Рог белого медведя (СИ) — страница 47 из 51

Девочки сидели за столом и старательно что-то писали в тетрадках. Карл примостился как всегда рядом с камином с толстенным томом на коленях. Чаплин развалился посередине гостиной.

— Зря ты так. Это довольно распространенный лозунг. И часто он использовался и с хорошими намерениями. Но, увы. Это не первая террористическая организация. В истории были и до них банды с таким названием, вот например…

— Мама! Папе это не интересно! Ты умничаешь — вдруг подняла голову от тетрадки Лотти.

— Что? — поперхнулась я, не веря своим ушам.

— Мама! Жена не должна быть умной. Она должна быть красивой. Этого достаточно. Умная жена только вредит своим умом своему мужу — сказала Анника и вдруг бросила быстрый взгляд на Бьорна.

Я тоже посмотрела на мужа и увидела, как он закипает.

— Лотти, детка. А кто тебе это сообщил? — вкрадчиво спросил Бьорн.

— Пап, в школе на предмете «Введение в семейную жизнь». Вот. И, мама. Ты должна молчать и смотреть на папу открыв рот.

Я и в самом деле открыла рот от удивления.

— Вот, мама. Уже хорошо. Только ты так на папу должна смотреть.

— Да, мам. А еще вздыхать.

Я и в самом деле взяла побольше воздуха, что бы как следует возмутиться, но Бьорн меня опередил.

— Лотти, Анника. С сегодняшнего дня вы этот предмет не посещаете!

— Да! — я вдруг увидела как девчонки, протянув друг дружке ладони победно хлопнулись.

— Пап? А можно нам вместо этого математику?

— Математику? — переспросил удивленный Бьорн.

— Ты не знаешь? — приподняла брови Лотти.

— «Математика всегда при чем»! — хором сказали девочки — Любимая поговорка мамы — добавила Анника.

— Бьорн, а по поводу урока? — забеспокоилась я.

— Я член правления школы. Завтра же схожу и выясню, чем там засоряют голову моим дочерям — буркнул муж, и покачал головой глядя на двоих хитрых «манипуляторш».

— И да, Асти. Ты не могла бы мне составить справку по этому лозунгу? «Свобода или смерть»? Я просмотрю и выскажусь на очередном заседании парламента.

— Хорошо — улыбнулась я Бьорну.

— Вот. Как важно вовремя вмешаться и рассказать о проблеме. Ты бы, пап, не проникся. Мы бы так и ходили на этот противный урок. А так все всем сразу ясно — довольно буркнула Анника.

— А ты знаешь это довольно сложно, воспитывать дочерей — сказал мне Бьорн после того как прочитав им книжку уложил девочек спать и вернулся в нашу спальню — И как ты семь лет справлялась? Уму непостижимо — продолжил он, наклоняясь и целуя меня.

Утром за завтраком Бьорн объявил, что мы завтра уезжаем в столицу медведей Бируанг Алиот. Новый глава Дома, согласился незамедлительно провести ритуал на площади и создать для этого все условия. Принято было решение заменить главу Дома Панд Аудуна Макулосус. Старик был несказанно рад и ворчал, что его старые кости и так достаточно потрудились.

Новый глава самых маленьких медведей в своей человеческой ипостаси напротив был довольно высок, ниже, правда, Бьорна, но все же довольно высок. Я слышала, что у этих медведей в древности было еще одно название «Малайский». А еще новый глава был хмур. Но учитывая проблемы, что свалились на его дом — это было объяснимо. Но он не лебезил и не заискивал. А держался спокойно и с достоинством, что лично у меня вызывало только уважение и сильно подкупало.

— Он родом из этого города. Всю жизнь прожил в столице медведей Хелактос — Алиоте. И только новое назначение, и все эти события вынудили его переехать с семьей в Дубхе — пояснил мне Бьорн, когда мы на машине отправились на центральную площадь.

Во время ритуала держался Новый Глава стойко и не шатался после завершения. Было видно, что он устал, но сам сел в машину и уехал с площади. А мы уже традиционно остались втроем. Я, Бьорн и Льёт. Медведи с нетерпением смотрели на меня.

— «Veritas per os infantis loquitur», «Устами младенца глаголет истина» — перевела я и вздохнула.

— Что не так, милая? — тут же спросил Бьорн.

— Опять крылатая фраза, которую переделали. На самом деле она звучит несколько по-другому. «Вино, как говорится, правдиво — хоть с детьми, хоть без детей» или «Пьяные и дети говорят правду» — но вот такой перевод поэтичнее. Поэтому тут и подогнали под него — пояснила я.

— И снова можно рассматривать эту фразу сразу с нескольких вариантов? — почесал затылок Бьорн.

— Не совсем, но фраза необычная. Ребенку проще всего забить голову непонятно чем. И он в нее поверит и будет всем рассказывать — что вот это-то и есть истина. Сколько было таких случаев, когда дети клеветали на взрослых и при этом искреннее верили в то, что говорят правду. И порой это было очень серьезно.

— Нда, точно! У меня как-то раз в одной из школ дети в серьез утверждали, что их учителя проводят кровавые обряды в подвале школы. Я когда приехал первым делом велел показать мне тот подвал. Так выяснилось, что никакого подвала в школе вообще не было. Не вырыли при строительстве. А при этом половина школы верило в то, что там проводятся ритуалы — кивнул Льёт.

— Вот и я о том же. Так что тут скорее идет речь об искренности.

— Искренности?

— Да. Мы все чаще лжём и себе и окружающим. А вот дети в этом плане гораздо более наивны, а потому и открыты. А еще дети видят то, что нам взрослым недоступно. Так что фраза и в самом деле не простая — кивнула я.

— Я плохо пока понимаю, что за фразы такие и что нам с ними делать. Пока понятно только одно. Из фразы следует, что следующая столица медведей Мелурсус. Или как их называют в народе «Губач». Не так ли? — сказал Льёт.

— Да — кивнула я.

— Там будет проще. Их глава нормальный адекватный медведь и в заговоре не участвовал — подтвердил Бьорн.

— Тогда в Дубхе? Несколько дней на восстановление и снова в путь — согласился Льёт.

В Дубхе я, не откладывая погрузилась в дневники и те записи, что у нас были. Не одна, а с Карлом. Он сидел молча рядом, только иногда давал мне прочесть тот или иной отрывок. Картина вырисовывалась постепенно. Медленно, но верно мы двигались к завершению расшифровки и понимания того, что он нас хотят.

В столицу медведей Мелурсус мы вылетели через несколько дней. Столица называлась Мицар. И, разумеется, это название входило в ковш Большой медведицы.

Мы сидели в дирижабле, и я показывала Бьорну знаменитые карточки из книги «Зеркало Урании». Это был старый и очень известный атлас созвездий с весьма примечательной историей. Авторство этой книги не было установлено. Более того. Интриговало и то, что работу над ней приписывали женщине. Женщина-астроном?! Это в голове ни у кого не могло отложиться!

Каждый набор, состоящий из книги и карточек созвездий, раскрашивался вручную, делая его неповторимым и уникальным. Нам удалось как-то реставрировать в мастерской такой набор, и я проделала эту работу кропотливо и аккуратно, боясь неловким движением руки испортить акварельные краски.

Сейчас у меня на коленях лежали всего лишь копии, напечатанные в типографии, и краски были не акварельные. Каждая такая карточка содержит рисунок одного или нескольких созвездий, которые существовали на момент издания набора. Всего на карточках изображены семьдесят девять созвездий, но вот Бьонру я показывала только Большую Медведицу.

К сожалению, на Бьорна все это не произвело совершенно никакого впечатления. Он посмотрел и только фыркнул.

— Асти, это когда же было-то?

— Бьорн, помнишь одна из надписей содержала слово «Зеркало»?

— Да, там было что-то про глаза и зеркала души — кивнул муж.

— Вот. Это совершенно точно намек на эту книгу и на созвездие Большой медведицы. Кстати Уранией звали древнюю богиню астрономии, это имя говорит об устремленности к небу.

Бьорн тяжко вздохнул и подпер рукой подбородок.

— Тебе не интересно и не понятно? — совсем расстроилась я.

— Да, нет же, Асти. Я всё понял. Но давай вы с Карлом до конца совсем разберетесь, и ты мне потом обстоятельно все объяснишь. Я этими кусочками новостей только еще больше запутываюсь. Ты мне конечный результат лучше дай.

Я вздохнула, но кивнула. И в самом деле, зачем ему эти данные? Вот разберемся со всем и тогда все сразу и расскажу.

— Асти, вот еще что. С нами примет участие в ритуале Барди Мелурсус.

— Да и что? — спросила я, перебирая карточки с созвездиями из «Зеркала Урании».

— Он хороший парень и славный медведь. Он живет в столице медведей Мелурсус и является первым медведем после главы Дома. Глава его старший брат. Я с ним знаком и у нас никогда не было разногласий.

— Хорошо — пожала я плечами, мне это имя ни о чем не говорило.

— Асти — Бьорн забрал у меня из рук карточки, привлекая этим мое внимание.

— Да, Бьорн? Что не так? — внимательно посмотрела я на него.

— Ты знакома с его женой — немного напряженно сказал Бьорн.

— Вполне возможно — согласилась я.

— До того как она вышла замуж и стала гуной Мелурсус, ее звали по-другому.

Бьорн помолчал и сказал:

— Её звали гуна Урсула Бируанг.

Я входила в особняк в центре столицы медведей Мелурсус со смешанными чувствами.

С одной стороны я была уверена, что эта женщина больше ничего не сможет мне сказать или сделать, а вот с другой стороны остался страх. В прошлую нашу встречу она разрушила мою жизнь. Я при всем желании не могла испытывать к ней ни малейших теплых чувств.

Гун Барди Мелурсус с женой гуной Урсулой Мелурсус встречали нас внизу в холле. Мужчина и в самом деле производил приятное впечатление. Он добродушно улыбался, хлопал моего мужа по плечу, рассказывал забавные истории и сам же над ними заливисто смеялся.

Нас проводили в гостиную, где уже ждали и Льёт и Вестар Селенарктос. Оба они при нашем появлении вскочили, и каждый из них поприветствовал меня отдельно, поинтересовался моим самочувствием, и как я перенесла перелёт.

Такое внимание от двух Глав домов было мне приятно, но не прошло не замеченным. Урсула поджала губы и странно на меня посмотрела.

Урсула Мелурсус, в прошлом Бируанг, на мой взгляд, ничуть не изменилась. Все та же надменная улыбка, презрительный взгляд и сжатые губы. Говорила она так, как будто каждое ее слово было одолжением для окружающих. Что, такой весельчак и балагур как Барди Мелурсус, нашел в ней? Лично для меня это было полнейшей загадкой.