Роковой свидетель — страница 23 из 50

– Насколько хорошо вы знали сестер? – задала вопрос Эрика.

– Софию – намного лучше. Она была более открытой. Я часто бываю дома, поэтому передавала им посылки. Заходила к ней в квартиру, и порой мы выпивали по бокальчику, когда Мария была на смене.

– И все-таки я не понимаю, как она оказалась в вашей кровати, – недоумевала Мосс.

Вики ссутулилась над кружкой, и ее взгляд заметался – она смотрела то на Мосс, то на Эрику, то в пол. Наконец она тихо выдавила:

– Она занималась не только моногамным сексом.

– У вас с Софией что-то было?

Вики вздохнула и кивнула.

– Это случилось несколько раз, впервые – в тихий будний вечер. Она пришла забрать посылку, осталась на кофе, а потом на вино. Мы сильно напились…и как-то так вышло, что оказались в постели.

– Вы стали встречаться? – спросила Эрика.

– Нет. Это была просто глупая ошибка. Второй раз случился однажды вечером, когда София пришла забрать посылку, и с ней пришел парень, который работал в больнице… Мария была на работе. Я пригласила их выпить. Я понимала, что будет дальше. Мы оказались в постели все трое.

– Как его зовут, этого парня из больницы?

Вики поставила кружку на стол, потерла глаза.

– Декстер. Фамилию я не знаю. Вот так и вышло, что я разрешила Софии приводить парней ко мне. Это и было всего дважды. И она всегда потом благодарила, меняла простыни. Приносила мне подарки – вино, шоколад. Она была хорошей подругой. – Вики выдохнула и поставила чашку на стол. Ее руки дрожали.

– Когда в последний раз София приводила к вам кого-нибудь?

– Пару недель назад. У нее был дубликат моего ключа. В первый раз она вернула его мне, но в этот последний раз я не стала ей ничего говорить. Я ей доверяла.

– Вы знали, что в этот понедельник она займет вашу кровать?

– Нет.

Эрика понимала, что нужно передать Вики все, что рассказал Шон, но не хотела сбивать ее с мысли.

– Давайте вернемся к тому, с чего начали. В понедельник вы приехали домой около четырех. Вы открыли дверь и обнаружили на диване зверски убитую Софию. Я понимаю, это ужасно, но почему вы решили бежать?

– Ну… – Вики покачала головой и вытерла слезы, навернувшиеся на глаза. Эрика продолжала:

– Чего вы испугались? У Софии был ключ от вашей квартиры, у вас есть алиби. Вы попали на записи сотен камер видеонаблюдения в центре Лондона, и мы можем это подтвердить. У вас в квартире десятки книг о преступлениях. Вы проводите обширные исследования для своего подкаста. Вы должны знать, что согласно статистике процент женщин, совершающих жестокие насильственные преступления, просто ничтожен. Вы никак не могли стать нашей первой подозреваемой. И я не думаю, что ваш страх объясняет, почему вы сбежали. – Откинувшись назад, Эрика поняла, что слишком ускорилась. Слишком надавила.

Помедлив, Вики заговорила:

– Вы когда-нибудь находили в своей постели зверски убитую подругу? – Она сурово посмотрела на Эрику и Мосс. Обе признались, что нет. – Тогда вы понятия не имеете, что я чувствовала тогда, что чувствую сейчас и как испугалась! – Она откинулась назад и скрестила руки, давая понять, что разговор окончен. Эрика решила рискнуть, раз уж все равно разозлила Вики.

– Вы знаете, кто убил Софию?

– Нет! Нет, не знаю. Я правда не знаю.

– А знаете, что ваша сестра нашла тело Софии и ошибочно опознала ее как вас? – спросила Мосс.

– Что? – Вики резко вскинула голову и посмотрела на них.

– Тесс подумала, что нашла ваше тело, запаниковала, и в течение первых двадцати четырех часов мы ошибочно считали тело Софии вашим.

Вики долго смотрела на них, приоткрыв рот и качая головой:

– Я не знаю, что еще сказать.

– Хотите задать нам какие-нибудь вопросы?

– Нет.

Эрике показалось странным ее безразличие. С Вики что-то было не так. Она вела подкаст о преступлениях, а значит, должна была интересоваться этой темой, но ничего не спросила ни о месте преступления, ни о том, были ли у них подозреваемые. Она так боялась, что ее обвинят в убийстве Софии. А потом старалась подчеркнуть, что понятия не имеет, кто ее убил. Это было подозрительно.

– Вы знаете кого-нибудь из партнеров Софии? – продолжала расспрашивать Эрика.

– Только Декстера.

– А как же Шон? – удивленно вскинула брови Мосс.

– А при чем здесь Шон?

– Он сказал нам, что вы однажды оказались в постели втроем.

Вики холодно посмотрела на нее.

– Знаете, мне не обязательно здесь находиться. Я могу уйти в любое время.

Эрика видела, что, несмотря на бахвальство Вики, ее руки все еще дрожат.

– София могла привести мужчину к вам без разрешения, зная, что вас нет дома?

– Могла.

– Что об этом думают ваши соседи? Вы живете в довольно небольшом многоквартирном доме, и все наверняка видят, кто к вам приходит и уходит.

– Мне все равно, что они думают.

– А как насчет Чарльза Уэйкфилда, который живет напротив вас? Вы только что его видели. Не хотите спросить, почему он здесь?

Мосс взглянула на Эрику. По лицу Вики трудно было понять, что она чувствует. Она как будто не знала, как лучше отреагировать, и перебирала эмоции: страх, отвращение, раздражение, что ей задали такой вопрос. Казалось, она хотела ответить и не могла.

– Что? Вики? Вы думаете, он убил Софию? Этого вы боитесь? Пожалуйста, не молчите. Мы сможем вам помочь, только если вы будете с нами говорить.

– Нет! – Она отодвинула стул и встала так резко, что ударилась ногой об стол и опрокинула полупустую кружку. Какое-то время Эрика и Мосс сидели в тишине, глядя на брызги чая на полу. – Нет… Нет. Уже поздно. Я очень устала. Нет. Я хочу уйти. Вы сказали, что я могу уйти в любое время. Поэтому я хочу уйти. Сейчас же! Пожалуйста… офицеры… Я так давно не спала как следует. Мне нужно поспать. Я могу идти, и вы должны отпустить меня сию минуту!

Эрика посмотрела на часы. Была уже половина двенадцатого. Она чувствовала, что они едва коснулись поверхности того, что произошло, и в этой ситуации было так много тревожного. Но ей нужно было набраться терпения, чтобы вытянуть из Вики информацию и завоевать ее доверие.

– Хорошо. Спасибо, Вики. Мы отвезем вас к сестре.

– Да. Спасибо.

– Вы же понимаете, что какое-то время не сможете вернуться в свою квартиру?

– Я никогда больше не хочу туда возвращаться, – нахмурилась Вики. – А теперь, пожалуйста, отпустите меня. Мне правда нужно идти.

30

Эрика отвезла Вики из участка Льюишем-Роу в Блэкхит, и была уже полночь, когда они подъехали к дому Тесс и Джаспера.

– Вики, я понимаю, что сегодня вы больше не хотите говорить…

– Не хочу, – буркнула та сквозь зубы, отстегивая ремень безопасности.

– Тогда можете выслушать меня? Это займет лишь одну минуту, и, может быть, вам станет легче от того, что я скажу.

Вики откинулась назад, глубоко вздохнула и вдруг стала выглядеть моложе своих двадцати семи лет. Стала похожей на подростка, которого ругают.

– Если вы знаете человека, который это сделал, я вам обещаю, что вы можете сказать мне, кто этот человек, и с вами ничего не случится. Я лично буду вас защищать. Я много лет работаю в полиции и нередко имела дело с продажными моральными уродами, и многие из этих продажных моральных уродов тоже работали в полиции. Часто они были выше рангом, чем я…

В темноте Вики всматривалась в лицо Эрики.

– Как вы собираетесь меня защищать? – тихо спросила она.

– Я могу обратиться за помощью к полицейским, и они о вас позаботятся. Но только если вы захотите мне что-то рассказать.

– А как вы можете быть уверены, что они не продажные? – Эрика поняла, что ей не стоило поднимать тему продажности полицейских. Вики помялась, и Эрика уже было понадеялась, что она все же признается, но услышала только: – Пожалуйста, отпустите меня. Я хочу спать. Я хочу увидеть свою сестру.

– Вы ведь завтра вновь поговорите со мной? Конечно, этот разговор тоже будет неформальным.

– Да.

– Я могу за вами заехать, скажем, в половине десятого?

– Хорошо.

Они вышли из машины и пошли к входной двери. Эрика позвонила в дверной звонок. Свет в доме не горел. Миг спустя он зажегся, и Тесс, в толстом шерстяном кардигане поверх невзрачной ночной рубашки в цветочек, открыла дверь.

– Господи, Вики, ну почему ты мне не позвонила? – Тесс прижала к себе сестру, и Вики глухо разрыдалась ей в плечо. Эрика заметила, что Джаспер стоит в кухне у плиты.

– Я вернусь завтра в девять тридцать, – сказала она. Вики вырвалась из объятий сестры и кивнула. Ее лицо покраснело и покрылось пятнами.

– Спокойной ночи. – Тесс решительно хлопнула дверью. Эрика немного постояла, но ничего не услышала через дверь, поэтому вернулась к своей машине.

Она была расстроена. Выяснить удалось очень мало, а ситуация складывалась деликатная. Технически Вики скрылась с места убийства, и это было преступлением, но пока что Эрика не хотела идти по этому пути. Она надеялась, что Вики сама заговорит.

Эрика завела двигатель и поехала домой.


– Я думала, тебя убили! – кричала Тесс, не сводя с сестры взгляда, полного ярости и облегчения. В маленькой гостиной было жарко.

– Почему ты нам не позвонила? – спросил Джаспер, по-прежнему стоя за кухонным столом, как будто за барьером.

– Вы бы не поняли, – сказала Вики. Тесс двинулась вперед, и Вики на миг подумала, что сестра собирается ее ударить. Она вздрогнула, но Тесс вновь притянула ее к себе. Младшая сестра была выше ростом, и Вики почувствовала, как Тесс вдавливает ее лицо в мягкий флис, а руки, обнимающие ее, давят все крепче.

– Больше никогда так не делай, слышишь? Ты – все, что у меня есть, – бормотала Тесс и прижимала ее лицо к себе все сильнее. Вики чувствовала шеей грудную клетку сестры.

– Ой! Ты меня задушишь! – крикнула она, пытаясь вырваться. Тесс еще немного помедлила и наконец расцепила объятия. – Что ты делаешь? Пытаешься сломать мне шею?

– Что я делаю? Обнимаю тебя! Я чуть с ума не сошла от боли и ужаса! – крикнула Тесс. – Я думала, тебя убили! Ты знаеш