Крис потер подбородок и пожал плечами.
— Сам не знаю.
— А потом этот старый полоумный гомик начал гладить меня по коленке. Представляешь! Его счастье, что я ему кости не переломал.
— А что же ты сделал?
— Я ему прямо сказал: „Мистер Теренс, разве я похож на гребаного педика?“
— Очень мило. Готов поспорить — он почувствовал себя так, словно на него вывалили тонну дерьма.
— Покраснел весь, разволновался. Говорит: „Милый мальчик, как ты мог подумать об этом?“ — Баз резко опустился в кресло. — Знаешь что? Больше всего на свете я хочу стать великим гитаристом и разбогатеть. Тогда я всех отошлю к чертовой матери.
— Неплохая идея, — согласился Крис. — Но вот если бы ты все предоставил мне, то тебе не пришлось бы терпеть его заигрывания. Все дела с Теренсом я буду вести сам.
— Да, ты прав. Отгороди нас с Цветиком от всей этой ерунды. Она моя подружка уже пять лет, и я не собираюсь бросать ее ради прихоти этого старого гомика. Договорились?
Крис решил, что ему следует поговорить с мистером Теренсом. Да, он финансирует их неясную пока карьеру, но это отнюдь не означает, что „Дикари“ являются его собственностью. Когда выйдет пластинка и начнут поступать деньги, мистер Теренс окупит бОльшую часть своих затрат. Чего тут волноваться, если ему причитается тридцать пять процентов.
Крис все время думал об их пластинке „Тоскливое утро“, слова к которой написал он, а музыку Олли. Он не мог дождаться, когда выйдет их диск и изумит ничего не подозревающую публику. Успех был рядом, и Крис был готов к нему. Да, он был готов!
Спустя пять недель состоялся следующий разговор.
— Я беременна, — сообщила Уиллоу, и лицо ее залилось красной.
— Что? — спросил Крис, хотя понимал, что не ослышался.
— Беременна, — повторила Уиллоу, глаза ее были полны слез. — Отец убьет меня.
— Ох черт, — только и вымолвил Крис.
БОББИ МОНДЕЛЛА1973
— Прошу тебя, Бобби, ну пожалуйста, — взмолилась Шарлин. — Тебе совсем не обязательно говорить об этом Рокету. Он только взбесится, а ты знаешь, каков он в таком состоянии. Ничего не случится: это деловое свидание, чисто деловое. Если бы Рокет был сейчас здесь, то я взяла бы его с собой, но он в Калифорнии. Мне хотелось бы пойти с ним, но тут уж ничего не поделаешь, и ничего страшного в этом нет. Честно! А теперь передай мне серьги с горным хрусталем и перестань брюзжать.
Бобби неохотно протянул ей серьги, наблюдая, как она надевает их. Как всегда, Шарлин выглядела ослепительно: блестящая темная кожа, копна курчавых волос, огромные карие глаза. Сегодня она надела изящное платье, расшитое сверкающими пурпурными блестками. Бобби подумал, что она, наверное, выложила за него недельный заработок.
— Я могу пойти с тобой, — предложил он.
— Бобби, Бобби, неужели ты мне не доверяешь? Рокет доверяет, а он мой парень. Если это и касается кого-то, то только его.
— Но его сейчас нет, Шарлин, — подчеркнул Бобби, — и он ничего не знает о твоих делах.
Брызгая из пульверизатора туалетной водой на обнаженные руки и ложбинку между грудями, Шарлин заявила:
— Да, его нет, и он ничего не знает. Может быть, сейчас он забавляется с какой-нибудь пышнозадой голливудской старлеточкой — хорошенькой маленькой белой девочкой с розовой кожей и голубыми глазками.
— Ты же знаешь, что это не так.
— Откуда я знаю? — с раздражением бросила Шарлин. — Что-то слишком быстро он рванул в Лос-Анджелес, не правда ли?
— Но у него работа в кино.
Поднявшись, Шарлин бросила последний взгляд в зеркало, оценивая конечный продукт своей работы.
— Я тоже работаю, — резко заявила она. — Это деловая встреча и ничего больше.
Бобби понял, что спорить с ней бесполезно. Если она считает, что „деловая встреча“ предполагает посещение квартиры мужчины в двенадцать часов ночи, то это ее проблема.
— Поможешь мне поймать такси, а? — Шарлин наградила Бобби улыбкой.
Проводив ее на улицу, Бобби поймал такси и усадил Шарлин в машину.
— Позвони, если я тебе понадоблюсь, — предупредил он суровым тоном.
— Ты мне не понадобишься, глупенький, — бархатистая рука Шарлин коснулась его щеки. — Это мой шанс, Бобби, и упустить его я не хочу. Лучше порадуйся за меня.
Глядя вслед удаляющемуся такси, Бобби подумал, что было бы хорошо, если бы Рокет вернулся побыстрее. Ответственность за непоседливую Шарлин уже начинала тяготить его. Два дня назад она вернулась вечером из театра, где по-прежнему пела в хоре, и лицо ее светилось от радости.
— Угадай, кто сегодня вечером был в театре. — Шарлин тяжело дышала от возбуждения. — Попробуй угадать, я обязательно хочу, чтобы ты узнал.
— Стив Уандер.
— Нет.
— Билли Ди Уильямс.
— Разве я вынесла бы такое?
— Великая мисс Дайана Росс?
— Бобби, это очень серьезно. Это мое будущее.
— Так кто?
— Маркус Ситроен, — торжественно произнесла Шарлин. — Владелец „Блю кадиллак рекордз“ Мистер Маркус Ситроен собственной персоной. Он сидел в первом ряду и все представление не сводил с меня глаз!
— Может, он просто близорукий.
— Бобби! Прекрати свои шутки. Я попросила посыльного передать его шоферу конверт со своими данными и фотографией. О, Бобби! Я еще не успела уйти из театра, как он позвонил мне из машины и пригласил в субботу на вечеринку к себе домой. Он сказал, что, когда гости разойдутся, мы поговорим о моей карьере. Ну разве не чудесно?
— Ты шутишь?
— Нет. Совсем нет. Это тот самый счастливый случай, которого я ждала всю жизнь.
Переубедить ее было невозможно, и, когда Бобби уже устал от этого разговора, Шарлин просто похлопала его по плечу и сменила тему. Она была буквально в экстазе, но Бобби не считал себя вправе упрекать ее за это. Вот уже полтора года она наблюдала, как его карьера и карьера Рокета медленно, но верно идут в гору, а она так и продолжала петь в хоре. Рокет сыграл небольшие роли в двух фильмах, потом его отыскал агент из Голливуда, и уже через несколько недель Рокет уехал в Лос-Анджелес, где ему предстояло сыграть вторую по важности мужскую роль в серьезном кинофильме.
Что касается Бобби, то его песни, музыкальные аранжировки пользовались спросом, не говоря уж о фортепьянном аккомпанементе. Дела у него шли довольно хорошо, а несколько его песен, записанных различными исполнителями, попали в двадцатку лучших. Бобби бросил работу и занимался теперь только музыкой.
Дважды ему удалось пробить для Шарлин время на студии звукозаписи, где она исполнила две его песни. Песнями заинтересовались, а Шарлин нет. В качестве утешения у Шарлин остались пленки с записью ее исполнения, но ей хотелось большего.
Постой постой, да о чем он, собственно, волнуется? Ведь Шарлин не его подружка, хотя уже на протяжении пяти лет Бобби мечтал об этом.
Он уснул, не выключив телевизор, а проснулся в четыре часа утра в холодном поту. Ему приснился какой-то кошмар, но он не мог вспомнить, что именно было в этом сне. В горле пересохло, он весь горел и обливался потом. Выбравшись из кровати, Бобби пробрался на кухню и налил себе стакан воды. Их чердак состоял из громадной гостиной, в каждом конце которой при помощи перегородок были устроены две спальни. Прежде чем вернуться к себе, Бобби решил заглянуть в спальню Шарлин, чтобы убедиться, что она благополучно вернулась домой.
Но Шарлин не было. Кровать была нетронута.
Проклятье! Что делать?
„Ложись спать и подумай о себе“, — говорил ему внутренний голос.
Но это было выше его сил, и, когда Шарлин заявилась домой в половине шестого утра, Бобби расхаживал по чердаку, словно разъяренный отец, поджидающий дочь.
— Где ты была, черт побери? — взревел Бобби. Он был слишком зол, чтобы обратить внимание на растрепанный и испуганный вид Шарлин.
— Оставь меня, — слабо вымолвила Шарлин. Она протиснулась мимо него в ванную и закрылась там.
— Послушай… — начал было Бобби.
— Заткнись! — завизжала Шарлин из-за запертой двери. — Я не обязана отчитываться ни перед тобой, ни перед кем бы то ни было. Оставь меня в покое, черт побери!
Бобби так и сделал, а рано утром уехал на студию звукозаписи „Соул он соул рекордз“. Этой маленькой компанией руководила женщина-продюсер, которую звали Америка Аллен. Она часто теперь работала с Бобби, и сегодня им как раз предстояло записать одну из его песен в исполнении молодого певца Рафуса Т.Рэма.
Америка тепло поздоровалась с Бобби. Это была плотного сложения негритянка тридцати трех лет с огромной грудью, носившая одежду в африканском стиле, которая ей очень шла.
— Привет, Бобби-бой.
Он поцеловал ее в щеку.
— Привет, Америка, моя дорогая леди. Ты выглядишь потрясающе.
— Сказал бы лучше очаровательно. Мужчин надо очаровывать, — прищурившись, Америка внимательно посмотрела на Бобби. — Послушай, а ты выглядишь так, словно у тебя была бурная ночка. Наверное, ты провел ее с одной из своих маленьких блондиночек?
— Нет.
Америка усмехнулась. Улыбка у нее была широкой, а зубы белоснежными.
— Меня не обманешь, парень. Я нутром чую ночь любви.
Бобби не собирался рассказывать ей о Шарлин. Он уже дважды приводил ее в студию, но Америка отнеслась к ней равнодушно.
— Хорошенький цыпленочек. Но голос слабенький, — сразу же заявила она.
— Прошу тебя, дай ей шанс, — уговаривал ее Бобби.
— Не могу, даже ради тебя, дорогой. Я работаю только с настоящими талантами.
— Послушай, у Шарлин потрясающая индивидуальность. Да она бы и для телевидения подошла.
— Конечно, малыш, подошла бы, а вот для нашей студии звукозаписи не подходит.
На этом разговор и закончился.
— Ты меня вдохновляешь, Бобби, — сказала Америка, по-дружески обняла Бобби за плечи и повела в студию.
— Вот как?
— Да, малыш. У меня появилась идея.
— Какая?
— Я угощу тебя ленчем, и мы с тобой все обсудим.
— А может, скажешь сейчас, ты меня заинтриговала.