Рольф в лесах — страница notes из 56

Примечания

1

Миля (сухопутная) — единица длины, равная 1609 м.

2

Утверждением «ак» (да) и отрицанием «ва» (нет) индейцы продолжают пользоваться и когда хорошо говорят по-английски. — Примеч. автора.

3

Ску́кум (или Скукум Чук) — на языке чинуков означает «Бурная вода». — Примеч. автора.

4

Ярд — единица длины, равная 91 см.

5

Дюйм и фут — единицы длины, равные соответственно 2,5 см и 30,5 см.

6

За́болонь — наружные, более молодые слои древесины.

7

Манито — в индейской мифологии духи, воплощающие различные силы природы.

8

Метис — потомок от брака между представителями различных рас.

9

Траппер — охотник на пушного зверя, ставящий капканы.

10

Деми-шарже (фр.) — полунагруженный.

11

Гидратис канадский. — Примеч. автора.

12

Барибал — американский чёрный медведь.

13

Название зданий в США, где проходят законодательные собрания.

14

Первый в мире пароход, построенный в 1807 г. американским изобретателем Робертом Фултоном (1765–1815).

15

Чёрт побери! (фр.)

16

Мой Бог! (фр.)

17

Война за независимость (1775–1783) — освободительная война, которую вели тринадцать английских колоний в Северной Америке против Англии. В результате этой войны было создано независимое государство — США.

18

Как дела? (фр.)