Она ехала на новой машине в копировальный центр, чтобы распечатать резюме, поскольку у нее дома не было принтера.
Она не согласится на новую работу, пока не убедится, что ее новый босс – непривлекательный пожилой мужчина без чувства юмора. Она не совершит дважды одну и ту же ошибку.
Когда она выехала на шоссе, у нее зазвонил мобильный телефон. Прежде чем она успела достать его из сумочки, на экране на приборной панели автомобиля появилось имя звонящего. Это был Брэннон Нокс.
Она потянулась к кнопке «отклонить», но в этот момент ее подрезал другой автомобиль. Схватившись за руль, она повернула его и избежала столкновения, но при этом случайно нажала кнопку «ответить». Вот черт!
Следя за дорогой, она попыталась найти кнопку «завершить вызов», но ей это не удалось. Через секунду голос Брэна наполнил салон.
– Эдди?
– Привет. Я случайно включила громкую связь в машине. Я пока не знаю, как этим пользоваться.
Брэн сухо рассмеялся.
– Теперь понятно, почему ты ответила.
Увидев впереди нужный указатель, Эдди перестроилась в правый ряд.
– Сегодня понедельник. Тебе следовало приехать в офис. Я достал твой ноутбук из мусорной корзины. Он работает.
– Я не вернусь, Брэннон.
– Почему?
Как он смеет ее об этом спрашивать?
– Ты шутишь или действительно не понимаешь? Потому что я чувствую себя униженной.
– Я тебя понимаю. Меня самого недавно отвергли.
– Разве? Ты не делал Тэйлор предложения. Ты ее не любил, а она не любила тебя. Ты сам говорил, что твое сердце оставалось безучастным.
Глаза Эдди были полны слез, когда она заезжала на почти пустую стоянку магазина товаров для офиса, в котором находился копировальный отдел.
– Брак – это большой шаг, – просто ответил он.
– Я это знаю. Ты был готов его сделать, когда хотел получить повышение, но не когда женщина, с которой ты спал, призналась тебе в своих чувствах. Я думала, что ты тоже меня любишь, иначе я не сделала бы тебе предложение.
– Я знаю. Прости, что упомянул Джо. Я вел себя бесцеремонно.
– Прости, что сделала тебе предложение. Такое поведение было неуместно на работе.
– Не делай этого, Эддисон. Твое место здесь. Я без тебя не справлюсь.
Когда она уходила от него в пятницу, она тоже думала, что не сможет без него жить.
Но оказалось, что сможет. Да, она испытывала сильную боль, но справляться в одиночку со своими проблемами не было для нее в новинку. Поняв, что ее родители неспособны любить ее такую, какая она есть, она отдалилась от них.
– Знаешь, меня вполне устраивала одна ночь, – ответила Эдди, вытирая мокрые от слез щеки.
– Нет, не устраивала, – возразил он. – Ты пыталась притворяться тем, кем ты не являлась.
– А ты что делал?
– Получал удовольствие. Что в этом плохого? Почему мы не можем вместе работать и заниматься сексом? – Он понизил тон, чтобы его не подслушали. – Эддисон, я позвонил не для того, чтобы выяснять отношения. Я позвонил потому, что совершил ошибку.
Ее глупое сердце подпрыгнуло в груди.
– Помнишь, я спросил тебя о твоих планах на Четвертое июля? У меня был план. Но я отговорил себя от него. Я не хотел, чтобы на нас давили и мы чувствовали себя неловко. Поехали со мной в субботу в наш летний дом. Моя семья будет рада тебя видеть. Давай все исправим. Ты неотъемлемая часть «Том Нокс», и я не хочу, чтобы ты работала в другом месте.
Когда она услышала это бесстрастное заявление, сердце ее разлетелось на тысячу осколков.
– А что будет потом? – фыркнула она. – Ты мне позволишь тебя поцеловать? Поехать к тебе домой? Переспать с тобой?
– Нет никаких правил. Мы будем жить одним днем, не думая о будущем вопреки чьим‑либо желаниям. Я знаю, почему ты сделала мне предложение. Ты чувствовала себя одинокой и нелюбимой. Но ты не одна, Эдди. У тебя есть я, моя семья. У тебя есть работа. Тебе не нужно выходить замуж, чтобы удовлетворить свою потребность в семье.
Она так сильно на него разозлилась, что ее слезы высохли.
– Ты думал, что я сделала тебе предложение, чтобы не быть одинокой? Ты думал, что я хотела заполнить дыру в своем сердце посредством брака?
– Да, – ответил Брэн после паузы.
– Я сделала тебе предложение, потому что люблю тебя. Потому что увидела свое будущее с тобой. Ты так зациклен на своем решении жить одним днем, что не видишь дальше собственного носа! Ты сказал, что нет никаких правил, но ты солгал. Я нарушила главное правило, когда попросила тебя о большем. Я больше не могу провести ни минуты моей жизни с человеком, который готов дать мне так мало. Прощай, Брэннон.
Прежде чем он успел что‑то сказать, она разорвала соединение и уставилась на витрину магазина перед собой. На ее глаза снова навернулись слезы.
– Я больше никогда никому не позволю говорить мне, что я чувствую и чего я хочу, – сказала она себе.
Она не станет винить себя за откровенность. Разве есть что‑то плохое в том, чтобы быть собой? Она большая редкость. Ценный приз. Сокровище. Если Брэн этого не увидел, то ее единственная ошибка заключалась в том, что она согласилась лечь с ним в постель.
Он хочет жить одним днем? Прекрасно. Когда‑нибудь ему придется иметь дело с последствиями того, что он не строил планов на будущее.
Что касается ее самой, она будет строить планы на будущее, в котором не будет места Брэну.
Вытерев лицо салфеткой, Эдди припудрилась и посмотрелась в зеркало заднего вида. Выглядела она неважно, но ей всего лишь нужно распечатать резюме.
Она способна сама дать себе все необходимое. У нее огромный опыт, и одна‑единственная ошибка ее не сломит.
Выйдя из машины, она направилась к входу в здание. С каждым ее шагом ее речь, обращенная к себе, казалась ей все менее убедительной.
Правда заключалась в том, что она не злилась на Брэна за то, что он ее не любит. Она злилась на саму себя за то, что проигнорировала тревожные звоночки, что потеряла бдительность и не придумала запасной план.
Ей следовало быть умнее, и отныне она будет полагаться главным образом на здравый смысл.
Глава 20
Временная личная помощница Брэна была милой и пунктуальной, и у нее был аккуратный почерк. На этом список ее достоинств заканчивался. Она забыла напомнить Брэну о телефонной конференции в среду, и он ее пропустил. Помимо этого она поздно принесла ему важную корреспонденцию, из‑за чего ему пришлось отложить ланч с крупным клиентом до следующей недели.
Ему не хватало Эддисон, и причина была не только в ее профессионализме.
– До свидания, Пег, – сказал он своей новой помощнице.
– Увидимся в понедельник, мистер Нокс, – ответила она и покинула кабинет, оставив жуткий беспорядок на столе.
«Вряд ли», – подумал Брэн.
Ему придется за короткое время найти себе новую временную помощницу. Всю неделю он пытался вернуть Эдди на работу. Она не отвечала ни на его звонки, ни на сообщения. Он посылал ей десерты из «Песл энд пеппер», цветы и фрукты, вкладывая в свой подарок карточку, на которой было написано: «Возвращайся на работу. Ты нам нужна».
Если бы он уговорил ее вернуться в офис, все остальное у него тоже получилось бы. Он это знал.
Он целую неделю не прикасался к Эдди, не целовал ее и безумно по ней соскучился. Ей хорошо в «Том Нокс». Ее место здесь. Здесь и в его постели.
Почему она так упрямится, черт побери?
По пути к лифту Брэн встретил Ройса.
– Ты поедешь в летний дом отсюда? – спросил его Ройс. – Мы с Тэйлор останемся там на ночь.
– Да, я поеду сейчас.
У Брэна было далеко не праздничное настроение, но он не хотел, чтобы его родители, брат и сестра о нем говорили. Если он не приедет, они будут о нем беспокоиться. Он взрослый мужчина и способен посидеть за столом со своей семьей, делая вид, будто у него все хорошо.
Братья зашли в лифт, и Ройс нажал на кнопку.
– Эдди придет? – спросил он.
– Нет. Она занята.
– Ты в курсе, что никто не купился на твою ложь о том, что она нашла себе более престижную работу? Вы с ней расстались, не так ли?
– Да, но я постараюсь убедить ее вернуться. Она нужна нам здесь.
Оставшуюся часть пути до подземной парковки для руководства компании Ройс молчал.
– Встретимся у родителей, – сказал он на прощание Брэну, сел за руль и уехал.
Прежде чем Брэн смог последовать за ним, его окликнула Джиа.
Она подошла к нему с большой сумкой на плече.
– Ты сразу поедешь туда, Брэн? Я могу поехать с тобой?
– Да, конечно. Но почему ты не поехала с Джейсоном? Вы же вроде друзья.
Вместо ответа, Джиа села в его машину. У него не было сил спорить, поэтому он не стал повторять свой вопрос.
Ближе к концу полуторачасовой поездки она вынула из ушей беспроводные наушники и посмотрела на Брэна.
– Я знаю, что ты меньше всего хочешь сейчас это обсуждать, но я говорила тебе, что Эддисон в тебя влюблена. Ты меня не послушал.
– Поздравляю, – пробормотал он, включая радио.
Джиа выключила его.
– Неужели ты не чувствовал, что она захочет стать твоей женой?
– Откуда ты об этом узнала?
– Я увидела часы в нижнем ящике твоего стола, – ответила она. – Я искала стикер, чтобы оставить тебе записку.
– Я знал, что мне не следовало доставать их из мусорной корзины!
– Нет, не следовало!
Брэн смерил ее сердитым взглядом:
– Кто еще знает?
– Я никому ничего не говорила. Полагаю, она уволилась, потому что сделала тебе предложение, а ты ответил «нет»?
– Ты всегда была сообразительной.
– Какой оригинальный ход, – улыбнулась Джиа. – Почему ты ей отказал?
Брэн выругался себе под нос.
– Ты шутишь, что ли? Ты считаешь, что мне следовало согласиться на ней жениться?
Джиа пожала плечами.
– Почему нет?
– О, моя разведенная сестра. Неужели у тебя нет списка причин, по которым не следует вступать в брак?
– Мы с Джейсоном разные. – Она махнула рукой. – Не уклоняйся от ответа. Да, мой брак распался, но это вовсе не означает, что я не хочу, чтобы вы с Ройсом были счастливы. Разве ты не любишь Эдди?