Она даже не успела влюбиться в него. Кейт как заклинание повторяла это снова и снова. Просто его лицо, мрачное, смуглое и нервное, лицо, в котором угадывалась непреклонность характера, стояло у нее перед глазами. Кейт не могла представить Люсиана отцом семейства. Равно как и поверить в то, что он умело притворялся, когда помогал ей искать Франческу.
Но если Люсиан Крей написал девочке письмо, значит, он был замешан в этом деле. Замешан настолько сильно, что темные воды Тибра поглотили его…
Кейт постепенно становилась такой же осторожной, как и все вокруг. Она уложила вещи и сообщила миссис Пиблз, что собирается несколько дней погостить в Дорсете. Оповещать Уильяма Кейт не хотелось, но память сыграла с ней очередную шутку. Она внезапно вспомнила, как Уильям поцеловал ее тем утром, когда она, расстроенная, больная и обессиленная, в какой-то момент пришла в исступление. Поэтому она решила ему позвонить.
И тут Кейт обнаружила, как трудно лгать Уильяму.
Но если сказать правду, то он ни за что не позволит ей поехать в Рим. При необходимости Уильям попросту запрет ее на ключ. Кейт вспомнила о его силище, которая отнюдь не всегда уравновешивалась мягкостью характера, и невольно улыбнулась.
— Ну и как дороги в Англии? — непринужденно поинтересовалась она, когда Уильям снял трубку.
— В плачевном состоянии. Привет, дорогая. Я как раз собирался тебе позвонить. Ты так рано встала? — В его глубоком, чуть ленивом голосе чувствовалось беспокойство. — Что-нибудь случилось?
— Нет. Просто я решила навестить Стеллу, погощу у нее денек-другой.
Кейт залилась жарким румянцем, услышав облегченные интонации в голосе Уильяма.
— Отличная идея! Я бы и сам тебе это предложил, если бы надеялся, что ты рискнешь послушать меня хоть раз в жизни.
— Уильям, ты несправедлив ко мне, я только и делаю, что слушаю тебя.
— Ну да, в одно ухо влетает, а в другое вылетает. Ладно, неважно. Счастливо тебе потрудиться на ниве сельского хозяйства. Я бы тоже заехал на денек, если позволишь.
— Не раньше выходных. У нас со Стеллой будет много дел, да и у тебя тоже. Надо полагать, журналу время от времени все же требуется присутствие редактора.
Последовало недолгое молчание. Кейт знала, что Уильям в этот момент покусывает свою курительную трубку. Она отчетливо представила, как Уильям непринужденно развалился в огромном кожаном кресле, и почти видела взъерошенные волосы, большие и сильные руки, задумчивые глаза. Внезапно у Кейт возникло тревожное чувство, что все это столь же уязвимо, как и изящная оболочка Люсиана Крея.
Господи, что она за низкое, хитрое и бесчестное существо. И будет только справедливо, если она никогда больше не увидит Уильяма.
От этой мысли у нее перехватило дыхание.
— Кейт, с тобой все в порядке?
Кейт всегда поражала сверхъестественная интуиция Уильяма, срабатывавшая всегда, когда дело касалось ее персоны.
— Все хорошо. Я совершенно здорова, учитывая обстоятельства.
— Как рука?
— Я уже сняла бинт. Почти нормально.
— Пусть Стелла сделает тебе массаж. И не усердствуй в борьбе с сорняками, чертополоха тебе не одолеть. И корней мандрагоры тоже.
— Не одолеть?! Да они у меня как миленькие пощады запросят!
— В таком случае обещаю, что приду к ним на помощь.
Теперь в ее распоряжении имелось четверо суток. В выходные Стелла скажет Уильяму правду. Но к тому времени Кейт надеялась все выяснить и дать в Лондон телеграмму с сообщением, что Франческа нашлась, а все ее тревоги были вызваны чересчур развитым воображением.
XIII
Миссис Пиблз от природы была особой недоверчивой. Она с нескрываемым подозрением относилась ко всем незнакомцам, пока не получала достаточных доказательств их добропорядочности. Да и как иначе, если приходится жить в Лондоне и в твой дом то и дело ломятся назойливые субъекты. А если учесть, что в последние дни произошел целый ряд странных событий… Так, например, миссис Пиблз не покидало неприятное ощущение, что за ее домом кто-то следит, хотя она больше не видела того несимпатичного иностранца с желтоватым лицом и раскосыми глазами. Конечно, кто-то может возразить, что это всего лишь ощущение, не подкрепленное ничем существенным. Но к этому ощущению следовало добавить довольно странное поведение мисс Темпест, ужасное происшествие с ее работодательницей и чопорного маленького человечка, который интересовался мебелью квартирантки. Подозрительность миссис Пиблз сослужила ей в тот раз добрую службу. Оставь она этого пройдоху в квартире одного, можно только догадываться, что могло бы произойти. И в довершение ко всему миссис Пиблз пришлось пережить жутковатое мгновение, когда странный оценщик сверкнул на нее своими черными глазками, в которых было столько ненависти…
Самое странное состояло в том, что у мисс Темпест не было никаких ценных вещей. Квартирантка, на взгляд миссис Пиблз, была вполне приятной, хорошо воспитанной девушкой, но при этом бедной как церковная крыса. И миссис Пиблз терялась в догадках, чем же мисс Темпест могла заинтересовать грабителей.
После всех этих событий не было ничего удивительного в том, что миссис Пиблз с крайней подозрительностью встретила невысокую плотную женщину в больших круглых очках, которая позвонила в дверь вскоре после отъезда мисс Темпест.
Очки. Наверняка, чтобы скрыть лицо. Хотя и не похожа на тех навязчивых особ, что правдами и неправдами пытаются втереться к вам в доверие. Нет-нет, это была робкая и даже испуганная дама, миссис Пиблз видела, как она неловко выбралась из такси, прижимая к груди плетеную корзину для переноски кошек.
Миссис Пиблз ничуть не сомневалась, что сумеет дать отпор непрошеной гостье.
— Что вам угодно? — решительно осведомилась она.
— Я ищу мисс Темпест. Она ведь здесь живет?
— Здесь, но ее нет. Уехала вчера. — Про себя же миссис Пиблз подумала: "И я не сомневаюсь, что вы, моя милая, прекрасно осведомлены об этом".
— О боже! Что же мне делать? А вы не скажете, куда она уехала?
Мнение миссис Пиблз о посетительнице мало-помалу менялось к лучшему. Похоже, особа в очках и в самом деле чем-то расстроена, да и выглядела она совершенно измученной. Да еще этот кот, у которого вдруг прорезался голос. Вряд ли злоумышленники берут на дело кошек.
Придя к такому выводу, миссис Пиблз решила, что нет причин скрывать местопребывание мисс Темпест.
— Она на несколько дней отправилась к своей мачехе в Дорсет. Бедняжке требуется отдых. Она совсем осунулась за последнее время.
Особа в очках несмело подошла ближе и с мольбой заглянула в глаза миссис Пиблз.
— Вы уверены? Вы точно знаете, что она уехала в Дорсет?
— До поезда я ее не провожала, — сухо ответила миссис Пиблз. — Но не вижу смысла, зачем ей вводить меня в заблуждение.
— Это другое дело, — пробормотала женщина. — О боже! Мне так нужно повидаться с ней. А до Дорсета так далеко, Да и Том терпеть не может дальних поездок.
Миссис Пиблз совершенно не понимала, что следует предпринимать в подобных ситуациях. А потому она сказала первое, что пришло на ум.
— А почему бы вам не повидаться с мистером Говардом. Это приятель мисс Темпест. Возможно, он знает больше меня. И к тому же мистер Говард мужчина. — Миссис Пиблз помрачнела: она очень не любила отдавать должное представителям противоположного пола. Будь жив ее муж, он бы знала, как вести себя со странными посетителями. Миссис Пиблз забыла, что большинство решений покойный супруг с завидной ловкостью перекладывал на ее маленькие, но сильные плечи.
— Его контора расположена на Флит-стрит, — сказала она значительно более любезным тоном. — Подождите, я сейчас дам вам точный адрес.
Вот таким образом мисс Сквайрс оказалась в кабинете Уильяма. Она сидела в глубоком кожаном кресле, испуганно помаргивая совиными глазами, у ее ног стояла корзинка с недовольно мяукающим Томом. Уильям беспокойно вышагивал по кабинету, время от времени кидая на мисс Сквайрс хмурые взгляды.
— Мисс Сквайрс, но почему вы решили, что Кейт уехала не в Дорсет?
— Мне кажется, им удалось ее выманить. И скорее всего она отправилась в Рим.
— В Рим?!
— Да. Кейт считает, что девочка в Риме.
— Но почему, мисс Сквайрс?
— Я же вам говорю, не знаю. Я и в самом деле ничего не знаю, за исключением того, что знаю слишком много, если вы понимаете, что я имею в виду.
Уильям кивнул. Эта туманная фраза имела для него вполне определенный смысл. Он понимал, что означают слова "знаю слишком много". Мисс Сквайрс оказалась невольной обладательницей одного-единственного, но весьма опасного факта. И как результат — телефонные звонки с угрозами. Вкрадчивыми голосами бедной мисс Сквайрс нашептывали, что ежели она проболтается или станет предпринимать какие-либо действия, то ее ждет соответствующее наказание. И первым пострадает ее любимец Том: с котом либо случится какое-то несчастье, либо он попросту исчезнет.
А мисс Сквайрс всего-навсего обнаружила, что муж миссис Дикс, давно исчезнувший майор разведки, вернулся домой. Однажды вечером она вышла из конторы, но по пути на вокзал Виктория вспомнила, что забыла рыбу для Тома. Мисс Сквайрс вернулась обратно. Наружная дверь по обычному недосмотру миссис Дикс оказалась не заперта. Мисс Сквайрс, не заподозрив ничего дурного, спокойно вошла в дом. На лестнице горел свет, а сверху, из квартиры хозяйки, доносились громкие голоса.
— Ты говоришь, что не станешь этого делать? Еще как станешь. Ты ведь всегда была послушной женой, надеюсь, останешься такой и впредь…
Затем последовало молчание, и миссис Сквайрс, повинуясь какому-то безотчетному порыву, бросилась прочь.
Голос был довольно приятным, но слова давали слишком широкое поле для догадок, и остаток дня мисс Сквайрс провела, терзаясь мрачными предчувствиями. В конце концов она убедила себя, что странный разговор — не более чем сон наяву, а проще говоря, все это ей привиделось. На следующий день она набралась смелости и как бы между прочим рассказала о происшествии миссис Дикс.