Роман в переводах
«Роман в переводах» — это сборник произведений, собранных Львом Гинзбургом, который включает переводы различных зарубежных авторов. В этой книге собраны лучшие образцы мировой литературы, доступные для русскоязычного читателя благодаря таланту переводчика.
В «Романе в переводах» представлены произведения разных жанров и эпох, что позволяет читателю познакомиться с многообразием литературных стилей и направлений. Благодаря усилиям Льва Гинзбурга, эти тексты стали доступны широкой аудитории, открыв новые горизонты для любителей литературы.
Читатели сайта Ридания могут бесплатно ознакомиться с книгой «Роман в переводах» онлайн. Не упустите возможность погрузиться в мир зарубежной литературы и расширить свой кругозор!
Читать полный текст книги «Роман в переводах» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,02 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Автор(ы): Лев Гинзбург
- Жанры: Критика
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,02 MB
«Роман в переводах» — читать онлайн бесплатно
Лев Гинзбург
Роман в переводах
Не так давно вышла моя книга "Из немецкой поэзии. Век X - век XX". Пожалуй, неловко начинать разговор с читателем о творчестве переводчика сразу со своей книги: книга - меньше всего антология, она - и не собрание моих переводов. Для меня она как бы роман в переводах; способом перевода рассказать о бездонности судьбы: на огромном, в тысячу лет пространстве мечется, страждет, пытается вырваться из страшных тенет человеческий дух, преодолевая скорбь, смерть, непреодолимое, казалось бы, отчаяние. Немецкая поэзия X-XX веков давала для создания подобного "романа" убедительный и сильный материал, и я, в соответствии с этим замыслом, расположил в книге свои наиболее важные, с моей точки зрения, переводы, накопленные за долгие годы работы.