Родная душа — страница 3 из 24

Выйдя из холла через стеклянную дверь, он пересек террасу и спустился во внутренний, мощенный каменными плитами дворик. Его сразу охватило приятное тепло, резко контрастировавшее с прохладой, царившей в доме. Фрэнк с удовольствием ощутил прикосновение к коже лучей солнца, которое уже через полчаса будет нещадно палить. В сочетании с влажностью, характерной для этих мест, жара в середине дня становилась невыносимой. Сейчас, когда лето было в самом разгаре, за исключением редких кудрявых облачков небо было совершенно чистым.

Глубоко вдохнув свежий морской воздух, Фрэнк подошел к бассейну и почувствовал нечто похожее на разочарование, обнаружив, что женщина, за которой он наблюдал некоторое время назад, исчезла. Это разочарование поразило его самого. А впрочем, чему удивляться? Здесь и в самом деле безумно скучно. Кроме того, ему хотелось понять истинные причины, заставившие новую помощницу Дины устроиться на эту работу.

Фрэнк бросил взгляд на часы. Еще не было и семи. Предстоял очередной день, пустой и бесцельный, если не считать одного делового телефонного разговора. Но это ничего не меняло. Фрэнк в который раз мрачно подумал о том, что не следовало принимать предложение Дины и приезжать сюда восстанавливать силы после болезни.

Зимой в Чикаго он простудился, но легкомысленно отнесся к легкому недомоганию: было слишком много работы. В результате простуда переросла в воспаление легких, однако это было ничто по сравнению с полной потерей душевного равновесия.

Приглашение Дины поступило как раз в тот момент, когда сила духа окончательно покинула его, и Фрэнк не задумался над тем, что может повлечь за собой его приезд сюда. Физические силы довольно быстро восстановились, но вот душевные... Когда умер Грегори, Дина ска-зала, что собирается носить траур по супругу в течение года. Теперь этот год прошел...

Внезапно Фрэнк заметил, как на водную гладь упала чья-то тень, и понял, что ошибся: женщина не ушла. Все это время она была здесь, скрываясь от солнца под полосатым навесом шезлонга. Но сейчас встала, и, встретившись с ней взглядом, Фрэнк с изумлением прочел в ее глазах испуг и растерянность.

Несколько секунд он колебался, не зная, как поступить. Было бы довольно просто вернуться обратно в дом, тем самым избавив эту женщину от необходимости беседовать с ним. Но любопытство заставило его остаться. Сделав шаг по направлению к новой секретарше, он тем самым пресек ее попытку обратиться в бегство.

– Здравствуйте! – дружелюбно сказал Фрэнк, засовывая руки в задние карманы джинсов, чтобы избежать рукопожатия. – Чудесное утро, не правда ли?

– Да, чудесное, – ответила она с явной неохотой, но затем вежливо добавила: – Извините, что побеспокоила вас.

– Нет-нет, что вы, никакого беспокойства, – поспешно заверил ее Фрэнк.

Впрочем, в каком-то смысле именно это она и сделала: вызвала в нем непонятное смятение. Что-то в ее облике показалось ему неуловимо знакомым, хотя он был уверен, что видит женщину впервые в жизни. Присмотревшись повнимательнее, Фрэнк понял, что не ошибся относительно ее возраста. Незнакомке было около тридцати. Но ее неяркая внешность вовсе не была такой уж непривлекательной.

– Мисс... мисс Прайдсон, не так ли?

– Прайд, – поправила она, нервно приглаживая волосы. – Элис Прайд. А вы мистер...

– Тайлер, – ответил он отрывисто. – Фрэнк Тайлер, пасынок Дины.

– О! – Почудилось ли ему или в самом деле мисс Прайд вздохнула с облегчением и немного расслабилась? – Очень приятно. Как поживаете?

Боже, до чего официально! – невольно поморщился Фрэнк и ответил с усмешкой:

– Как правило, довольно неплохо. А вы?

– О да. Все прекрасно... – Элис запнулась и нервно облизнула губы.

Фрэнк поймал себя на том, что изучает ее лицо, пожалуй, чересчур пристально. Первое впечатление его не обмануло: мисс Прайд была старше Греты и, несомненно, вела себя гораздо сдержаннее по отношению к мужчинам. Она старательно избегала настойчивых попыток встретиться с ней взглядом и, хотя в ее широко раскрытых серых глазах читался непонятный испуг, держалась при этом с необыкновенным достоинством. А губы у нее удивительно чувственные, неожиданно для себя заметил Фрэнк.

Что и говорить, эта женщина заинтриговала его: она была совсем не похожа на секретаршу. Фрэнк с досадой подумал, что Дина в любом случае не одобрит его общения с новой помощницей, а поскольку он в последнее время и так достаточно редко подчинялся ее требованиям, ему не хотелось делать свою жизнь сложнее, чем та уже была.

– Вы живете здесь, мистер Тайлер?

Очевидно, пока он с грустью размышлял о своем положении и вспоминал прошлые ошибки, эта мисс Прайд обрела некоторую уверенность. Вопрос застал Фрэнка врасплох. Хотя он был совершенно обычным и даже закономерным, ему вовсе не хотелось подвергаться подобным расспросам.

– Иногда, – уклончиво ответил он и мгновенно увидел в глазах мисс Прайд реакцию на перемену его настроения. Она как будто приняла что-то к сведению, и Фрэнк подумал, что опять оказался прав: мисс Прайд совсем не похожа на Грету. А еще Фрэнк понял, что почему-то не вполне верит ей...

– Иногда? – переспросила Элис. – Разве этот дом вам не принадлежит?

– Этот дом принадлежал моему отцу. Я живу в Чикаго, – ответил Фрэнк и решил, что следует поменяться ролями. – Скажите-ка, мисс Прайд, почему некто, успешно занимавшийся лингвистикой и имевший надежную работу в престижном университете, бросил все это ради того, чтобы приехать сюда и наняться секретарем к Дине Тайлер?

Казалось, вопрос на мгновение смутил ее, но замешательство быстро прошло.

– Почему? Потому что я горячая поклонница творчества мисс Тайлер! – пояснила она с гораздо большим воодушевлением, чем требовалось. – И я безумно рада, что мне представилась такая возможность!

Фрэнк понимающе кивнул. Энтузиазм Элис выглядел достаточно правдоподобным, и все-таки что-то опять заставило его усомниться в искренности ее чувств. Но какой иной причиной можно было объяснить ее приезд сюда?

А впрочем, какого черта он выискивает проблемы там, где их нет? Разве мало ему собственных забот и неприятностей?

– Что ж, прекрасно. Надеюсь, ваши ожидания оправдаются, – произнес он, решив закончить этот бесполезный разговор: все равно она уже здесь, мачеха наняла ее, по крайней мере, временно.

– Благодарю вас.

Элис повернулась и пошла прочь, при этом ей казалось, что она даже спиной ощущает раздражение пасынка Дины. Она была уверена, что тот провожает ее недовольным взглядом.

Между тем Фрэнк и не думал смотреть ей вслед. Но, когда он уже вознамерился раздеться, предвкушая, как окунется в прохладную воду, до него вновь донесся голос этой странной мисс Прайд:

– Ваш отец умер?

Фрэнк резко обернулся. Его темные глаза сверкали от гнева.

– Что вы сказали? – переспросил он.

– Простите. – Элис явно нервничала, и на этот раз ее интонации отнюдь не казались неестественными. – Но вы сказали... вы сказали, что это был дом вашего отца. Значит, мисс... миссис Тайлер вдова?

– Думаю, об этом можно было догадаться, – язвительно ответил Фрэнк. – А почему вы спрашиваете?

– О, просто так. – Слабая улыбка тронула ее губы. – Пожалуй, я пойду переоденусь к завтраку. – С этими словами Элис направилась к флигелю.

Ага, значит, она, по крайней мере, снимет свои безобразные брюки, мрачно подумал Фрэнк, бросая на землю жилет и расстегивая молнию на джинсах. Но внезапно его рука застыла. Черт, он же не надел плавки! Фрэнк так привык купаться здесь в чем мать родила, что совсем забыл о них. И не то чтобы он емущался, – давно уже прошло время, когда он стеснялся своего тела, – просто вдруг почувствовал, что ему не все равно, смотрит на него сейчас мисс Прайд или нет. Было в ней все-таки нечто такое, что вывело его из равновесия...

Настроение у него совершенно испортилось. Фрэнк поднял жилет и направился обратно к дому. Рывком открыв дверь, он вошел в холл и столкнулся с мачехой. Она протянула к нему руки, но Фрэнка все еще переполняла досада, и он явно был не расположен сдерживаться.

– Черт возьми, Ди! – проворчал он, отступая назад. – Какого черта ты тут делаешь?

Дина, прищурившись, взглянула на него с холодной снисходительностью. В пурпурном халате она выглядела стройной и элегантной, макияж был легким, но безупречным, несмотря на ранний час.

– Я услышала голоса, дорогой, – вкрадчиво произнесла она, легонько проводя острыми ноготками по его коже; она не скрывала своего удовольствия, разглядывая обнаженный торс Фрэнка. – Ты говорил с Паулой?

– Нет! – отрезал Фрэнк.

Но он знал, что Дина не успокоится, пока не услышит от него полного отчета, и посчитал благоразумнее ответить, не дожидаясь дальнейших вопросов:

– Я встретил твою новую секретаршу.

– Мисс Прайд?

Дина так сжала губы, что они превратились в еле заметную полоску. И Фрэнк приготовился к упрекам, которые, он был уверен, не замедлят последовать, но Дина избрала иную тактику.

– И что ты думаешь о ней, милый? Достаточно сильно отличается от Греты, не правда ли? И так старомодно и плохо одета! Интересно, часто ли в университетах встречаются подобные дамочки?

Фрэнк понимал, что внезапно охватившее его желание заступиться за новую секретаршу было небезопасным, и поэтому решительно подавил его. У мисс Прайд будет работа до тех пор, пока Дина уверена, что с ее стороны ей не угрожает соперничество. А кроме того, если уж говорить начистоту, сейчас он был полностью согласен с мнением мачехи.

– Кто знает? – уклончиво ответил Фрэнк и поспешил направить беседу в другое русло: – Кстати, кажется, она, действительно, восхищена твоими книгами, как ты и говорила.

– Н-да? – Дина отнеслась к комплименту совершенно равнодушно, потому что сейчас ее внимание было поглощено Фрэнком. Она медленно провела языком по губам. – Ты даже не пожелал мне доброго утра, дорогой. Поцелуй меня и скажи, что не сердишься! А затем я попрошу Паулу подать завтрак на террасу. Не так уж часто нам выпадает возможность побыть наедине.