Романтическое приложение. Книга 2 — страница 19 из 58

Дани: Смешно. Какой смысл быть таким красивым? (продолжает без остановки) Ты никогда не выключаешь свет в ванной. И ты чересчур аккуратный, всегда злишься, когда что-то находится не на своем месте. Чувствителен ко всему, легко простужаешься, но всегда носишь тонкое пальто и заставляешь меня волноваться!! / У тебя очень высокие требования!

Ынхо: (осторожно) Я изменюсь.

Дани: Во-вторых! Мы слишком хорошо знакомы, чтобы вступать в отношения. Я знаю тебя уже двадцать лет. Мы можем видеть друг друга насквозь. Ну и как нам с тобой встречаться? Это будет совсем не весело.

Ынхо: О чем ты? Нам очень весело, когда мы вместе. Например, сегодня. Мы ничего не делали, только убирались, но нам было хорошо вместе. (указывает на стол) Эта тарелка с токпокки сделала нас счастливыми.

Дани: В-третьих! (смотрит на Ынхо) Ты знаешь, какими поверхностными могут быть отношения между мужчиной и женщиной? Все дают всевозможные обещания, но это лишь слова. Все закончится, когда кто-то разлюбит. / Ты сам столько раз расставался.

Ынхо: Потому что на самом деле я любил тебя. Я всегда знал, почему это происходит.

Дани: (ее это правда пугает) А что, если мы расстанемся?!.. На кого я буду полагаться? Ты единственный человек в мире, на кого я могу опереться.

Ынхо: Видишь? Даже сейчас ты признаешься, что любишь меня. Я дам тебе еще шанс. / Зачем думать о расставании, если можно навсегда остаться вместе?

Дани: …

Ынхо: Кажется, ты только что призналась, что я тебе нравлюсь. / Да, нравлюсь. Но ты дурочка, поэтому тебе нужно время, чтобы это понять.

Дани: Это совсем не так…

Ынхо: (перебивает Дани) Я отведу собаку Чи Соджуну. Мне в любом случа надо с ним встретиться, чтобы обсудить предложения по дизайну обложки. И потом вернусь. Ешь токпокки, пока не остыли.

Дани: …

Ынхо берет пальто и выходит с Грозой на улицу. Дани с болью в сердце смотрит, как закрывается дверь за Ынхо. Ест токпокки.


S#41 НА УЛИЦЕ + ПЕРЕД КАФЕ (D)

Ынхо подходит к кафе, держа Грозу на поводке. Он заглядывает в кафе. На его губах растягивается улыбка. Соджун спит на плече Хэрин. Голова Хэрин покоится на голове Соджуна, она тоже спит. Кажется, им довольно уютно и спокойно вместе. Ынхо тепло смотрит на них через окно кафе…


S#42 КАФЕ (D)

Хэрин просыпается первой. Зевая, смотрит по сторонам, видит, что Соджун все еще спит на ее плече.

Хэрин: Ой… Кажется, я тоже уснула… Сколько же времени прошло…

Вдруг Хэрин замечает на погасшем экране ноутбука записку, приклеенную прямо посередине. Хэрин отклеивает ее, чтобы прочитать.

Ынхо (Е): Я посмотрел эскиз дома. Согласен с мнением ассистента Сон. Так что оставляю все на вас двоих. Просто проверю финальный эскиз. Оставил Грозу у входа и предупредил о ней хозяина кафе. Чха Ынхо.

Хэрин: Что… Чха Ынхо был здесь? Откуда он узнал, что мы именно тут… И что еще за Гроза?

Соджун: (резко просыпается) Гроза?..

Хэрин: Вы проснулись?

Соджун: (осознав, что лежит на плече Хэрин, быстро отскакивает от нее) О… Кажется, я задремал…

Хэрин: Вообще-то… (смотрит на часы) Вы заснули на целый час. (показывает на занемевшее плечо) Бедное мое плечо.

Соджун: (ему немного неловко) Так разбудили бы.

Хэрин: (улыбается) По правде говоря, я тоже уснула. / И все же, кто такая Гроза?

Соджун: Моя собака. А почему вы спрашиваете про нее? (собирается спросить Хэрин, все ли в порядке, но вдруг замечает привязанную на улице Грозу) О, Гроза! Приходила Дани?

Хэрин: (смотрит то на Грозу за окном, то на Соджуна) А с чего бы ей приходить?

Соджун: Я попросил Дани присмотреть за Грозой.

Хэрин: Это редактор Чха ее сюда привел.

Соджун: А, ну так они же живут вместе… (резко замолкает, поняв, что наговорил лишнего)

Хэрин: Что?

Соджун: (пытается уйти от темы) О… Имею в виду в одном районе! Дани сказала, что тоже живет здесь неподалеку. Должно быть, встретились где-то…

Хэрин: (все это звучит как-то странно…) Хотите сказать, что Дани случайно столкнулась где-то с Чха Ынхо и попросила его отвести собаку?

Соджун: Даже не спрашивайте. Я сам не в курсе. / (снимает записку от Хэрин и читает ее; улыбается) Вы так детально все прописали.

Хэрин: (протягивает Соджуну записку от Ынхо) Это редактор Чха написал.

Хэрин начинает подозревать, что Дани и Ынхо нравятся друг другу…


S#43 ПЕРЕД ИЗДАТЕЛЬСТВОМ КЁРУ (М)

Хэрин идет на работу. Она глубоко погружена в свои мысли.

Flash Back, сцена ранее.

Соджун: А, ну так они же живут вместе… (резко замолкает, поняв, что наговорил лишнего)

Хэрин: (все это странно) Предположим, что он перепутал и действительно имел в виду один район. Но все равно странно, что она попросила его отвести собаку, случайно столкнувшись… Только если Чха Ынхо и Кан Дани достаточно близки?.. (она совсем ничего не понимает, в недоумении наклоняет голову)

В это время Ынхо подъезжает на машине и паркует ее перед зданием Издательства. Ынхо выходит из машины.

Ынхо: Доброе утро. / Работала все выходные?

Хэрин: Ну да. (улыбается)

Хэрин удивляется, увидев рубашку, в которую одет Ынхо. Flash Back: глава 9, сцена 40. Хэрин смотрит на мужскую рубашку на столе Дани.

Хэрин (Е): Эта рубашка… Это правда она? (все становится еще более запутанным)

Ынхо: (не знает, что твориться в голове у Хэрин) Даже у трудоголиков есть личная жизнь. И они тоже должны отдыхать.

Хэрин: (смотрит на рубашку) Эта рубашка…

Ынхо: Рубашка?.. (осматривает себя) Мне ее подарили, а что?

Хэрин: (изо всех сил улыбается) Тебе очень идет…

Ынхо: Правда? (смеется) Мне тоже нравится. Пойдем? (идет первым)

Хэрин: (идет следом за Ынхо)


S#44 ОТДЕЛ РАЗРАБОТКИ КОНТЕНТА (М)

Дани стоит рядом с рабочим столом Ёны и показывает ей фотографии мест, где можно было бы провести громкие чтения.

Ёна: (смотрит фотографии) Все три, кажется, ничего… Только мы должны проверить…

Сон И (Е): (OL) Доброе утро, заместитель Ко.

Услышав приветствие Сон И, Дани и Ёна быстро оглядываются… Юсон входит в офис, она очень эффектно одета. Никогда ранее она так не одевалась на работу.

Сынджин: (вот это да!) Заместитель Ко, сегодня особенный день? Выглядите сногшибательно!

Юсон, как обычно, горделиво вскидывает голову и направляется к Дани и Ёне. Юсон обращает внимание на материалы, которые Ёна держит в руках.

Ёна: Мы собирались посмотреть несколько мест для громких чтений.

Дани: У нас есть три места на выбор.

Юсон: (просматривает фотографии, указывает на одну из них) Это не подходит. Мы уже проводили там мероприятие для писателя Ким Минсо. И там был только общий туалет.

Дани: Тогда его вычеркнем.

Юсон: (смотрит на Дани) Кан Дани, ты подобрала подарок для писательницы Ю?

Дани: Да, я выбрала шелковый шарф.

Юсон: Отлично. Думаю, это вполне в ее стиле.

Дани: Если вы дадите мне список подарков на этот месяц, я их тоже куплю.


S#45 КАБИНЕТ ЗАМЕСТИТЕЛЯ (М)

В кабинет входит Юсон, садится за свой стол. Следом входит Дани и останавливается напротив нее. Юсон открывает ящик стола и достает оттуда список с подарками, протягивает его Дани. Дани принимает его.

Юсон: Писатель Чхве любит готовить, поэтому набор посуды порадует его. Писателю О нравятся уникальные подарки, имей это в виду.

Дани: Да, поняла. (продолжает стоять и смотреть на Юсон)

Юсон: Что? Еще какие-то вопросы?

Дани: Нет. (тепло смотрит на Юсон) Заместитель Ко, вы просто очень красиво выглядите сегодня.

Юсон: (смотрит на Дани)

Дани: Если… если вам понадобятся подруги…

Юсон:!

Дани: У вас есть мы с руководителем Со. Мы ваши друзья. Можете обращаться к нам в любое время. (вынимает что-то из кармана) И еще это.

Дани кладет на стол Юсон брошюрку доставки «88 закусок». Юсон смотрит на нее.

Юсон: Мне это не нужно.

Дани: …Как-то, когда мы выпивали у вас в гостях…

Вы сказали об этом.

Flash Back: глава 8, сцена 38.

Дани: (вытирает слезы) Какой бы сломленной я ни была, нужно было тогда просто треснуть его.

Юсон: Так иди и тресни сейчас.

Дани: Пойдете со мной?

Юсон, Ёна: Конечно. (кивают)

Дани: Вы сказали, что если я что-то хочу, то нужно пойти и сделать это. Вот что вы сказали мне. Сказали, что пойдете со мной. / Я готова сделать то же самое для вас.

Юсон смотрит, как, договорив, Дани уходит из кабинета.


S#46 ГДЕ-ТО В ИЗДАТЕЛЬСТВЕ КЁРУ (М)

Дани стоит перед копировальным аппаратом. Пока аппарат выдает напечатанные копии документа, она в телефоне выбирает набор посуды для писателя Чхве. Сверяется со списком подарков, который выдала Юсон.

Дани: Так, набор посуды для писателя Чхве заказала. Что же выбрать писателю О? (ищет варианты в интернет-магазине) О, может, это подойдет? Отлично, в корзину! (смотрит дальше) О, этот шарф идеально подойдет писательнице Ю. Такой красивый…


S#47 ПЕЧАТНЫЙ ЗАВОД (D) – ДРУГОЙ ДЕНЬ

Станки печатают и переплетают экземпляры книги писательницы Ю Мёнсук «Незнакомцам». Соджун и Хэрин ходят рядом со станками и с нетерпением следят за процессом.

Хэрин: (берет готовый экземпляр) Вышло именно так, как я хотела.

Соджун: Вообще-то, мы все этого хотели.

Хэрин: (кивает и улыбается)


S#48 КАКОЙ-ТО КНИЖНЫЙ МАГАЗИН (D)

Соджун смотрит на выставленные на полках книги Ю Мёнсук. Рядом с Соджуном стоит покупатель, он берет книгу с полки и открывает ее. Соджун улыбается, глядя на книгу в руках покупателя.

Дани стоит неподалеку от Соджуна и смотрит на него. Она чем-то обеспокоена… Обернувшись, Соджун встречается с ней взглядом. Он не ожидал увидеть ее. А в его глазах радость от этой неожиданной встречи. Дани подходит к нему, на ее губах легкая улыбка.

Дани: Я слышала, ты всегда приходишь сюда в день выхода очередной книги.

Соджун: Я-то думал, мы случайно встретились. А ты сюда специально пришла, а не просто книжки почитать… Но так даже лучше. / Ты мне не звонила, поэтому я думал, что ты все еще занята. Да и я был очень занят вообще-то.