Роковое фламенко — страница 3 из 21

— Буду ждать с нетерпением, мисс Чэпмен.

— Рико, — упрекнула его Мария, — ты мог бы называть нашего нового друга Зоэ, раз мы собираемся работать вместе.

— А мы собираемся работать вместе, Мария?

Голос Зоэ прозвучал взволнованно. Рико озабоченно наблюдал за тем, как женщины обнялись.

— Я никогда не выступала по телевизору! — воскликнула Мария.

— Я сделаю это событие незабываемым для вас.

Кажется, Зоэ Чэпмен выиграла этот раунд, но он посмотрит. Марию она, возможно, и уговорила, но с ним так легко не получится. Да, мисс Чэпмен была отнюдь не простодушна. У нее была хватка папарацци. И она греховна, как ад. Но Мария права. Он не должен принимать решения за Марию Кассавантес.

Если понадобится, он вмешается и защитит ее от Зоэ Чэпмен. Л пока он посмотрит, что выйдет из ее самоубийственной затеи. Он будет наблюдать за ней, как ястреб, и если она попытается принизить искусство Марии, мисс Чэпмен вместе со всеми своими телевизионными камерами будет вышвырнута из Испании.

Глава вторая

— Не могли бы мы поговорить сейчас о деле, Мария?

— Как официально! — вмешался Рико.

Он с подозрением относился к ней. Зоэ обычно старалась сначала узнать людей, а уже потом вести деловые переговоры. Главное — завоевать доверие. Далеко не все хотели появляться на экране телевизора. Обычно, ей удавалось выбрать правильный момент для разговора, но присутствие Рико нервировало ее, вынуждало действовать поспешно.

— Я понимаю, что уже поздно. Я вас не задержу. — Она бросила взгляд на Рико. — Нельзя ли нам с Марией поговорить наедине?

— Все в порядке, Рико, — успокоила его Мария.

— Я лучше останусь.

Зоэ недовольно посмотрела на него.

— В этом нет необходимости.

— Тем не менее.

Рико скрестил руки на груди.

Зоэ попыталась сдержать раздражение, но она так устала, что слова сами сорвались с языка:

— В самом деле, Рико, я не вижу причины, почему вам нужно остаться. Мы с Марией вполне можем сами договориться обо всем.

— Я останусь.

Зоэ поняла, что он непреклонен.

— Вы — менеджер Марии?

— Его называют Эль Паладин, — вмешалась Мария, встав между ними.

— Эль Паладин? — повторила Зоэ. — Кажется, означает «чемпион» по-испански? В каком это смысле, Рико? В том, что вы побеждаете во всех спорах?

— Рико у нас чемпион, — с гордостью заявила Мария, похлопывая его по руке. — Настоящий борец.

— В чем он чемпион? — настойчиво повторила Зоэ.

— Зоэ любит задавать вопросы, — скептически заметил Рико, — но не торопится отвечать, зачем она находится здесь, в Казаласе…

— А Зоэ права, — перебила его Мария. — Ты не любишь проигрывать в спорах, Рико.

— Я люблю выигрывать, — мягко согласился он.

Проигрывать? Выигрывать? Куда это все заведет? — подумала Зоэ.

— Нам не получить одобрения Рико, Мария, но и вдвоем мы сможем сделать великолепную программу.

— Что ты сказал этой молодой женщине, мальва-до? — потребовала ответа Мария, выразительно посмотрев на него.

— Ничего. Если ты хочешь танцевать, а она готовить, я не возражаю. Проблема только в одном: то, что ты умеешь танцевать, мы знаем…

— Рико! — нахмурилась Мария.

— Моя третья телевизионная серия свидетельствует о том, что я умею готовить!

— Вот видишь, Рико, — сказала Мария, улыбнувшись Зоэ.

— А какая связь между танцами и кулинарией? — Пожав плечами, Рико взглянул на Зоэ.

Он никогда не поймет ее идею, но по крайней мере она заручилась поддержкой Марии.

Зоэ повернулась к танцовщице, намеренно не обращая внимания на Рико.

— Связь вот в чем, Мария: обычно окружающая меня обстановка вдохновляет меня на блюда, которые я готовлю во время шоу. В этой части Испании повсюду чувствуется влияние фламенко.

— Значит, готовка не просто ваше хобби? — спросил Рико.

Зоэ пристально посмотрела на него.

— Нет, Рико. Это для меня очень важное занятие.

— Наряду с вашей телевизионной компанией?

Мария снова встала между ними.

— Значит, вы хотите, чтобы я танцевала на вашем шоу, чтобы добавить некий местный колорит тем блюдам, которые вы готовите?

— Именно так. — Зоэ бросила быстрый взгляд на Рико. — Я буду готовить, вы танцевать, а вместе мы составим великолепную команду.

— Bueno, — одобрительно сказала Мария. — Мне нравится такая идея. Разумеется, вознаграждение должно быть пожертвовано в фонд деревни.

— Конечно, — согласилась Зоэ. — Как вы пожелаете.

Мария улыбнулась.

— Что ж, меня все устраивает.

«Но не Рико», — подумала Зоэ. Однако он молчал.

— Никогда не видела, чтобы кто-то танцевал как вы, Мария. Это просто фантастика.

— Gracias, Зоэ. Вы очень любезны.

— Не любезна, Мария, просто искренна. — Услышав, как насмешливо фыркнул за ее спиной Рико, Зоэ повернулась и холодно взглянула на него. Несколько верхних пуговиц на его темной рубашке были расстегнуты, обнажая загорелую и крепкую шею. Зоэ поспешно перевела взгляд на Марию.

— Ты предложил Зоэ что-нибудь попить? — спросила Мария, повернувшись к Рико.

— Она уже выпила больше чем достаточно.

— Надеюсь, это был не деревенский ликер?

— Все в порядке, Мария, — поспешно сказала Зоэ. — Спасибо вам за любезное предложение, но я уже пила кофе.

Рико пристально посмотрел на нее.

— Итак, Зоэ, когда я буду танцевать у вас? — спросила Мария.

— Как насчет вторника? — поинтересовалась Зоэ. — Тогда у нас обеих будет время для подготовки.

— Вторник меня вполне устраивает, — широко улыбнулась Мария. — Во вторник вы будете готовить, а я танцевать.

— А вы отдаете себе отчет в том, что затеяли?

Слова Рико охладили их энтузиазм.

— Почему ты спрашиваешь? Считаешь, что я не справлюсь?

— Меня больше интересует общая картина.

— Тогда вам будет скучно. Я собираюсь готовить, а Мария танцевать. Не знаю, что вы вообразили, но все обстоит действительно очень просто.

— Из своего опыта я знаю, что ничто не бывает просто.

Зоэ взглянула на его губы: твердо очерченные, чувственные губы, которые без устали дразнили ее.

— Сегодня суббота, ой нет, уже воскресенье, — произнесла с удивлением Мария, взглянув на свои часы. — Я вас очень задержала, Зоэ.

— Ничего страшного, — успокоила ее Зоэ. — Главное, чтобы вы были довольны. Вы теперь самое важное лицо, а я должна побеспокоиться о том, чтобы вы были обеспечены всем необходимым в вечер вашего выступления.

— Чем, например? — спросила Мария.

— Ну… вы хотели бы пообедать перед танцем или после него?

— И до, и после. Мне нужно запастись силами. — Мария подмигнула Зоэ. — Некоторым это не обязательно — Она бросила быстрый взгляд на Рико. — Но все-таки лучше его покормить. Чтобы был добрее.

Что ж, она найдет ему пару кисточек кислого винограда.

Радость от ее удачи не мог испортить даже Рико. Зоэ была уверена, что Мария обладает тем, что профессионалы называют «сценической магией», и программа, в которой она выступит, станет уникальной.

— Рико, не оповестите ли вы всех жителей деревни, что они приглашены во вторник вечером на обед в замок «Казалас» и на торжество по поводу выступления Марии? — обратилась Зоэ к Рико.

На мгновенье он изумился. Эта женщина его адски раздражала, но он должен был признать, что восхищен ее настойчивостью.

— Не беспокойтесь, никто не любит вечеринки так, как мы, обитатели Казаласа, правда, Мария? — Он взглянул на Зоэ. — Вам понадобится дополнительная помощь, насколько я понимаю?

Было во взгляде Рико что-то такое, что не понравилось Зоэ.

— В этом нет необходимости. Я не одна в замке. Со мной моя команда.

— Как вы собираетесь добираться домой, Зоэ? — спросила Мария.

— Я отвезу ее.

— Я пойду пешком.

Мария, нахмурившись, обвела обоих взглядом.

— Разумеется, ты отвезешь Зоэ домой, Рико. — Она обняла Зоэ за плечи. — Слишком рискованно одной идти пешком, а с Рико вы будете в безопасности.

— Вы идете? — спросил Рико.

— Кажется, мы уже обсудили это. — Опустив руку в карман, Зоэ снова извлекла свой фонарик.

— Ах да, правильно. Совсем забыл, что вы — отважный исследователь.

— Ну, мне пора.

Зоэ пустилась в путь, пожелав на какой-то безумный миг, чтобы он последовал за ней. Когда он так и сделал, она изменила свое мнение.

— Я дойду сама, Рико.

— Чего вы испугались? Может, того, что я увижу в замке нечто такое, чего вам бы не хотелось?

Она тряхнула головой.

— Уверяю вас, мне нечего прятать. Приезжайте и проверяйте.

— Может, мы сделаем это прямо сейчас?

— Я бы предпочла пешую прогулку.

— Сожалею, но Мария права. Я не могу отпустить вас. Это слишком опасно.

— Ни за что!

— Оставьте свою браваду. Ночь безлунная, тропинка едва видна, а ваш дурацкий маленький фонарик не спасет вас, когда вы сорветесь с откоса. Мне не составит никакого труда отвезти вас в замок.

— Спасибо, я дойду.

Она успела дойти до каменистой тропки, ведущей вниз, в долину, когда он схватил ее за руку и повернул к себе.

— Вы не пойдете вниз одна.

— Правда?

— Правда.

Их лица опасно сблизились, дыхание смешалось. Зоэ закрыла глаза.

— Отпустите меня, Рико.

— Чтобы с вами что-то случилось? Чтобы вы доставили мне уйму неприятностей утром, когда я найду ваше искалеченное тело? Не выйдет, леди.

— Ваша забота обо мне потрясающа, но я в ней не нуждаюсь! Я знаю эти горы…

— Как свои пять пальцев? Сколько же вы здесь находитесь?

— Почти месяц, между прочим.

Это заставило его замолчать.

Почти месяц? Рико опустил голову. Он проклинал себя за то, что отсутствовал так долго.

— Вы не знаете, что такое горы ночью. Здесь нередки оползни и много крутых склонов.

— Я справлюсь.

— Эта дорога опасна.

Он произнес последние слова почему-то с улыбкой.

Зоэ взглянула на него полными удивления глазами.

— Перестаньте, Зоэ, на самом деле вы не хотите идти пешком.