Роман на ее условиях — страница 20 из 21

– Ты была слишком худой. И тебе нужно было двигаться, чтобы перестать хандрить. Что касается солнца и отдыха – мы ведь на греческом острове!

Одра прищурилась.

– Но ты ведь даже читал книгу на пляже, Финн. Разве это не выходит за рамки…

Руперт перебил сестру:

– Он читал книгу? Финн читал книгу?!

– Извини, но помолчи пока, пожалуйста, – бросила Одра брату.

– Да, я читал книгу! Ну и что? – попытался защититься Финн. – Она мне понравилась.

– А ведь я еще не перешла к перечислению действительно важных вещей. Например, что ты скажешь о том, что помог мне решиться выбрать путь, который сделает меня очень счастливой? – Она нервно сглотнула. – А тебе не кажется, что твоя способность увидеть то, что больше никто не видел, понять, о чем я мечтаю, – это говорит о многом?

У Финна резко пересохло во рту.

– Это… это просто из-за того, что мы столько времени проводили вместе, – побочный продукт вынужденной близости.

Одра фыркнула.

– Ничего вынужденного в этой близости не было. Мы провели три дня, избегая друг друга, Финн. – Она скрестила руки и посмотрела на него. – И я знаю, что ты провел эти три дня, думая обо мне.

Его голова дернулась, словно от удара, а Одра продолжила:

– Ты потратил это время на то, чтобы воплотить мою мечту в жизнь.

Он нахмурился.

– Чушь собачья! Я просто показал тебе, как это может выглядеть. Хотел убедить тебя, что ты способна достичь того, о чем мечтаешь.

– Ты, как и я, планируешь переехать на остров. Тебе не кажется, что это тоже что-то значит?

Финну показалось, что гигантский кулак ударил его в живот, потому что теперь вдруг стало понятно, что именно значит все, перечисленное Одрой, – он любит ее! Он не мог бы точно сказать, в какой именно момент это произошло, но он и в самом деле полюбил ее! А она сказала, что любит его.

Сердце Финна билось так, словно собиралось выпрыгнуть из груди. До чего же хотелось принять тот драгоценный дар, который предлагала Одра, – ее любовь! Но Финн не мог этого сделать.

Он посмотрел на Руперта. Взгляд темных глаз друга казался непроницаемым. Жестокая правда отрезвила Финна: Руперт знает, что его друг недостаточно хорош для его сестры, что он не сможет сделать ее счастливой, подведет ее.

– Я хочу задать тебе личный вопрос, Финн, – неожиданно сказала Одра.

Он заставил себя встретиться с ней взглядом.

– Ты меня любишь или нет?

Казалось, такой вопрос должен был заставить его содрогнуться, но этого не случилось. Финн теперь твердо знал, что любит Одру больше жизни. И если сейчас он солжет, то причинит ей огромную боль, которая опустошит ее сердце.

Он повернулся к Руперту, сжав кулаки.

– Слушай, я знаю, что ты считаешь меня недостаточно хорошим для твоей младшей сестры. И ты, вероятно, прав! Но ты даже не представляешь себе, какая она удивительная. И если мне придется драться с тобой ради Одры – что ж, я готов…

Руперт встал с дивана и воскликнул:

– Что за черт! Я никогда не говорил, что ты недостаточно хорош для Одры. Разве я хоть когда-нибудь унижал тебя или обращался с тобой так, будто ты мне не ровня? – Руперт выставил перед собой кулаки, и Финн не сводил с них глаз, готовый увернуться, если возникнет такая необходимость. Он редко видел друга таким взбешенным. – Это просто в тебе говорит чувство вины, засевшее в твоей башке, потому что ты все еще чувствуешь себя чертовски виноватым из-за того, что много лет назад я отказался от идиотского приза.

– Но почему тогда ты приказал мне держаться на расстоянии от Одры?

– Потому что я всегда чувствовал, что ты можешь разбить ей сердце. Ты избегаешь обязательств в отношениях с женщинами…

– Из-за клятвы, которую дал себе в восемнадцать лет, – вставила Одра.

– Какой еще клятвы? Ладно, это не имеет значения. Дело в том, что я не понимал одной вещи – Одра тоже может разбить твое сердце.

Финн ничего не мог вымолвить. Он чувствовал на себе взгляд Одры, но не был готов повернуться и посмотреть ей в глаза.

– Ты спас мне жизнь, Руп. Но именно Одра заставила меня понять, как мне нужно жить.

Руперт провел рукой по лицу.

– Я не должен был вмешиваться. Это было нечестно. Надеюсь, вы двое сможете простить меня. – Он посмотрел на Одру. – Ты права, что злишься на меня.

– Ты привык присматривать за мной, я знаю. Но, Руп…

Он кивнул:

– Постараюсь поменьше тебя опекать.

Одра улыбнулась.

– Я была бы тебе за это очень признательна.

Руперт поцеловал сестру в макушку.

– Я люблю тебя, малявка. – Затем он похлопал Финна по плечу, сказал: – Я уезжаю. Вернусь завтра, – и ушел.

Финн повернулся к Одре. Глядя на него широко распахнутыми глазами, она прошептала:

– Ты еще не ответил на мой вопрос.

– Всю свою жизнь я считал, что не достоин иметь семью. Я думал, что не стою той жертвы, которую Руперт принес за меня семнадцать лет назад, – сказал он.

– Финн…

Одра шагнула к нему, но он остановил ее жестом.

– Теперь я вижу, что мои родители оставили мне комплекс неполноценности размером с гору. Все мои гонки за риском были просто попыткой примириться с самим собой. Это даже работало некоторое время. Пока мне не захотелось чего-то большего. – Финн обхватил лицо Одры ладонями. – Принцесса, это ты заставила меня понять, что я могу иметь все, о чем мечтаю.

Одра улыбнулась сквозь слезы.

– Конечно, можешь!

Финн улыбнулся в ответ.

– Я хочу, чтобы все мои мечты сбылись здесь, на Кианосе, рядом с тобой.

– Все мечты? – переспросила Одра и ахнула, когда Финн опустился перед ней на одно колено.

– Главное для меня – это ты, принцесса. Ты и твоя любовь. Я люблю тебя. – Финн хотел, чтобы Одра поверила каждому его слову, почувствовала, насколько искренни его слова. – Я и не знал, что смогу однажды полюбить кого-либо так сильно, как полюбил тебя. Остальное не имеет значения. Если тебе не нравится моя идея открыть школу для дельтапланеристов, я займусь чем-нибудь другим. Если ты предпочтешь жить в деревне, а не на участке, который я собираюсь купить, – я не против. Я принесу любую жертву, необходимую для того, чтобы сделать тебя счастливой. – Финн взял руки Одры в свои и поцеловал. – Прости, что мне понадобилось так много времени, чтобы разобраться в себе. Но теперь я понимаю, что я – вовсе не такой, как мой отец. Я сам отвечаю за свою жизнь и хочу сделать ее достойной. А еще я хочу разделить эту жизнь с тобой, если ты позволишь. – Слезы уже текли по щекам Одры ручьем, а Финн торжественно добавил: – Одра Рассел, ты окажешь мне огромную честь – станешь моей женой?

Он ждал ответа, затаив дыхание. Одра опустилась перед Финном на колени и притянула его голову к себе. Страсть охватила обоих, и вскоре уже они лежали на земле в крепком объятии. Затем Одра провела пальцами по его широкой груди и ответила:

– Кстати, это я таким образом говорю тебе «да». Мне нравится твоя мечта, Финн. Я люблю тебя!

Он погладил ее по щеке, чувствуя, что сердце наполняется теплом и удивлением.

– Даже не знаю, за что мне так повезло! Я постараюсь сделать так, чтобы ты никогда не пожалела об этом решении. Всю оставшуюся жизнь я собираюсь посвятить тому, чтобы ты была счастлива.

Одра закусила губу.

– А ты можешь отвезти меня обратно на свой участок земли?

– Что, прямо сейчас?

Она осторожно кивнула, словно боясь, что Финн откажется исполнить ее просьбу.

Обуздав переполнявшее его желание, Финн встал, помог подняться Одре и повел ее к автомобилю. Отныне он намеревался исполнять каждое ее желание.

* * *

Одра окинула взглядом удивительный вид, а затем Финна, который стоял рядом с ней.

– Как ты думаешь, мы могли бы обзавестись гидроциклом?

– Это сделает тебя счастливой?

– Да.

– Тогда купим два.

Она повернулась и обняла его за шею. Финн притянул Одру к себе жестом собственника, его глаза потемнели от желания. Это взволновало Одру.

– Я хочу, чтобы ты научил меня летать на дельтаплане.

Его глаза расширились от удивления. Финн медленно кивнул:

– Я могу это сделать.

Одра посмотрела в его глаза, и вся любовь, которую она испытывала к Финну, нахлынула на нее. До чего же замечательно, что больше не нужно скрывать свои чувства!

– Знаешь, почему я хотела, чтобы мы вернулись сюда?

– Почему?

– Потому что я хочу, чтобы это стало тем самым местом, где мы начнем нашу совместную жизнь. Мне нравится твое видение нашего будущего. Я хотела приехать сюда, потому что я хочу, чтобы именно здесь мы впервые… – Она смутилась, покраснела, но потом вскинула подбородок. – Чтобы наш первый раз был именно тут, прямо сейчас.

Глаза Финна потемнели еще больше, ноздри раздулись. Он вопросительно посмотрел на Одру и потеребил пуговицу на ее блузке.

Она покачала головой:

– Я больше не целуюсь под открытым небом, спасибо. Бьюсь об заклад, та папарацци все еще прячется где-то здесь. Хватит для прессы и одного набора фотографий.

Финн рассмеялся.

Одра кинула взгляд на хозяйственные постройки, расположенные внизу на склоне, и промурлыкала:

– Почему бы тебе не ознакомить меня с твоими планами относительно нашего будущего дома?

Финн ухмыльнулся и обнял ее за талию.

– Какая прекрасная идея! Надеюсь, у тебя нет планов на ближайшие несколько часов, принцесса, потому что мои планы… грандиозные. – Он поиграл бровями. – И было бы упущением с моей стороны не продемонстрировать их тебе во всех подробностях.

Едва сдерживая смех, Одра кивнула:

– Это было бы огромным упущением с твоей стороны.

Когда они достигли входа в строение, когда-то служившее сараем, Финн взял Одру на руки и произнес:

– Добро пожаловать домой, принцесса!

Она обняла его за шею и, глядя в его глаза, прошептала:

– Это красивый дом, Финн. Самый лучший на свете. И он мне очень нравится!

Эпилог

– Ступай, детка!

Одра засмеялась, когда Мария подтолкнула ее в сторону Финна, дожидавшегося свою жену у входа в магазин.