Ну, или, по крайней мере, что-то весьма на человека похожее. Очень невысокий, где-то мне по плечо, мужчина с зеленоватой кожей, серо-зелёными волосами и густой бородой. Вся эта растительность перемежалась косичками, какими-то верёвочками, камешками, пёрышками и чем-то ещё более непонятным. Одет он был в узкие потёртые штаны бурого цвета и такую же безрукавку, щеголяя при этом босыми ногами. В руках загадочный абориген держал вроде бы копьё, но какое-то странное, похожее на подарок дикарям от современного человека. То есть, оно как будто было изготовлено не кустарным способом на коленке, как вся одежда аборигена, а на высокоточном современном оборудовании с микрометрической точностью.
Палкой своей тыкать, однако, он не спешил. Просто стоял, опираясь на неё, и внимательно нас рассматривал; без откровенной агрессии, со спокойным любопытством. Как патрульный на военной базе, задержавший вместо шпиона нерадивого грибника, случайно просочившегося на охраняемую территорию.
В конце концов абориген разразился серией рычаще-шипящих звуков. Где-то под шлемом тихонько мелодично тренькнуло, и из переговорного устройства, — о, чудо! — зазвучал синхронный перевод. Немного кривой, но вроде бы вполне ясный.
— Звёздные люди падать случайно? Звёздные люди заблудиться?
— Наш корабль утонул в камне, — хмыкнув, ответил Кварг, и умница-переводчик что-то прочирикал на незнакомом языке. В ответ незнакомец разразился длинной-предлинной речью, на протяжении которой переводчик молчал. А потом коротко и неуверенно булькнул:
— Где?
М-да. Перехвалила.
— Там, — плавным движением мужчина повёл рукой в ту сторону, откуда мы пришли. — Возле большой воды.
— Звёздные люди уходить домой сейчас.
— Не уходить, — захихикал в динамиках Кверр. — Там гроза уже очень близко, мы за вами сейчас не полетим.
Внутренние переговоры, к счастью, на внешние динамики не выводились, поэтому комментарий остался за кадром.
— Погода портится, гроза. Мы идти домой когда гроза кончаться, — сообщил Кварг.
— Звёздные люди два? — о чём-то немного подумав, спросил абориген.
— Два, — не стал спорить капитан.
— Два вместе? — уточнил бородач с несколько озадаченным видом.
— Вместе, — покладисто согласился Кварг.
— Два вместе один? — снова уточнил абориген. Причём даже механический голос переводчика последнее слово выделил интонацией; видимо, оно значило что-то важное.
— Не понимаю, — пару секунд подумав, решил не рисковать и не соглашаться на непонятные вопросы мой спутник.
— Летать два один? — тоже подумав, переспросил местный.
— На звёздах другие ждать. Другие забрать нас, когда кончится гроза, — неуверенно пояснил Кварг. Бородатый поморщился и качнул головой.
— Два вместе один?
— Слушай, может, он имеет в виду, что вы двое на одном корабле прилетели? Может, к ним просто уже кто-нибудь падал на одноместной шлюпке? — неуверенно предположила Ри.
— А, может, он буквально спрашивает? — возразила Пи. — Мол, что эти двое — один человек? Откуда мы знаем, как они тут живут и кто они вообще такие. Но лучше соглашайтесь.
— Солидарен. Даже если он вас в сожительстве обвинил, вряд ли согласие грозит большими неприятностями, чем отказ, — подал голос до сих пор молчавший Тимул.
— Пожалуй, — тихо хмыкнул Кварг. — Да, — обратился он к аборигену. — Мы — один.
Почему-то при этих словах незнакомец ощутимо подобрел. То есть, внешне это никак не выразилось, просто поза стала несколько более свободной; но изменение настроения я буквально почувствовала кожей.
Пока мы разговаривали, неоднократно помянутая уже гроза, похоже, подкралась к нам вплотную. Потому что наполненный шелестом и шумом лесной воздух вдруг разорвал пронзительный грохот, заставивший нас всех вздрогнуть и тревожно оглядеться.
— Огонь-вода рядом, — сообщил абориген. — Вы идти за мной, глубоко прятаться. Огонь-вода грозный лето, ветер лес ломать и жечь.
Мы, переглянувшись, без разговоров согласились. Надо думать, если местные тут живут давно, они имеют точное представление о грозах и знают, где от них лучше прятаться.
— Глюмова слизь, вот это светопреставление, — рассеяно хмыкнула Пи. — Вы там проводника своего поторопите, тут такое идёт!
— А подробнее? — недовольно уточнил Кварг. — Это же был «просто дождик»?
— Ураган с сильным ветром. Там воздух настолько электричеством напитан, что у меня аппаратуру замыкает, а она, между прочим, по всем описаниям электроустойчивая, — пояснила Птера, игнорируя сарказм капитана.
— Кстати, остальные идут с вами, развёрнутой цепью по лесу. Контролируют, надо думать, — вспомнил о возложенных на него обязанностях и Кверр. — Несколько только отсеялись, а остальные так и идут.
— Может, вам не стоит туда соваться? — осторожно предложила Ри.
— Нам вообще на планету соваться не стоило, — ехидно парировал Кварг. — А сейчас выбор небольшой, либо пережидать шторм в лесу, либо пойти с ними. Раз уж совершать глупости, то все подряд. Я, может, только начал получать удовольствие от процесса, — фыркнул он.
— Ага, а мы тут сидим и завидуем! — возмутилась Пи.
— Вы смотрите уникальное кино в реальном времени с возможностью удалённого воздействия на реальность, — утешила её я. — Не знаю, что там начал получать Кварг, а мне это всё не нравится. Странные какие-то ребята. Вроде дикари дикарями, а вы их копья видели? К тому же, «людей со звёзд» они явно неплохо знают, и относятся к нам как сельские жители к городским туристам: со снисходительным раздражением. То есть, мы тут наверняка не первые. А вот откуда взялись наши предшественники — это большой вопрос. А самый важный вопрос, это…
— Что с ними стало, — поддержал меня Тимул. — Все ли они спокойно улетели домой, или кого-то прикопали тут.
— Или не прикопали, а съели, — хмыкнула Ри. — Вы там лучше по сторонам внимательней смотрите; Ярь, осторожно, там яма какая-то подозрительная, ты лучше за Каром след в след иди. А эти ребята вроде и человеки, но кто знает, что у них в генном коде зарыто. Волосок у кого-нибудь оторвите потом на анализ, интересно же.
Тем временем мы как раз подошли к… видимо, убежищу. Выглядело это как сравнительно широкая нора у корней одного из деревьев.
— Я, ты, ты, — бородатый проводник сначала ткнул пальцем в себя, потом в нору, потом в меня, опять в нору, и потом уже на Кварга. Мы только кивнули; мол, очерёдность понятна, поползли потихоньку.
Правда, насчёт «поползли» я погорячилась. Абориген шёл, лишь чуть-чуть втянув голову в плечи, мне приходилось здорово сутулиться, но, в общем, тоже довольно комфортно. Хуже всего приходилось Кваргу, но тот стоически и молча терпел.
Между нами затесалась пара исследовательских зондов, направленных предусмотрительной Птерой. По счастью, они были крошечные, с ладонь размером, и тщательно замаскированные. Не настолько тщательно, как аборигены-невидимки, но тоже весьма неплохо, и местные не обратили на них внимания. Или — просто не обратили внимания, независимо от маскировки.
Недлинный лаз, ощутимо ведущий под уклон, вышел в небольшую круглую пещеру с точно такими же земляными стенами и свисающими с потолка корнями. У нас с Кваргом в шлемах присутствовали приборы ночного видения, а вот как ориентировался в окружающей темноте бородатый, было неясно.
— Половина половина, половина половина, — глубокомысленно изрёк он, остановившись на площадке.
— Чего? — озадаченно переспросил Кварг. Абориген терпеливо повторил то же самое. Не встретив на наших лицах ни толики понимания, перешёл на уже неплохо зарекомендовавший себя язык жестов.
— Половина — половина, — и кончик копья попеременно указал на меня и какой-то лаз сбоку. — Половина — половина, — повторил он тот же жест в адрес моего спутника и другого лаза, ровно напротив моего.
— Мальчики налево, девочки направо, — захихикала Пи.
В этот момент из того лаза, в который следовало идти мне, вынырнула ещё одна человеческая фигурка, при ближайшем рассмотрении оказавшаяся женской. Новое действующее лицо было под стать своему сородичу: совсем уж крошечного роста, на голову ниже не самого высокого бородача, изящная, с такими же длинными волосами и в похожей одежде. А подробно её рассмотреть не позволяли приборы, не рассчитаны они на такое.
Несколько секунд аборигены о чём-то экспрессивно разговаривали (или не экспрессивно, а просто очень быстро), после чего женщина хорошо понятным жестом всплеснула руками, выражая раздражение. Потом, опять же обеими руками, отмахнулась от каких-то возражений бородача и, прихватив меня тоненькой ладошкой за запястье, потащила в нору.
Сопротивляться я не стала; в конце концов, местность я запоминала прекрасно, обратный путь нашла бы без труда, а напарник вместе с базой оставался на связи.
Этот ход оказался несколько длиннее предыдущего, да ещё ко всему прочему мы миновали несколько развилок и перекрёстков. В итоге путь привёл нас в очень живописное местечко; это было подземное озеро, окружённое какими-то светящимися лишайниками. Пейзаж был невероятно красивым, будто северное сияние замерло и растеклось по стенам и полу.
— Долгая дорога, в конце — вода, — непререкаемым тоном заявила женщина, показывая ладонью на озеро.
— Я чистая, — попыталась возразить я.
— Надо, — строго сказала она, качнув головой.
Я на несколько секунд замешкалась, задумавшись. А потом всё-таки решительно принялась разоблачаться. Правда, не до конца; расставаться с разгрузкой я была категорически не согласна.
— Снять, — очень удивлённо глядя на меня, моя проводница указала пальцем на плотные эластичные ремни.
— Нет. Если снять, умирать долго и больно, — пояснила я, закрепляя возле уха блестящий плоский диск переводчика. Собеседница в совершеннейшем недоумении нахмурилась.
— Амулеты?
— Да, — не стала спорить я. Похоже, такое объяснение её устроило, и, стянув одежду, хозяйка первая подала пример и полезла в воду, оказавшуюся очень тёплой.