Гилберту самому хотелось бы знать, на кого работает Мэтт, но в сложившейся ситуации прояснить это не представлялось возможным. Важнее было выдать его властям и сохранить свою репутацию незапятнанной. Ему пришлось приложить немало усилий, чтобы шеф полиции согласился позволить Тэрри Куэйну участвовать в операции.
— Если в качестве телохранителя миссис Хэммерсмит будет выступать кто-то незнакомый, этот человек может насторожиться, — убеждал он. — Он вел за ней подробное и долгое наблюдение и наверняка знает в лицо людей службы безопасности, моих людей.
— Вы предлагаете отправить с Элис кого-то из них?
— Безусловно. Пусть это будет Куэйн — он лучший и действительно сможет подстраховать ее.
— Хорошо, — сказал Хайнц.
Гилберт видел, что шеф полиции раздражен, и понимал причину его раздражения. Хайнц чувствовал, что его ведут на веревочке, и никак не мог схватить руку того, кто держит за другой ее конец.
— Тэрри Куэйн получит от меня четкие указания, — отчеканил он. — И пусть только попробует не подчиниться.
У Тэрри Куэйна была спрятана козырная карта в рукаве. Полицейские не знали, каким способом Мэтт собирается прикончить Элис Хэммерсмит. А Тэрри знал. Тем не менее ему предстояла сложнейшая задача: он должен был среагировать на одно-единственное профессиональное движение руки. Ему необходимо было убить Мэтта Дайлона не раньше и не позже того момента, когда он достанет нож. Мэтт должен умереть, сжимая его в ладони.
Таким образом версия Гилберта будет подтверждена, а полицейские получат доказательства того, что Мэтт — именно тот человек, который им нужен. Также будет соблюдено главное условие Гилберта — Мэтт должен быть мертв во что бы то ни стало. Если Мэтту удастся бросить нож незаметно для полицейских, а Тэрри убьет его после этого, полицейские подумают, что он убил первого попавшегося туриста. И тогда на него самого повесят предумышленное убийство. Хайнц в таком случае может не поверить, что нож метнул именно Мэтт Дайлон, и подумает, что Гилберт просто подставил невинного парня, чтобы очистить себя от подозрений. Хайнц и так явно чувствовал какой-то подвох. Поэтому, как считал Тэрри, он был столь раздражен и резок со всеми, кто участвовал в операции.
Нет, Тэрри не должен ошибиться. Если что-нибудь не получится, Хайнц обязательно достанет их всех — и его, и Гилберта в том числе.
Гилберт понимал, что Хайнц сильно рискует. Понимал он и то, что у того не оставалось выбора. Никаких оснований арестовать Мэтта Дайлона у полиции не было. Его могли задержать, но надолго ли? Освобожденный Мэтт, зная о наблюдении, потом ускользнет и все равно выполнит свой заказ на убийство. Да, шефу полиции сейчас никто не мог бы позавидовать.
Правда, Гилберт не знал одной важной вещи. Накануне вечером в Вустер-сити прибыли два человека — специалист по созданию имиджей и молодая женщина, комплекцией удивительно напоминающая Элис Хэммерсмит. Мэтт Дайлон не должен был приближаться к своей жертве слишком близко, поэтому предполагалось, что подмены он не заметит.
Когда женщина, которую Мэтт Дайлон принял за Элис Хэммерсмит, появилась в проходе восточного сектора, он быстро прошел вправо и, обогнув крайний блок зрительских кресел, оказался позади нее. Как и предполагал Мэтт, ее сопровождал охранник, и им оказался Тэрри Куэйн!
«Что ж, — подумал Мэтт. — Придется Куэйну испить эту чашу. Женщина, которую он стережет, спустя несколько минут превратится в мертвое тело, и он ничего не сможет с этим поделать». Правая рука Мэтта все время находилась в кармане пиджака, на ней была перчатка специальной выделки — такая тонкая, что со стороны ее можно было не заметить вообще.
«Сейчас самый подходящий момент, — внезапно подумал Мэтт. — Спина цели открыта, Куэйн находится справа, достаточно далеко, чтобы успеть ее загородить». Он прищурился, потянул нож из кармана, рука его напряглась… И в этот момент Мэтт заметил, что Тэрри Куэйн повернулся и смотрит прямо на него. Мэтт не сразу понял, что звук выстрела, раздавшийся вслед за этим, имеет к нему какое-то отношение. Он опустил глаза и посмотрел на свою руку, пытаясь понять, бросил он только что нож или нет. Однако глаза его наткнулись на что-то красное, испачкавшее грудь. «Кажется, это моя кровь, — пробормотал Мэтт, пытаясь удержаться на ногах. — Тэрри, сукин сын, ты испортил мой пиджак…»
Мэтт Дайлон упал сначала на колени, а затем повалился на землю вниз лицом. Куэйн сделал несколько быстрых шагов в его сторону и вытянул шею. Этого было достаточно для того, чтобы увидеть: рука Мэтта сжимает нож. Тэрри облегченно прикрыл глаза.
— Надеюсь, ты не жалеешь о том, что все позади?
Сестры сидели в гостиной дома Энди Торвила.
— Говорят, под конец Дейл нанял настоящего киллера, — заметил Энди, отщипывая кусочки от холодной пиццы, которую они еще утром заказали в ресторане. — Если бы не Тэрри Куэйн, дело могло бы кончиться более трагично.
— Тэрри Куйэн! — с негодованием воскликнула Алиса. — Этот ублюдок дважды пытался задушить меня. Что бы там ни говорили его адвокаты. Ненавижу его туалетную воду!
— Замечательный аргумент для суда, — не сдержался Энди.
Алиса сосредоточенно посмотрела на своих собеседников:
— Думаю, вы оба не станете возражать, если я в ближайшее время самоустранюсь? Поеду домой.
— Как? Почему? — Элис даже подпрыгнула на роскошном диване Торвила.
— Неужели вам не хочется устроить домашнюю пресс-конференцию? — поинтересовался Энди. — Посмотреть на их лица…
Алиса представила Винсента Хэммерсмита и покраснела.
— О, нет! — воскликнула она в полном смятении. — Никаких разоблачений! Надеюсь, я могу на вас положиться? Обо мне не знает никто: ни Дейл, ни Гилберт, ни Фред, ни один из Хэммерсмитов, ни полицейские, ни Брюс Седжвик… Все уверены, что Элис действовала здесь в единственном лице. Все думают, что у четы Хоккесов была одна дочь. Пусть остаются в счастливом заблуждении. То, что они узнают правду, не сделает счастливее ни меня, ни тебя, сестричка.
— И все же, — пробормотал Энди. — Это как-то… Не правильно.
— Дорогой детектив, — сладким голосом сказала Алиса. — Мы находимся здесь исключительно с дружеским визитом, поэтому ведите себя как друг.
— Если вы считаете, что дружба состоит в том, чтобы покрывать друг друга…
— Но я же не совершила никакого преступления, — возмутилась Алиса.
— Ну, ладно, — неохотно сказал Энди. — В конце концов, я действительно больше не работаю по этому делу. Хотя и не слишком доволен результатом.
— А я — так очень довольна, — сообщила Элис, беря сестру за руку и сжимая ее пальцы. — Лучшего подарка, чем найти родную сестру, я бы и придумать не могла.
— Можно я спрошу? — подал голос Энди, хихикнув. — Как, интересно, вы собираетесь поступить со своими мужьями?
Глава 16
— И этот Костик вот просто так взял тебе и все рассказал? — Галка смотрела на Дениса во все глаза.
— Просто так! — передразнил он. — Мне пришлось отделять зерна от плевел прямо на ходу. Что называется, на полной скорости. Видала бы ты этого Костика!
— И все-таки?
— И все-таки благодаря ему мы теперь знаем завязку. Но до развязки, увы, еще далеко.
— Ну, рассказывай, рассказывай! — Галка просто места не находила себе от волнения.
— Значит, так. — Денис принес большую пепельницу и позволил себе расслабиться с хорошей сигаретой. Он редко курил, и обычно не в комнате, но сегодня был абсолютно уверен, что жена не погонит его на балкон.
— Все, что узнала и сообщила в последний раз Алиса, мне очень помогло. Благодаря ей я разобрался в именах, датах и мотивах. И могу рассказать ужасно логичную версию произошедшего.
— Я — твой первый благодарный слушатель, — сказала Галка.
— Как все неразберихи на свете, эта тоже началась с любовного романа, — усмехнулся Денис. — Молодая американка Джули Хоккес, пребывая в счастливом браке с Дейлом Хоккесом, влюбилась в другого мужчину. Его имя — Виктор Хаттон. Сейчас мы уже знаем, что он настоящий отец Алисы. Виктор Хаттон был богат с рождения и вдобавок достаточно известен как художник. К моменту встречи с Джули он тоже состоял в браке с другой женщиной. Однако брак оказался несчастливым. Они с женой уже несколько лет не жили вместе, и развод казался делом чисто формальным. Виктор считал себя свободным мужчиной: ему никого не нужно было обманывать. Другое дело Джули. Свидания с Виктором были чистой воды авантюрой, у нее был муж, обожавший ее. В конечном итоге, когда Джули поняла, что беременна, она принялась выбирать, как ей лучше поступить — остаться с мужем или сбежать к любовнику, в чьем отцовстве она не сомневалась. Виктор проявлял индифферентность. Но лишь до тех пор, пока не узнал, что Джули ждет ребенка.
— Помилуй господи! Откуда Костик мог знать все эти подробности про дела и чувства американцев?
— Костик всего и не знал. Это я соединил все сведения, что сообщала Алиса, с нашими личными изысканиями. Кстати, только благодаря душещипательным подробностям этой любовной связи бабуся Костика, Роза Пашкова, и согласилась пуститься во все тяжкие и переоформить ребенка на Татьяну Соболеву. Двоюродные сестры — Нина и Роза — вообще были очень разными. Нина жаждала денег, Розу можно было взять только чувствами. Дело в том, что Джули самолично рассказала Татьяне свою «lоvе storу», не упустив ни одного нюанса. Все в свое время узнаешь.
— Ну ладно, ладно, дальше, — потребовала Галка.
— Ну и вот. У Виктора Хаттона, оказывается, была голубая мечта — заиметь наследника. С женой у него ничего не получалось, возможно, были и другие попытки на стороне. Короче, когда Джули заявила, что будущие близнецы — его, но он не сможет их воспитывать и не имеет на них никаких прав, Виктор пришел в ярость. Это была натура сложная, творческая. Он имел сильный характер и в дальнейшем мог преподнести Джули массу сюрпризов. А Дейл Хоккес — ее законный супруг — был уже в летах, боготворил жену и проглотил бы любую ложь во имя сохранения статус-кво. Джули закусил