постояльцы при отъезде оставляют несъеденную провизию в общем доступе, и там наверняка найдётся какой-нибудь соус.
Свой план Алекс реализовать удалось. Безумные макарошки были сварены, бесхозный кетчуп в «благотворительном» шкафу нашёлся (и даже с базиликом), и Алекс уже уселась за стол, когда на кухню влетели две хихикающие девушки лет двадцати восьми-тридцати. Смотреть на них было забавно – одна из них была маленькая и пухленькая, с рыжеватыми кудряшками и веснушками, а другая – светлая, бледная, очень высокая, даже долговязая и весьма худощавая, если не сказать анорексичная. Девушки, очевидно, были подругами. По их выговору Алекс поняла, что, скорее всего, они американки.
Нет, Алекс не особо прислушивалась к их разговору. Во-первых, это не очень прилично. Во-вторых, все-таки её английский был достаточно хорош только в рамках стандартных туристических «топиков». Однако через некоторое время Алекс поневоле вникла в смысл беседы подружек, уж очень громко и непосредственно они её вели.
Алекс уяснила, что девушки оказались, как бы поточнее выразиться, «охотницами». Обычный туризм с осмотром достопримов и закупкой сувениров они совмещали с так называемым секс-туризмом. И сейчас девушки – перед выездом на очередную охоту – с радостным смехом и даже с упоением вспоминали свои трофеи, а именно исландских мужиков, которых они в предыдущие ночи «снимали» в каком-то столичном клубе.
Алекс помимо своего желания вслушивалась в их трёп и жевала макароны в форме пениса с тестикулами. И вдруг в её голове стремительно пронеслась мысль: «А жаль, что вид спереди оказался мне недоступен». И тут же Алекс вспомнила, что не воспользовалась приглашением Рурика зайти в его кафе вечером. Но идти было уже поздно.
После ужина Алекс свалилась на свою кровать королевского размера, включила телек, посмотрела кусок какого-то концерта (музыка её не зацепила, скорее, её внимание привлекли безумные одеяния певцов), затем она переключила канал и посмотрела финал американской комедии, которую видела ещё в юности, а потом решила, что пора спать.
Уснула Алекс в каких-то расхристанных чувствах.
Свой промах,
разъедающий строй моих намерений,
как кислота, расплёсканная в пятна луж на полу,
буду числить необходимым, полезным уму,
доведу до конца, как следует, разгребу.
У меня отличительно точно восприятие,
И никчёмного нет в нём напрочь!
На вкус и цвет ища занятье,
иду – красивая,
тридцатилетняя.
Глава 4. Вторник. Рейнисфьяра. Эйяфьятлайёкюдль
Утро вторника выдалось пасмурным, но насколько Алекс поняла, выглянув в окно, не дождливым. На сей раз её утренняя трапеза была не слишком плотной, поскольку сразу после завтрака она собиралась зайти к Рурику в кафе. Ведь вчера вечером она этого не сделала.
Алекс поймала себя на мысли, которая вызвала в ней противоречивые эмоции: она жалеет, что вчера не навестила Рурика, и рада, что сейчас у неё есть «алиби» — надо хотя бы прийти и в некотором роде извиниться, что не воспользовалась его приглашением.
Утром в кафе оказалось на удивление многолюдно. Все четыре столика были заняты. Поэтому у Алекс нашёлся повод сесть на табурет у стойки.
Они ещё ничего не успели сказать друг другу, но Алекс почувствовала, что её губы хотят растянуться в улыбке. Однако озадачиваться этим было не время.
– Добрый день. Мне бы хотелось выпить чашечку кофе. Ваш кофе намного вкуснее, чем в отеле. И от булочки я бы сегодня не отказалась.
– Доброе утро, Алекс. Я думал, вы зайдёте вчера вечером.
– У меня не получилось.
И тут к Алекс вернулась мысль, которая посетила её во время ужина. Она смутилась. Рурик что-то заметил, но ничего не сказал по этому поводу.
– А какой кофе вы предпочитаете? Прошлый раз я вас не спросил.
– Капучино.
– Хорошо.
Рурик сделал ей чашку капучино с пышной белой пенкой и принес большую свежеиспечённую булочку со сбитыми сливками. Фантастический аромат кофе, к которому примешивалась сильная нотка ванили от булочки, защекотал ноздри Алекс, и она с трудом удержалась, чтобы не чихнуть.
– Определились с планами на сегодня?
– Я бы хотела осмотреть кое-какие достопримечательности. Я ведь для этого сюда и приехала – увидеть красоты вашего острова. Хочу добраться до чёрного пляжа. Я слышала о нём кучу восторженных отзывов. Что это — чудо света, и нужно обязательно его увидеть. И хотела бы посмотреть на ваш знаменитый вулкан, о котором так много говорили несколько лет назад. Сейчас он, как это сказать, безвредный, да? Но всё равно посмотреть можно. Так что у меня сегодня запланирована поездка на машине.
Алекс проговорила всё это и выдохнула.
– Удачи! Как вернётесь, приходите. Кофе вечером у меня такой же вкусный, как и утром. Расскажете о своих впечатлениях.
– Я, наверное, поздно приеду.
– Ничего. Я не буду закрывать кафе до вашего приезда.
– Хорошо. Договорились.
Алекс расплатилась за свой второй завтрак, вышла из кафе, дошла до отеля, села в арендованный Фольксваген, включила навигатор и поехала на юг.
Дорога была узкая – одна полоса в каждую сторону, плюс к тому, Алекс постоянно видела знаки ограничения скорости. Представив, какие здесь штрафы за нарушение правил дорожного движения, она особо не гнала.
Странноватый вид пейзажей за окном автомобиля погрузил Алекс в какое-то подобие транса. Слева вдоль дороги тянулись невысокие горы, вершины которых едва угадывались за рваными клочьями непривычно низких облаков. С высоты этих гор здесь и там срывались ломкие потоки водопадов. А у их подножия меланхолично жевали траву обильно поросшие шерстью овцы и небольшие лохматые лошадки, которые заинтересовали Алекс намного больше, чем овцы. Один раз она даже остановилась, чтобы повнимательнее рассмотреть этих коняшек.
Справа от дороги до самого горизонта лениво волновался отливающий холодной сталью океан. Временами Алекс начинало казаться, что она случайным образом перенеслась в какой-то из придуманных миров, где вместо реальных людей живут тролли, эльфы, гномы и герои масскультных сериалов.
Через некоторое время она проехала по мосту через небольшую извилистую речку серебристо-белого цвета и оказалась в маленьком городке. Настолько маленьком, что определение «городок» было явным преувеличением, но другого слова Алекс подобрать не могла – в этом населëнном пункте обнаружилось всë, что полагается иметь городу. Здание мэрии с национальным флагом, фитнес-центр с футбольным полем под крышей, церковь, школа, заправка, рекламные щиты с изображением стройных девушек в спортивной форме и упаковок с кисломолочным продуктом, аккуратная промзона с разноцветными ангарами и цепочка приземистых разноцветных жилых домов. Одно здание особенно заинтересовало Алекс – на его крыше росла короткая зелёная с лёгкой желтинкой трава.
Городок, куда направлялась Алекс, назывался Вик. Из туристических буклетов, найденных в отеле, она узнала, что «вик» – это просто бухта. В этой «бухте» рядом с обширной парковкой располагалось несколько больших одноэтажных зданий – явно магазины, рестораны и тому подобные объекты. Алекс решила, что здесь можно будет пообедать, но сначала нужно увидеть то, за чем приехала. И она зашагала к знаменитому чëрному пляжу, путь на который указывала довольно забавная деревянная табличка, как будто кто-то мог здесь заблудиться.
Пункт назначения встретил Алекс неласково. Хоть дождя пока и не было, но пронизывающий колючий ветер не особо располагал к осмотру культовой достопримечательности. Глаза Алекс тут же начали слезиться, и рассмотреть то, что впереди, она толком не могла. Относительно хорошо ей удалось разглядеть только то, что было под ногами – чёрный песок и пробивающуюся сквозь него бледную зелёную траву. Постепенно травы становилось всё меньше, а песок, казалось, становился всё более чёрным. В конце концов, устав от борьбы с ветром, Алекс, так и не добравшись до океана, развернулась и пошла обратно. И стоило ехать в такую даль?
Алекс вспомнила, что хотела здесь пообедать, когда уже подошла к парковке. Это решение показалось ей разумным, она свернула налево и зашагала к большому торговому центру. Там она прошла мимо многочисленных магазинов, где продавались сувениры, местные шерстяные изделия и всё такое прочее. Магазины её сегодня не интересовали, поэтому Алекс уверенно продвигалась вперёд, стараясь не задеть многочисленных туристов. Она, как гончая, шла на запах еды, доносящийся из дальней части торгового центра, где действительно располагался ресторан типа «шведский стол».
На одну тарелку Алекс набрала салата из краснокочанной капусты, на другую положила приличный кусок тушёной баранины и добавила немного отварной цветной капусты на гарнир, а уже перед самой кассой прихватила бутылку свежевыжатого апельсинового сока.
Обед, который Алекс съела с большим аппетитом, порадовал (что не сказать о его цене), и настроение Алекс немного улучшилось. Она открыла буклет, предусмотрительно захваченный из отеля, и обнаружила, что у неё есть ещё один шанс добраться до того же пляжа с другой стороны мыса. Кстати, именно там располагается знаменитая пещера и так называемые ортогональные колонны, которые, ну, непременно надо увидеть.
Она же приехала сюда не баранину есть, а достопримечательности осматривать. Значит, надо «поставить галочку». Доехав до парковки, расположенной за мысом, Алекс натянула на себя трикотажную шапочку и отправилась искать ту самую пещеру. По дороге она испытала некоторое удивление, услышав вэтомместе русскую речь. Перед ней, никуда не торопясь, шествовали трое – одетый по-исландски молодой мужчина и супружеская пара средних лет, очевидно, весьма богатенькая, поскольку могла позволить себе персонального гида. Алекс прислушалась и замедлила шаг. Высокий мужчина в штанах чуть ниже колен и красной флисовой куртке что-то говорил про волны-убийцы, утаскивающие с собой зазевавшихся туристов, и про адский шторм, неожиданно разыгравшийся здесь в апреле, который смыл в океан несколько человек, причём одного из них так и не нашли. Подслушав это, Алекс резко расхотела подходить к линии прибоя и сочла, что будет достаточно полюбоваться океанскими волнами с белыми барашками, наползающими на чёрный песок, издалека. Затем она подошла к пещере, заглянула внутрь и удивилась, почему это называется пещерой. Скорее уж, ниша в скалах, потолок которой будто бы выточен рукой человека. Такое же впечатление у неё сложилось и о скалах над пещерой, которые в туристическом буклете называли колоннами. Да, они были похожи на колонны, правда, не круглые, а гранёные.