Романтика любви — страница 9 из 89

Кэролайн хотела знать как можно больше. Чувствуя себя как бы антропологом, изучающим жизнь незнакомого племени, она начала каждый день читать «Яркие страницы». Она узнала имена важных людей, научилась распознавать, какую одежду предпочитает высшее общество Палм-Бич. Она также стала обращать внимание на заголовки и запомнила имена репортеров, писавших статьи, и фотографов, делавших снимки. Она изучала клиентуру графини, требования, предъявляемые к одежде, стала запоминать имена клиентов и даже клички их любимцев — миниатюрных пуделей и шпицев, сопровождавших своих хозяек по магазинам. А когда не знала чего-нибудь, то обязательно интересовалась.

— Что такое «минодьер»? — спрашивала она, например, графиню. Раньше она никогда не слышала этого слова.

— Это маленькая расшитая драгоценными камнями сумочка, которую женщины носят вместо ридикюля, когда они одеты для торжественного случая. Это французское слово, а самым лучшим модельером минодьеров считается Юдит Лайбер, — без запинки отвечала графиня — ходячая энциклопедия во всех вопросах, касавшихся жизни высшего общества.

— А что такое «тэ дансан»? — интересовалась Кэролайн, услышав это слово в перепалке между уважаемой вдовой и ее начавшей выходить в свет дочерью, которая не знала, пойти в это самое «тэ дансан» или нет.

— Это вечеринка с танцами, где подают чай, — ответила ей графиня. — В старые добрые времена такие вечеринки были очень популярны, и теперь, кажется, к ним снова возвращаются.


В январе, когда Кэролайн проработала у графини почти семь месяцев, она пришла к своей начальнице и попросила повышения зарплаты. Кэролайн обратила внимание графини на то, что она очень старалась, справлялась со своими обязанностями и теперь, конечно, может рассчитывать на какое-нибудь вознаграждение помимо минимального оклада, который ей платили до сих пор.

— Клиенты меня уже знают. Некоторые даже спрашивают именно меня, — сказала Кэролайн. То же самое происходило в магазинчике Эвелин.

— Меня не интересует все это, даже если бы ты была самой Коко Шанель, — ответила ей графиня с непроницаемым лицом. — К твоему сведению, сейчас время застоя и спада производства. Ты должна быть счастлива, что у тебя есть работа, а если жалование тебя не устраивает, то можешь уходить.

У графини случались моменты великодушия и доброго отношения к людям, но когда дело касалось денег, она была непреклонна и думала только о бизнесе. Кэролайн прекрасно знала, что означает «застой», она много читала об этом в газетах. Но, как она могла видеть, этот застой нимало не отразился на делах «Элеганс».

В феврале, как раз после Дня святого Валентина, когда они были очень заняты и у графини не было выбора, кроме как позволить Кэролайн обслуживать клиентов (не особой важности), та снова подняла вопрос о повышении зарплаты.

— Почти все, что я продала, принесло значительную прибыль, — сказала Кэролайн. От своей начальницы она уже знала, что в розничной торговле наибольшую прибыль приносят постоянные клиенты, а также те, кто делает несколько покупок сразу. Поэтому, продавая платье, Кэролайн обязательно предлагала соответствующие аксессуары и белье.

— Ну и что из этого? — спросила графиня, поднимая глаза от биржевой страницы «Уолл-стрит джорнэл».

— А я все еще получаю минимальную зарплату, — напомнила Кэролайн.

— Столько и должна получать работница, — ответила ей Тамара, снова углубляясь в биржевые сводки.

Кэролайн не хотела сдаваться. Она прекрасно знала, что ее обязанности намного шире, чем работа, которую выполняла такая же, как она, девушка у Селесты; кроме того, не было секретом, что объем продаж, совершенных Кэролайн, принес графине значительную прибыль.

— Если вы не хотите повысить мне зарплату, то тогда по крайней мере, может быть, станете платить мне комиссионные?

Некоторые девушки, работавшие в галантерейных магазинах на Ворт-авеню получали комиссионные с совершенных продаж.

— Комиссионные? — Графиня наконец оторвалась от газеты и посмотрела на Кэролайн так, как будто та вонзила ей нож прямо в сердце. — В «Элеганс» никогда не было комиссионных и никогда не будет! Я занимаюсь здесь бизнесом, а не благотворительностью. Позвольте напомнить вам, мадемуазель, что вы здесь бесплатно проходите обучение, не говоря уже о маникюре, одежде и питании. Это вы должны платить мне.

Графиня была права насчет обучения и других вещей, но она, конечно, была несправедлива по отношению к Кэролайн и хотела дешево отделаться от нее. Кэролайн решила наведаться в бюро по трудоустройству Сакса и заполнить анкеты для магазинов Гуччи, Картье и Армани на случай, если там вдруг появится вакансия.

Но к сожалению, графиня знала, что говорит: кругом действительно был застой. В бюро Сакса вакансий не было. Никто не требовался и в тех магазинах, куда обращалась сама Кэролайн. Она кругом получала отказы, но не оставляла попыток найти что-нибудь.


В Палм-Бич март — всегда самый оживленный месяц — это разгар туристского сезона. По Ворт-авеню разъезжают «роллс-ройсы», «феррари» и великолепные «мерседесы», все столики в изысканных ресторанах зарезервированы заранее, а магазины полны покупателей, обновляющих свои гардеробы. В этом месяце третий вторник оказался исключительно удачным днем для «Элеганс». К половине четвертого в холодильнике уже не осталось минеральной воды, охлажденного чая и печенья, поэтому графиня послала Кэролайн пополнить запасы.

— А вы справитесь без меня? — спросила ее Кэролайн, подумав о том, что некоторым клиентам может не хватить внимания графини, пока Кэролайн сбегает в «С'э си бон».

— Конечно, справлюсь, — резко ответила Тамара. — Но советую поторопиться.

Кэролайн потребовалось почти полчаса, чтобы купить все необходимое, а как только она появилась в салоне, графиня, убедившись, что все более-менее спокойно, удалилась в свой офис. Кэролайн догадалась, что та пошла позвонить своему маклеру, человеку, которого графиня очень ценила. Независимо от того, сколько клиентов собиралось в салоне, она обязательно звонила Клиффорду Хэмлину, иногда по два-три раза в день, чтобы поинтересоваться состоянием дел с ее капиталовложениями. Она часто упоминала имя Клиффорда и говорила, что этого финансового гения знает уже давно. Кэролайн представляла его себе как скучного седого старика, курящего толстые сигары и играющего в теннис в шортах, без конца рассуждающего об акциях, ценных бумагах и перспективах разных толстосумов. Но ее это фактически не касалось. Клиффорд Хэмлин мог интересовать только Тамару.

Кэролайн стояла в глубине опустевшего салона, когда открылась входная дверь и вошел какой-то мужчина. На него падал свет с улицы, освещая его сзади, поэтому Кэролайн не могла разглядеть его лицо. Она только отметила, что у него пышные светлые волосы и что он держится с достоинством человека, уверенного в себе. От него веяло силой атлета. Он был одет так, как в Палм-Бич одеваются только богачи на отдыхе: футболка, застиранные джинсы цвета хаки, специальные кроссовки на резиновой подошве для гребли на байдарках. Он был худощавым, но мускулистым, ростом около шести футов и с широкими плечами, из-за которых его фигура от талии и бедер напоминала треугольник основанием вверх.

— Я могу вам чем-нибудь помочь, сэр? — спросила Кэролайн, как ее учила графиня.

Она все еще не видела лица посетителя, потому что он, наклонив голову, рассматривал витрину. По его виду можно было понять, что он и сам не знает, чего хочет.

— Я ищу подарок, — наконец произнес он тихим, мелодичным, серебристым голосом. Проработав не один месяц на Ворт-авеню, Кэролайн уже знала, что такая манера говорить вырабатывается, только если джентльмена воспитывали лучшие гувернанты, если он посещал закрытые учебные заведения для избранных и самые изысканные клубы. Этот человек определенно принадлежал к одной из самых богатых и известных фамилий в Палм-Бич. — Что-нибудь оригинальное, — добавил он.

И наконец он перестал разглядывать витрину и посмотрел на Кэролайн.

Глава 3

Джеймс Годдард, без всякого сомнения, был самым красивым мужчиной, которого когда-либо встречала Кэролайн. Он как будто сошел со страниц романа, материализовался из самых ее сокровенных грез. Кэролайн поморгала глазами, чтобы убедиться, что это не плод ее воображения. Да, он в самом деле существовал и, улыбаясь, стоял перед ней.

У него были классически правильные черты лица, высокий лоб, широко расставленные глаза, прямой точеный нос и полные чувственные губы. Его светлые волосы, прядями спадавшие на лоб, выгорели на солнце, кожа слегка загорела, а загадочная и соблазнительная улыбка обнажала ровный ряд ослепительно белых зубов. Его ясные ярко-голубые глаза, светившиеся живым умом, обрамляли длинные темные ресницы. Кэролайн вдруг поняла, что он не намного старше ее.

Клиент сказал, что ему нужно что-нибудь оригинальное. Кэролайн ни минуты не сомневалась, кому предназначается этот подарок — молодой, богатой и красивой подруге. И конечно, очень избалованной. Он явно собирается купить что-нибудь для женщины, которая много для него значит.

— Что-нибудь оригинальное для оригинальной особы? — спросила Кэролайн.

Он не ответил, а, наклонив голову набок, оглядел девушку с головы до ног. Шелковистые каштановые волосы, перевязанные ленточкой, чистая здоровая кожа, хрупкая стройная фигура. Кэролайн попыталась сделать вид, что не замечает, как он ее разглядывает.

— У нас есть очень оригинальные вечерние сумочки и украшения, которые мы только что получили из Парижа, — сказала она, слегка покраснев.

— Нет, я думаю, что это не пойдет, — ответил он, не сводя с нее глаз.

— Может быть, вы хотели бы купить что-нибудь из дамского белья? — спросила Кэролайн, чувствуя себя не в своей тарелке от его оценивающего взгляда и прилагая все усилия, чтобы казаться сдержанной и спокойной.

При этих словах посетитель оживился, а его лукавая улыбка стала шире.

— Прямо в яблочко, — сказал он, не сводя с нее глаз. — Именно в эту секунду я как раз и подумал о белье.