– Ты дома, – констатирую я очевидное, но он не слышит. Он поглощен сыном.
Я смотрю на этих двоих, и мне хочется себя ударить. Как я могла поверить, что виноват Калеб?
Комната внезапно оказывается слишком маленькой для нас троих. Я пячусь из нее и закрываю за собой дверь. Внизу я перемываю столовое серебро, которое лежит в сушке уже вымытое. Собираю с пола игрушки Натаниэля. Сажусь на диван в гостиной; потом встаю, не находя себе места, и перекладываю подушки.
– Он заснул.
Голос Калеба задевает за живое. Я поворачиваюсь, скрестив руки на груди. Не слишком ли оборонительная поза? Опускаю руки вниз.
– Я… я рада, что ты дома.
– Правда?
Его лицо ничего не выражает. Калеб выходит из полутьмы и направляется ко мне. Он останавливается на расстоянии вытянутой руки, но между нами целая вселенная.
Я знаю каждую морщинку на его лице. Ту, что появилась в первый год нашего брака, – он слишком часто смеялся. Ту, что родилась от беспокойства в год, когда он уволился из подрядной компании и начал собственное дело. Ту, что образовалась оттого, что он слишком сосредоточивался на Натаниэле, когда наш сын делал первые шаги и произносил первые слова. Горло сжимает, как в тисках, и все извинения горьким комом стоят в животе. Мы были слишком наивны и верили, что непобедимы, что можем вслепую мчаться по крутым жизненным поворотам на невероятной скорости и не разбиться.
– Ох, Калеб, – сквозь слезы говорю я, – все это… такого не могло случиться с нами.
Он тоже плачет. Мы цепляемся друг за друга, заполняя своей болью пустоты и изломы друг друга.
– Он сделал это. Он сделал это с нашим сыном!
Калеб сжимает в ладонях мое лицо:
– Мы справимся. Мы сделаем все, чтобы Натаниэль поправился. – Но в конце его утверждения прячется еле различимый вопрос. – Нас трое, Нина, – шепчет он. – Мы вместе.
– Вместе, – повторяю я и прижимаюсь губами к его шее. – Калеб, прости меня.
– Тс-с…
– Я не… я…
Он прерывает мои извинения поцелуем. Его поступок заставляет меня замолчать – такого я не ожидала. Потом я хватаюсь за ворот его рубашки и отвечаю на поцелуй. Целую его от всего сердца, целую так, чтобы он не чувствовал медный привкус сожаления. Вместе.
Мы безжалостно раздеваем друг друга: рвем вещи, с треском отдираем пуговицы, которые закатываются под диван, как наши тайны. Нас охватывает злость – злость на то, что это случилось с нашим сыном, на то, что нельзя повернуть время вспять. Впервые за эти дни я могу выплеснуть гнев. Я обрушиваю его на Калеба и сразу понимаю, что он делает то же самое. Мы царапаемся и кусаемся, а потом Калеб бережно укладывает меня навзничь. Наши взгляды встречаются, когда он входит в меня, и каждый боится моргнуть. Мое тело вспоминает, что значит быть наполненной любовью, а не отчаяньем.
Последнее дело, над которым мы работали с Моникой Лафлам, не увенчалось успехом. Она прислала мне отчет, в котором сообщалось, что ей позвонила некая миссис Грейди. Якобы ее семилетний сын Эли, после того как вылез из ванны, схватил полотенце с Микки Маусом и начал изображать половой акт, а потом сказал, что к нему приставал отчим. Мальчика отвезли в медицинский центр в Мэне, но следов насилия обнаружено не было. А еще Эли страдал от расстройства, называемого оппозиционно-вызывающим поведением.
Мы встретились у меня в конторе, в кабинете, где обычно принимаем детей, чтобы оценить их дееспособность. По ту сторону прозрачного зеркала находился небольшой стол, крошечные стулья, несколько игрушек, на стене нарисована радуга. Мы с Моникой наблюдали, как Эли бегает, проказничает и в буквальном смысле карабкается на шторы.
– Что ж, – сказала я, – наверное, это весело.
В соседнем кабинете миссис Грейди приказала сыну прекратить безобразничать.
– Эли, ты должен успокоиться, – велела она. Но он стал кричать еще громче и бегать еще быстрее.
Я повернулась к Монике.
– А что вообще такое «оппозиционно-вызывающее поведение»?
Сотрудница отдела опеки пожала плечами.
– Хочешь знать мое мнение? – уточнила она и кивнула на Эли: – Вот это оно и есть. Он не слушает, что ему говорят, и делает все наоборот.
Я изумленно вытаращилась на нее.
– Неужели это действительно психическое заболевание? Я хочу сказать, разве так ведут себя не все семилетние дети?
– Вполне вероятно.
– А что с уликами? – Я развернула пакет и достала аккуратно сложенное полотенце. На меня искоса взглянул Микки. Большие уши, кривая улыбка… И я подумала: «Его самого можно испугаться».
– Мать постирала его в тот же вечер.
– Разумеется…
Моника вздыхает, когда я передаю ей полотенце.
– Миссис Грейди настроена довести дело до суда.
– Это не ей решать.
Я улыбаюсь, когда мать Эли становится рядом со мной и полицейским, который расследовал ее дело. Я гружу ее байками о том, что мы посмотрим, какую информацию от Эли удастся вытянуть мисс Лафлам, – для протокола.
Мы через зеркало наблюдаем, как Моника просит Эли сесть.
– Нет, – отвечает малыш и начинает бегать по кругу.
– Мне нужно, чтобы ты сел на этот стул. Ты не мог бы сесть? Пожалуйста!
Эли хватает стул и швыряет его в угол. С величайшим терпением Моника поднимает стул и ставит его рядом со своим.
– Эли, мне нужно, чтобы ты ненадолго сел на этот стул, а потом мы пойдем к маме.
– Я сейчас хочу к маме. Не хочу здесь оставаться. – Но на стул он все-таки садится.
Моника кивает на радугу:
– Можешь назвать этот цвет, Эли?
– Красный.
– Отлично! А этот? – Она касается желтой полосы.
Эли закатывает глаза к потолку.
– Красный, – отвечает он.
– Это красный или эта полоска отличается от остальных?
– Хочу к маме! – кричит Эли. – Не хочу с тобой говорить! Ты большая жирная пердуха.
– Хорошо, – ровно продолжает Моника. – Хочешь к маме?
– Нет, я к маме не хочу.
Примерно спустя пять минут Моника прекратила беседу. Она вздернула брови, посмотрела на меня через зеркало и пожала плечами. Миссис Грейди тут же подалась вперед.
– Что дальше? Мы назначим дату слушания?
Я собралась с духом.
– Я не уверена в том, что произошло с вашим сыном, – дипломатично начала я. – Возможно, имело место насилие, поведение мальчика указывает на это. И мне кажется, с вашей стороны было бы мудро присмотреться к отношениям вашего мужа и Эли. Однако мы не можем преследовать его в судебном порядке.
– Но… но вы только что сказали. Было насилие. Какие еще нужны доказательства?
– Вы сами сейчас видели Эли. Он не сможет сидеть в зале суда и отвечать на вопросы.
– Если вы лучше его узнаете…
– Миссис Грейди, дело не только во мне. Эли нужно будет отвечать на вопросы, поставленные адвокатом защиты и судьей, под пристальным взглядом присяжных, сидящих всего в нескольких метрах от него. Вам лучше кого бы то ни было известно, на что способен ваш сын, – вы видите это каждый день. Но, к сожалению, судебная система не срабатывает с людьми, которые не укладываются в ее рамки.
Лицо женщины побелело как полотно.
– А… а как вы поступаете в таких случаях? Как защищаете таких детей, как Эли?
Я повернулась к зеркалу-стеклу, за которым Эли ломал карандаши.
– Мы не в силах их защитить, – призналась я.
Я резко сажусь в кровати, мое сердце неистово бьется. Сон. Это всего лишь сон. Сердце колотится, пот покрывает меня, но в доме тишина.
Калеб лежит на боку, лицом ко мне и ровно дышит. На его лице серебристые дорожки – он плакал во сне. Я касаюсь слезинки пальцем и подношу его к губам.
– Я знаю, – шепчу я и остаток ночи лежу без сна.
С рассветом я забываюсь беспокойным сном, а просыпаюсь от первого зимнего мороза. В Мэн зима приходит рано и меняет весь пейзаж. Мир становится седым и колючим. И может осыпаться, как только на него ступишь.
Калеба и Натаниэля нигде не видно. В доме так пусто, что воздух буквально звенит, когда я одеваюсь и спускаюсь вниз. Мороз крадется через щель под дверью и обвивает мои лодыжки, пока я пью кофе и смотрю на записку на столе: «Мы в сарае».
Я застаю их за перемешиванием извести. Вернее, Калеб мешает, а Натаниэль ползает на коленях на полу, осколками кирпича огораживая спящую на цементном полу собаку.
– Привет, – усмехается Калеб, поднимая голову. – Сегодня мы строим новую каменную стену.
– Я вижу. Натаниэль надел шапку и перчатки? На улице слишком холодно для…
– Они вон там. – Калеб подбородком указывает налево, где лежат голубые флисовые перчатки и шапка.
– Что ж, мне нужно ненадолго уехать.
– Так поезжай. – Калеб протягивает лопату по цементу, перемешивая раствор.
Но мне не хочется уезжать. Я знаю, здесь обойдутся и без меня. Много лет я была в семье основным кормильцем, но в последнее время привыкла к собственному дому и совсем не хочу уезжать.
– Может быть, я…
Меня прерывает крик Калеба, который наклоняется и орет Натаниэлю прямо в лицо:
– Нет!
Натаниэль пугается и чуть не падает, но Калеб успевает схватить его за руку и оттолкнуть.
– Калеб…
– Нельзя трогать антифриз! – не успокаивается Калеб. – Сколько раз я тебя предупреждал? Это яд. Ты можешь отравиться!
Он хватает бутылку с антифризом, который добавляет в раствор, чтобы тот не замерзал при низкой температуре, а потом промокает тряпкой лужу на полу. На тряпке расплывается неестественно зеленое пятно. Пес вертится тут же, но Калеб отталкивает его ногой.
– Пошел вон, Мейсон!
В углу чуть не плачет Натаниэль.
– Иди сюда, – распахиваю я объятия. Он летит в них, и я целую его в макушку. – Может, пойдешь в комнату и выберешь себе игрушку, пока папа работает?
Натаниэль выбегает из сарая, за ним спешит Мейсон. Он достаточно умен, чтобы понимать, что их помиловали. Калеб недоверчиво качает головой:
– Хотела подорвать мой авторитет, Нина? Тебе это удалось!
– Я не подрывала твой авторитет. Я… Посмотри на сына, Калеб, ты до смерти его напугал! Он поступил так не нарочно.