сложная, очень многоходовая интрига, где требовалось участие десятков, если не сотен людей. В подробности я не лез, но известно мне было, что интрига связана с образованием в Англии и Малфоем на посту директора. Наставник помогает Люциусу утвердиться в глазах международного сообщества, а тот взамен проводит дела таким образом, что Хогвартс частично теряет независимость в пользу Кер-Сиди. В нормальных условиях патриотично настроенный Малфой не пошёл бы на этот шаг, но в сейчас дела обстояли так, что либо Хогвартс станет частично зависимым от Кер-Сиди — либо снова от гоблинов.
Церемонно поприветствав собравшихся, Рис особое внимание уделил коллеге-директору. Ох, сколько же мы репетировали эту сцену…
Малфой, я и Наставник были мастерами окклюменции, но посторонние должны быть уверенны, что встреча эта — чисто случайная. Для этого даже детям сегодня разрешили присутствовать при разговоре. Да, всё очень серьёзно.
Выпив чаю, Рис попутно построил разговор так, что Малфой не мог отказаться и не посетить Город — больше 300 лет жизненного опыта (из них почти 200 в качестве Владыки Города) много значат. Я с родными присоединился к делегации, оповестив ближайших вассалов и соседей — такое поведение было согласованно с Наставником. Я помогал им, а заодно развлекался сам и «выгуливал» близких.
Вассалы собрались у поместья, сияя довольными улыбками. Ещё бы — в «расширенном» составе я не слишком часто выбирался в Кер-Сиди, но зато всегда гулял на славу. Сейчас они предвкушали отдых за счёт сюзерена и одновременно легальную возможность отложить какие-то дела «на потом» — с чистой совестью. Чопорности и ханжества у Кельтов практически не было. Идиотских расшаркиваний Англов по каждому поводу и косых взглядов из-за «неправильной» вилки на обеде здесь не могло быть даже в теории.
На территорию Города мы ввалились шумной, ярко одетой толпой. Нужно было вести себя как можно заметней (снова просьба Наставника), что было несложно, поскольку одних только ровесников Луга и Дея было больше двух десятков и шум от них стоял соответствующий.
В этот раз собрал едва ли не всех, а это почти две сотни человек, включая оборотней. Волчары уже не раз ходили на смерть, но в Кер-Сиди почти все были впервые и восторженно глазели по сторонам. Да, не зря Город Сидов считается одним из самых красивых в магических мирах. Ну в десятку точно входит — с этим согласны даже Титаны.
— Все развлечения — за мой счёт, — объявил я вассалам и домочадцам. Люди довольно загомонили, послышались смешки.
— Единственная просьба — не рассасываться по всему городу, держитесь вместе.
Франк укоризненно посмотрел на меня:
— Милорд, мы и пришли сюда для того, чтобы повеселиться все вместе.
Неловко хмыкнул, я взглядом извинился перед вассалами. Сам понимал, что ляпнул не самую умную вещь на свете, а что поделаешь — опять шпионские игры.
— Паа, — потянул меня Дей за штанину. — я писать хочу.
Взяв его за руку, я отправился в ближайший трактир, предложив и остальным сделать остановку.
— Ну, с чего начнём? — Обратился я с вопросом. Большинством голосов было принято решение посетить зоопарк, затем карусели, потом силовые аттракционы, затем было много всего, но в итоге разошлись по домам поздно вечером. Дей и Луг взахлёб делились впечатлениями об увиденном, а Нела со счастливым видом спала у меня на руках, сжав в пухлом кулачке пропуск в зоопарк с изображением нюхлера.
Не знаю, как там прошли шпионские игры, а я доволен сегодняшним днём. Надо почаще выбираться в Кер-Сиди, а попозже можно будет посетить и другие города. Стоя у ворот поместья, я смотрел на заходящее солнце, чувствуя тепло прижавшейся Гвен. Сыновья сонными голосами обсуждали сегодняшний поход. Дочери спали, а Сабрина с Улой обсуждали какие-то очень женские вопросы, тихонечко хихикая.
«Мерлин, какой же я всё-таки счастливый человек!» — подумал я, закрывая ворота поместья.
Глава четвёртая
Поттер сидел за столом, с удовольствием поедая валлийские блюда.
— Знаете, — сказал он, — на Руси замечательная кухня, но всё равно скучаю по Островной.
Да понятно — детские воспоминания самые памятные…
Прибыл он сразу с несколькими целями — навестить знакомых по Школе, какие-то Родовые дела и заодно — «Установить неформальный контакт с Артефактором Ллевелином Талиесином».
Информацию он выложил моментально — то ли по прежнему видя во мне профессора, то ли просто не желая плести интриги. Ну в принципе, характер у парня всегда был прямой — вот уж кто Истинный Гриффиндорец.
Первое, что он сделал после приветствий — поблагодарил меня за совет эмигрировать в Германские или Русские земли. Княжество Славия приняло его неплохо и после короткой проверки волхвы (как я понял — что-то вроде друидов, но не совсем) сами предложили ему свою помощь.
Гарольд прекрасно понимал, что движет ими не жалость (к чужаку-то!?), а скорее любопытство учёных и ухитрился выторговать себе не только безопасность исследований, но и нормальное обучение. Волхвы спорить не стали и больше года работали над ломаным магическим ядром Поттера.
В общем, всё оказалось излечимо — пусть и частично. Они ухитрились «починить» его, пусть и не полностью. На Лорда Поттер никак не тянул даже сейчас, но вот его дети — вполне. Разумеется — при нормальных условиях. Они даже могли стать артефакторами — при должном обучении и собственном желании.
Сам же он, увы, мог стать исключительно боевым магом — да и то — только после вмешательства волхвов. Сейчас он состоял на службе Белозёрска как Панцирный Боярин из Кованой Рати. Как я понял — это некий аналог Рыцарей Уэльса, только специализированный на прорыв обороны противника, а не универсальный, как у нас. Что ж, вполне достойно. Гарольд вполне прижился там и даже собрался жениться на внучке одного из тех самых волхвов. Свадьба должна состояться весной.
Пообщаться с бывшим подопечным пришёл Снейп под руку с женой. Вид у него был невероятно самодовольным — так бывает у некоторых мужчин, которые до конца жизни не могут поверить, что сокровище рядом с ним — законная супруга. Он шёл с таким гордым видом, что напоминал мне павлина: ну как же — это ОН добился ЕЁ, а остальные пусть жестоко страдают…
— Северус Снейп, профессор, — радостно вскочил Поттер.
— Теперь — Лорд Принц, — пропела Лаванда с лёгкой смешинкой.
— О, Лаванда, поздравляю тебя… и вас сэр, то есть лорд Принц… — Запутался Гарольд.
— Поттер в своём репертуаре, — привычно съязвил Северус и, отпустив руку жены, обнял бывшего ученика.
— Ну как ты, Гарри?
— Да неплохо, сэр, то есть лорд…
— Да просто Северус.
— Хорошо, Северус. Сначала было тяжело — у меня же сейф оказался практически пустым, Кто уж там постарался — директор или гоблины — не знаю, но не важно. В общем, если бы не волхвы и служба Белозерску, то оставалась бы мне прямая дорога в Вольные Отряды. Потом всё нормализовалось, весной вот жениться буду.
Взгляд Принца потеплел: он не признавался, но заметно ревновал Лаванду, которая в Хогвартсе дружила с Поттером — он просто не мог поверить, что тот мог пройти мимо неё…
Разговоры были не слишком долгие, но очень эмоциональные. Поттер приехал на Острова где-то на месяц, так что успеет ещё рассказать мне об интересах Белозёрска к моим артефактам. Постепенно мы развеселились и стали вести себя немного по-детски. Наконец Лаванда не выдержала и сказала:
— Идите лучше в тренировочный зал, хватит тут палочками меряться.
В зале Поттер показал, что не зря получил звание Рыцаря, и продемонстрировал отменные бойцовские качества в поединке с Северусом. Счёт был приблизительно на равных, что впечатляло — зельевар считался одним из лучших бойцов Англии. Хотя да — в Англии народу меньше, чем в том самом Белозёрске…
— Ну, можешь не сдерживаться, — сказал я азартно.
— Гарольд взглядом выразил сомнение, и я понял его опаску: с его умением вложить в одно заклинание четверть резерва, он был могучим противником. Поднял руку и показал браслет, пояснив:
— Я всё-таки артефактор.
Лицо парня разгладилось, и на нём появился азарт.
Как сказал потом Сев, дрались мы не слишком долго — минуты две, но вот скорость была впечатляющей. Все мы являлись адептами русской боевой школы, где не признавались «красивости» и большое значение придавалось скоротечности схватки. Мы бегали и прыгали, летали и падали, моментально превращаясь в животных и снова в людей.
Вот я осыпаю Гарри каскадом заклинаний с двух рук и ставлю щит в данном случае — уход в глухую оборону. Парень взмывает вверх, превращаясь в ворона прямо в прыжке, и перекидывается обратно в человека, находясь под самым потолком. В падении атакует меня Слепым Вихрем, и я тоже не могу принять его на щит — слишком сильно для меня. В итоге ухожу горностаем, уворачиваясь от Волн.
Поттер замедляет падение простейшим телекинезом, и вот он уже принимает на Щит Сварога мою Рунную Цепь, отвечая Гневом Перуна, от которого приходится уходить вверх, перекидываясь в филина. Очень быстро мы входим в азарт, видя сильных соперников, и начинаем кидать заклинаниями, уже не боясь повредить друг-другу. Он заметно сильней, плюс магическая структура Боевого мага, рассчитанная на единовременную передачу огромного количества энергии, и в одно заклятие Поттер вкладывает больше Силы, чем я способен вложить в десяток. Зато у меня идеальный контроль (как у любого артефактора), и волшебная палочка мне просто не нужна (точнее — просто бесполезна).