где еще искать «профессора», если не там?
Родная кафедра криминалистики встретила меня студенческим гомоном, заинтересованными взглядами и профессором Штайном, покидавшим аудиторию как раз, когда я проходила мимо.
— Леди Э’гилин? Вы ли это? Я не ве’гю своим глазам!
Он поправил пенсне и устремился ко мне семенящим шагом, не обращая внимания на отпрыгивающих с его пути студентов. Мне в общем-то было без разницы, кого из бывших преподавателей пытать первым, все равно мой интерес лежал совершенно в иной научной области, и здесь мне нужны были только имена тех, кто действительно может помочь, поэтому я радостно улыбнулась и присела в почтительном реверансе.
— Профессор Штайн, о, я так рада вас видеть.
— Взаимно, до’гогая леди, взаимно. Наслышан о ваших п’гофессиональных успехах, иск’генне го’гд.
Эх, профессор, гордиться пока нечем! Мыть пробирки меня учили не вы, а лаборант…
— Чем обязаны? Вы за консультацией?
— Да, но в несколько иной сфере. Видите ли, профессор, мне нужен специалист по печатям, желательно в летах. Я, конечно, могла бы сразу направиться на кафедру теоретической магии, но подумала, может быть, кто-то мог бы мне посоветовать надежного человека…
— В нашем униве’ситете, до’гогая леди, п’гофанов не де’гжат, — с суровым пафосом отрезал профессор Штайн.
Но, прежде чем я успела его заверить, что ничего подобного в виду и не имела, он добавил, что лучше всего мне отыскать профессора Блайнта — выдающаяся личность, редкой силы структурный маг, практик, теоретик и широчайших знаний человек.
Меня больше интересовали артефакторы, коль скоро дело касалось печати, но я промолчала. В конце концов, язык приведет меня к тому, к кому нужно. Еще неизвестно, как отнесутся к моим расспросам специалисты по печатям с царящей в мире пропагандой всеобщего от нее блага. Здесь с наскока нельзя, нужно осторожно, чтобы не возбудить лишних подозрений, а то мало ли «профессор» все еще жив…
Я хочу вызнать правду, но не горю желанием, чтобы она стоила мне жизни.
Поблагодарив профессора Штайна, я вознамерилась распрощаться, но бывший преподаватель меня остановил.
— А что там у вас с Живоде’гом? — Темные, блестящие, как у жука, глаза пытливо смотрели на меня поверх пенсне.
— Вы же знаете, профессор, я не имею нрава раскрывать детали следствия.
— Значит, еще не поймали и понятия не имеете, как искать, — вынес свой вердикт криминалист-теоретик. — Что ж, если позволите, маленький совет от ста’гого учителя. В данном случае стоит искать не мотив, а человека.
— Почему? — заинтересовалась я.
— Потому что мотивов преступлений подобного ха’гакте’га гораздо больше, чем людей, способных их сове’гшить. Более того, они могут быть настолько невероятными, что в любом случае не п’гидут вам в голову. Все дело в человеке, до’гогая леди. Все дело в личности убийцы.
Хорошо говорить — ищите человека. Вопрос только в том, как его искать, когда, помимо крохотного хобби — лишать людей жизненно важных органов, — о нем больше ничего не известно. Ах да, добавим профессиональное владение скальпелем. Так что теперь, всех врачей и целителей в городе допросить? Времени уйдет куча, а толку — чуть.
С этими мыслями я распрощалась со своим бывшим преподавателем и поспешила на факультет магических наук.
Его здание стояло особняком, через длинный сквер, создавая иллюзию некоторой защищенности остальных корпусов от взрывоопасного соседства. Конечно, на этапе высшего образования риски того, что кто-нибудь из магов сорвется, были минимальны, но и помимо срыва магам было чем угрожать обществу, так что от обилия защитных и гасящих сетей, опутавших стены, у меня сводило скулы, а в рот будто песка насыпали, и он противно скрипел на зубах.
Пара студентов с одухотворенным снисхождением на лицах подсказала мне, где отыскать многоуважаемого профессора Блайнта, и я направилась на второй этаж южного крыла. В коридорах было на удивление тихо. В нашем корпусе даже во время занятий студенты сновали по коридорам, сидели на подоконниках и на полу. Кто-то прогуливал, кому-то было скучно идти домой, кто-то приходил раньше и ждал начала занятий. Здесь же, кроме двоих магов на входе, я больше не встретила ни души. Только мои каблуки звонко стучали по мрамору, да, если остановиться, можно было услышать, как из-за закрытых дверей доносятся голоса лекторов.
Магам некогда было смеяться в коридорах и растекаться по окрестным пабам. Маги учились.
Я присела на скамью напротив двери с табличкой «Профессор Роджер Блайнт. Теоретическая магия. Структурная магия. Магия взаимосвязей». О том, что собой представляет последнее, я не имела ни малейшего представления, но послужным списком впечатлялась.
Спустя полчаса дверь распахнулась и оживленно переговаривающаяся группа юношей покинула аудиторию, не обратив на меня ни малейшего внимания. Я мышкой нырнула в кабинет.
— Профессор Блайнт? — на всякий случай уточнила я, и мужчина, склонившийся над бумагами, вскинул на меня удивленный взгляд — женский голос в этих стенах звучал куда реже, чем заклинания.
— К вашим услугам, — неторопливо произнес он, разглядывая меня как диво дивное.
— Леди Эрилин Рейвен, криминалист департамента по контролю магии. — Я предъявила значок, и удивления в глазах профессора стало еще больше. — Мне хотелось бы задать вам несколько вопросов, если у вас найдется немного времени.
— Прошу, — Роджер Блайнт кивнул на придвинутый к столу стул. — Я вас внимательно слушаю.
Список вопросов я за время ожидания, конечно, обдумала, но все равно заколебалась на несколько мгновений, прежде чем задать первый. Было любопытно и страшно одновременно. Будто я намеревалась ткнуть палкой в кучу тряпья, под которой могла скрываться гадюка.
— Мне посоветовал к вам обратиться профессор Штайн, и, возможно, вы переадресуете меня к другому специалисту, но мне необходимы сведения о печати. Как можно более детальные.
— Печати? Помилуйте, миледи, я не могу вам за десять минут рассказать материал годового курса артефакторов. Не могли бы вы спросить что-то более конкретное?
— Главным образом меня интересуют побочные эффекты печати. Может ли она сорваться, может ли быть поставлена неправильно, может ли нести в себе какой-либо дефект, нарушающий ее работу?
— Первое категорически невозможно. Поставленную печать уничтожить нельзя, этим озаботились еще наши далекие предки до изобретения печати Стэнли. Что же касается ошибок в наложении — да, это возможно, но только в том случае, если печать накладывают самоучки черного рынка. Нашим выпускникам необходимую процедуру так вколачивают в голову, что они способны правильно наложить печать даже в состоянии глубокого алкогольного опьянения. И я сейчас не шучу, миледи.
— А что может быть сделано не так?
Я заходила издалека и интересовалась текущим положением дел, а не прошлым. Мало ли какая информация может понадобиться маг-криминалисту в связи с расследованием? Мы часто обращаемся к узким специалистам во всевозможных областях. Как, например, я терзала отца Герберта. И через неполадки современной печати я надеялась ненавязчиво свернуть разговор к делам прошлым.
— Вам известно, что на деле существует несколько видов печатей? — Я отрицательно покачала головой, профессор кивнул и продолжил: — Их существует три типа по размерам и четыре по направленности дара. Стихийника не запечатывают так же, как целителя, а целителя — как артефактора. А на человека, близкого к срыву после нескольких годов обучения, не ставят ту же по размеру печать, что и на того, у кого дар только-только проявился.
— И что происходит в том случае, если печать поставлена не та?
— Ничего, — спокойно отозвался профессор. — Я имею в виду, что если вы поставите структурнику печать целителя, то она не произведет ровным счетом никакого эффекта. «Окно» в ауре продолжит расширяться и закачивать магическую энергию в тело носителя, пока не наступит тот момент, когда он не сможет больше ее удерживать и не случится срыв. В случае если печать больше или меньше по размеру, чем требуется, возможны варианты, приводящие в общем-то все к тому же результату. Главная проблема заключается в том, что печать можно поставить только единожды и нельзя исправить, поэтому артефакторов, специализирующихся на установке печати, учат очень жестко. Вы же знаете, что в этой сфере существует строгий контроль, имя каждого, кому была поставлена печать, заносится в списки, и эти списки регулярно проверяются, чтобы выявить халатность, коли таковая случится. Так вот я могу вам с уверенностью заявить, что за последние десять лет нет ни одного случая, когда дипломированный артефактор неправильно установил печать.
Я кивнула сама себе. Статистика — вещь хорошая. А еще — легко подделываемая при желании. Нет, я не думала, что профессор меня обманывает. Он просто мог обманываться и сам.
— Подскажите, а печать «по-живому» еще ставится? Я слышала, что есть приверженцы старых практик…
— Возможно, приверженцы старых практик и есть, но где вы найдете того, кто захочет подвергать себя варварскому изуродованию вместо недолгой и легкой процедуры? Да, в первые годы изобретение Стэнли вызывало многие опасения, как и любое кардинальное новшество, но со временем люди поняли, что оно не представляет ни малейшей опасности. Более того, помимо эстетического аспекта усовершенствован и практический.
— И в чем заключается это усовершенствование?
— В отличие от новой печати старая была универсальной. Одинакова для всех, в этом было ее своеобразное преимущество, с одной стороны, и глубокий недостаток — с другой. Скажем, говоря об «окне», если новая печать — это подогнанные под его размеры и форму ставни, то старая — наглухо заколоченные грубые доски. Прежние запечатанные не могли воспринимать магию, более того, вместе с потерей этого «органа» чувств они могли лишиться и какого-нибудь другого. Не полностью, нет, но часто вместе с печатью терялась острота зрения, или слуха, или чувствительность конечностей.