— Ну… — замялся Натан. — Все дело в одной женщине…
— Еще бы! А когда это женщины не были замешаны? И кто она? Какая-нибудь красотка из Голливуда, фильм которой ты собираешься продюсировать?
— Не угадал, она вовсе не такая.
— Ну все, скоро конец света! — в ужасе воскликнул Люк. — Натан Барристер влюбился.
Натан вскочил, как ужаленный, с дивана и начал нервно ходить по комнате.
— Ничего подобного! Я не влюблен.
— Ну извини, извини, показалось, наверное, — успокоил его Люк. Потом он прикрыл трубку ладонью и что-то сказал, но Натан не разобрал слов. — Натан, ты извини, мне нужно бежать. Ко мне сейчас должны японские клиенты приехать, надо подготовиться.
— Удачи тебе, созвонимся еще. И приезжай быстрее! — взмолился Натан. — Спаси меня!
— Ну уж нет, — проворчал Люк. — Тебе нужно отбыть свой срок до конца, а мне бы свой как-нибудь продержаться!
Натан отключил телефон и задумчиво огляделся. Ему следовало радоваться тишине и покою, но почему-то не хватало Кайры. Может, он ошибается и здесь просто невыносимо скучно? Поэтому он и хочет видеть девушку?
Натан поднялся в спальню, но Кайры там не оказалось. Он обошел весь дом, но так и не нашел ее. Тогда Натан надел куртку и вышел на улицу. Холодный ветер пронизывал до костей. Было так темно, словно мир погрузился во мрак. Даже фонарь над домом не спасал ситуацию.
— Наверняка решила прогуляться, — пробубнил он. — Внезапно его озарила догадка: а если она упала и не может встать, лежит где-нибудь и медленно замерзает?
Глупости, одернул сам себя Натан. Кайра взрослая девочка. Обходилась же она тридцать лет без него, и ничего с ней не случалось.
Натан медленно двигался вперед. Внезапно над его головой что-то пролетело, и он инстинктивно нагнулся. Прежде чем до него дошло, что в него бросили снежком, Натан услышал за спиной звонкий смех Кайры.
— Почти попала! — крикнула она.
— Черт, ты в своем уме? — выругался он.
— А в чем дело? Боишься запачкаться? — весело спросила Кайра и стала лепить новые снежки.
И Натан решил не отставать от нее. Он быстро скатал два снаряда и бросил в Кайру. Его бросок оказался более точным. Снежок угодил ей в голову, и Кайра упала на колени.
Натан замер. Кровь в его жилах похолодела. Ей больно? Он не на шутку испугался.
Спустя секунду Кайра поднялась и угрожающе посмотрела на него.
— Ты понимаешь, что это война?
Натан облегченно вздохнул. Он ожидал услышать проклятия, стоны, нытье — все что угодно, но Кайра лишь отряхнулась и начала быстро лепить снежки. Она ничуть не злилась, наоборот, громко и счастливо смеялась. И Натан расслабился так, как не расслаблялся много лет. Он забыл о работе и о своих обязательствах. Он наслаждался легкостью и свободой. Он от всей души веселился. Они бегали, бросались снежками и дразнили друг друга.
Когда Кайра ожидала этого меньше всего, Натан подбежал к ней, схватил за талию и повалил в сугроб. Чтобы падение не оказалось болезненным, он упал на спину, а Кайру водрузил на себя.
— Я выиграл, — нагло заявил он.
— Нечестно! — запротестовала Кайра. — У нас же не соревнование борцов!
— Какая разница, ты повержена, — смеясь, настаивал он.
Кайра нежно улыбнулась ему в ответ, и эта улыбка согрела его сердце. Позже Натан не раз будет вспоминать этот момент, и ему покажется, что именно тогда внутри него что-то сломалось. А сейчас он просто любовался ею, мечтая лишь об одном: снова овладеть ее телом.
Натан прильнул к ее ледяным губам, и Кайра страстно ему ответила. Несколько минут они наслаждались друг другом, забыв о морозе и о том, что лежат на снегу.
— Предлагаю продолжить в доме, — прервав поцелуй, прошептал Натан.
Глава одиннадцатая
Спустя два дня телефон в доме наконец-то ожил и дал о себе знать пронзительным звонком. Натан подбежал, снял трубку, а потом передал ее Кайре.
Она говорила недолго. Через несколько минут Кайра уже положила трубку и, обернувшись к Натану, сообщила:
— Телефонная связь налажена.
Она старалась говорить беззаботно, но сердце сжималось от боли.
Вот и все. Пора расставаться. Он вернется в свой мир, где ей нет места.
И Кайра ощутила себя такой одинокой, хотя она еще даже не покинула дом.
— Это я понял, а как насчет дорог?
— Твои молитвы услышаны. Сейчас звонил мой заместитель, Билл Хэмблтон. По его словам, аварийная команда уже вовсю трудится, и после обеда они, скорее всего, расчистят дорогу, ведущую к охотничьему дому.
— Так это звонил Билл, — делая акцент на имя, повторил Натан и неопределенно пожал плечами. — А как он узнал о твоем местонахождении?
— Его жена Пэтти знала о моем визите к тебе. Наверное, не застав меня дома, они пришли к, выводу, что я застряла у тебя, — объяснила Кайра. Она не могла поверить: Натан приревновал ее. Или ей это только показалось?
— Так ты вернешься домой? — спросил Натан.
— Да, пора уже.
— Но не всем, — грустно вздохнув, сказал Натан.
— Эй, а кто говорил, что у него нет дома? — напомнила Кайра.
— Ты права, — усмехнувшись, согласился Натан. — Но я имел в виду другое: что кто-то уезжает, а кто-то остается.
— Но, надеюсь, теперь ты окончательно решил пробыть здесь весь месяц? — уточнила Кайра.
— Да, да, не волнуйся. Тем более осталось не так много времени, всего две недели. К тому же я просто обязан это сделать: такова была воля Хантера.
Кайра убрала со лба упавшую прядь волос и попросила:
— Расскажи мне о нем. О Хантере Палмере. Ведь я ничего не знаю об этом человеке, кроме того, что он по каким-то причинам решил построить свой дом именно в наших краях да еще обещал, перевести немало денег на благотворительные цели.
Натан нахмурился и посмотрел на огонь, горевший в камине. Потрескивание дров успокаивало и расслабляло.
— Скорее всего, Хантер выбрал именно ваш город только из-за его названия: Хантер-Лэндинг. Наверное, такое совпадение с его именем показалось ему забавным. Ну, да это мелочи. Мы с Хантером и еще пятью ребятами, которых ты в свое время увидишь, поступили в один колледж.
— Какой? — перебила его Кайра.
— В Гарвард, — ответил Натан. Кайра увидела улыбку на его губах и подумала, заметил ли он сам, что улыбается. — Окончив первый курс, мы покинули общежитие и сняли домик, где всемером и жили. В то время мы были не разлей вода, словно братья.
— Я видела фотографии наверху, там ты и твои друзья. Такие молодые, счастливые! А волосы у тебя были намного длиннее, чем сейчас, — снова встряла Кайра.
— Ой, не напоминай мне о той ужасной прическе! — воскликнул Натан. — Я до сих пор удивляюсь, как мог нравиться себе с длинным хвостом.
— Ну почему же, многие женщины без ума от длинноволосых парней, — успокоила его Кайра.
Натан усмехнулся и задумался. Кайра видела, как воскресают воспоминания в его памяти.
— Мы все были разные, и у каждого был свой взгляд на жизнь. Амбициозные, целеустремленные. Казалось, перед нами не существует преград, все достижимо. Однажды мы решили совместно построить охотничий домик. Тогда эта идея казалась великолепной, и никому и в голову не могло прийти, что наши пути разойдутся, — сказал Натан и сделал паузу. Когда он снова заговорил, его голос звучал глухо и сухо. — Хантер заболел на последнем году учебы. Рак кожи. К тому моменту, когда ему поставили этот страшный диагноз, болезнь уже была в запущенной форме. Он медленно умирал.
— Ох, Натан…
Он откинул голову на спинку дивана и уперся взглядом в потолок.
— Он таял на глазах. Лечение вымотало его душу и иссушило тело. Ничто не помогало. А нам оставалось только ждать… Однажды, когда нервы уже были на пределе, я не выдержал, поехал в студенческое общежитие, напился до полусмерти и затеял драку.
На этом он остановился, нервно сглотнул и, словно собравшись с мыслями, продолжил:
— К несчастью, парень, на которого я наступал, оказался намного сильнее меня. Он едва душу из меня не выбил. Я попал в больницу. А когда через три дня пришел в себя, меня ждала новость: мой друг Хантер Палмер умер. И его тело предано земле. Я даже не попрощался с ним, не присутствовал на его похоронах.
— Натан, мне так жаль, — пробормотала Кайра. Она не знала, какие слова подходят в такой ситуации. Откровенность Натана поразила и тронула ее. Судя по его печальному лицу и нервно сжатым кулакам, Натан никому раньше не рассказывал этой истории.
— Да что уж там, — ответил Натан. — Все было так давно…
— Это было вчера, — возразила Кайра. Натан удивленно посмотрел на нее и переспросил:
— О чем ты? Хантер умер десять лет назад.
— Да, но я вижу боль, исказившую твое лицо. Ты все еще переживаешь и не смирился с потерей, — настаивала Кайра.
Натан вскочил на ноги и начал мерить комнату шагами.
— Ты ошибаешься, — наконец сказал он. — Я справился со своим горем и пережил эту потерю.
Кайра тоже встала с дивана и подошла к Натану. Она взяла его лицо в ладони и мягко заговорила:
— Мне хотелось бы, чтобы это было правдой. Но ты все еще винишь себя за тот проступок. Разве человек не может сорваться и напиться, когда ему уже невыносимо? Кто ж знал, что Хантер умрет именно в это время, когда ты попадешь в больницу? Натан, перестань казнить себя! Неужели Хантер обрадовался бы, увидев, насколько ты сейчас одинок?
Натан отступил от нее, и Кайра опустила руки.
— Ради бога, Кайра, мне не нужно твое сопереживание. Я не маленький ребенок и не беззащитный зверек.
— Нуждаешься ты в этом или нет, но я переживаю за тебя, — тихо сказала Кайра.
— Прекрасно! Мне посчастливилось встретить мэра города, который по совместительству психоаналитик, но только не нужно мои поступки анализировать и раскладывать по полочкам!
— Но я не… — начала было Кайра, но Натан не дал ей договорить:
— Пойми, я не виню себя. Я просто живу…
— Неужели? — наигранно изумилась Кайра. — Разве это жизнь?
Натан горько засмеялся.