– Нет. Он подключился к местным спасателям. Городок маленький, а когда мы с Шелби вышли сюда живыми, сразу стали сенсацией.
– Раз тот тип предпочел самоубийство аресту, мы имеем дело с кем-то очень серьезным, – негромко произнес Сойер, озираясь по сторонам.
– Ты читаешь мои мысли. Определенно за всем стоит ДС-13.
– Я заметил, что на нашей подруге Шелби под простыней ничего нет. Только не говори, что преступник сорвал с нее одежду и изнасиловал.
Сойер говорил с трудом. То, о чем он говорил, произошло с их сестрой Джульет, когда она работала под прикрытием. Лишь недавно она начала приходить в себя…
Дилан откашлялся.
– Н-нет… Шелби разделась еще до того, как он сюда ворвался.
Сойер посмотрел на брата, состроив удивленную мину:
– Понятно. Значит, твое дурацкое замечание никак не связано с желанием защитить Меган, зато имеет непосредственное отношение к наготе мисс Килан.
– Заткнись, Сойер! – Дилан любил брата, но Сойер умел довести его до белого каления.
Шелби вышла из ванной. На ней был голубой свитер Энджи и джинсы. Длинные рыжие волосы она заплела в пышную косу. И хотя Дилан одобрительно улыбнулся, заметив, как хорошо подростковые джинсы Энджи сидят на бедрах Шелби, он сразу понял, что нога у нее болит. Хотя она и пыталась это скрыть.
– Не уверена, что такие джинсы мне по возрасту, – смущенно усмехнулась Шелби.
Дилан подошел к ней и помог сесть на постель.
– Поверь мне, в таких джинсах ты выглядишь лучше любой девчонки-подростка, – негромко произнес он. Шелби покраснела.
Рыжеволосые люди с очень белой кожей всегда легко краснеют. И все же Дилан удивился ее смущению, вспомнив, что произошло между ними совсем недавно. Видимо, Шелби просто не привыкла к комплиментам. Надо будет почаще говорить ей их.
Он нагнулся, надел на нее носки и помог обуться, чтобы ей не пришлось слишком давить на больную ногу. Закончив, он мягко прикоснулся к ее бедру.
– Ты точно можешь идти? – уточнил он, подавая ей руку и помогая встать. – Может, надо сделать рентген? Давай заедем к врачу!
– Нет, само пройдет. Разве что в машине приму таблетку аспирина.
– Пойду договорюсь с шерифом! – крикнул с порога Сойер, швыряя Дилану ключи. – Увидимся в машине!
Сойер и Шелби волновались не зря. Им нужно спешить. Как только в ДС-13 узнают о гибели злоумышленника, по их следу наверняка пустят других. Может быть, головорезы уже в пути.
Их немногочисленные вещи Дилан сложил в рюкзак и помог Шелби спуститься по наружной лестнице. Ей было больно, хотя она не ныла и не жаловалась. Когда они спустились вниз, он погладил ее по распухшему лицу.
– Знаешь, у тебя тоже есть кровоподтеки в тех местах, куда ударил тот тип, – заметила она.
Дилан помогал Шелби сесть в машину, когда к ним подошла миссис Морган с пакетом в руках:
– Дилан, вот одежда Шелби. Извините, она еще не высохла до конца.
– Спасибо, миссис Морган. Простите нас – доставили мы вам хлопот! Агент Брэнсон оставит шерифу свои координаты на тот случай, если вам что-нибудь понадобится.
– Не беспокойтесь. – Миссис Морган погладила Дилана по здоровому плечу. – Теперь у нас от покупателей отбоя не будет! Энджи снова побежала снимать…
– Раз она так интересуется фотографией, может, имеет смысл купить ей профессиональную камеру? – заметил Дилан.
– Я уже покупала. Но для нее главное – как можно скорее размещать фотографии в соцсетях. – Миссис Морган пожала плечами и вздохнула. – Я так испугалась, когда тот тип приставил ствол к голове Энджи! – Она нагнулась, чтобы получше рассмотреть сидевшую внутри Шелби. – Извините, милочка, за то, что я сказала ему, где вы. Я очень испугалась и не знала, что делать.
Шелби погладила ее по плечу.
– Вы поступили правильно. Мать всегда должна защищать своего ребенка, что бы ни случилось.
– Но у вас все лицо распухло! Надо было соврать, что вы где-нибудь в другом месте.
– Миссис Морган, тот человек был профессиональным убийцей. Вам крупно повезло, что вы остались в живых.
Миссис Морган вытаращила глаза.
– Он ведь не случайно оставил вас в подсобке, а не убил сразу – хотел проверить, правду ли вы говорите, – продолжил Дилан. – Поняв, что вы его обманули, он вернулся бы, и тогда бы вам не поздоровилось.
Дилан решил, что лучше всего не упоминать, что убийца наверняка вернулся бы в любом случае и прикончил и Энджи, и миссис Морган. Профессионалы из ДС-13 не оставляют за собой следов.
– Спасибо, что прибежали наверх с дробовиком, – сказала Шелби. – Вы поступили очень храбро.
Миссис Морган кивнула:
– Берегите себя. Не знаю, в чем дело, но, похоже, вы в большой опасности.
– Да, – кивнул Дилан. – Поэтому мы переезжаем в более безопасное место.
– Пойду посмотрю, чтобы Энджи не наделала глупостей.
Хозяйка магазина направилась к входу, у которого стояли полицейские машины с включенными проблесковыми маячками. Вокруг машин, несмотря на поздний час, толпились зеваки.
Вскоре к ним присоединился Сойер.
– Очевидно, в этом округе нечасто видят мертвых головорезов! Представляешь, один из помощников шерифа чуть в обморок не хлопнулся на месте преступления.
– Мы им нужны? – спросил Дилан.
– Нет, ведь тот тип выпрыгнул из окна, когда его арестовывали, на глазах у шерифа, так что дело ясное. Я сказал шерифу Фоссену, что забираю вас, и оставил свои координаты.
– Ты успел как следует рассмотреть головореза? Мне он незнаком.
Сойер покачал головой:
– Никогда его раньше не видел. Вроде бы у него нет никаких особых примет или татуировок. Сколько времени ты с ним дрался?
– Чуть дольше пяти минут.
Сойер усмехнулся:
– Почему так долго?
– Во-первых, за несколько часов до того мой самолет потерпел крушение. И потом, не забывай, я больше не кадровый сотрудник «Омеги».
– И что?
Дилан понимал, что имеет в виду брат. Дилан славился навыками рукопашного боя. В «Омеге» все знали, что схватки с его участием дольше минуты не длятся.
– Шелби немного отвлекала меня, но… да, тот тип был хорошо подготовлен. Его явно не с улицы взяли.
Дилан и Сойер понимали, что последнее особенно плохо. Умный, опытный, тренированный боец… Скорее всего, его наняли еще более умные, опытные и тренированные люди. В данном случае – руководство ДС-13, а может быть, даже и «крот» в «Омеге».
Глава 17
Шелби проснулась в постели, не совсем понимая, где она. Явно не у себя дома. В окно проникал свет, судя по всему, позднее утро. Может быть, она в доме Сойера и Меган. Да, скорее всего… Она села, но острая боль в ноге заставила ее поморщиться.
Шелби помнила, как села в машину. Дилан расположился на переднем сиденье, рядом с Сойером, и она вытянула ногу. Они заехали в аптеку за антибиотиком для Дилана и обезболивающим для нее.
Очевидно, она заснула сразу же, как только боль отпустила ее. Она не помнила, как они добрались до Вашингтона, как вышла из машины и легла в постель, где проспала всю ночь.
На ней по-прежнему джинсы и свитер Энджи. Очень хочется в туалет и поесть.
Выйдя из туалета, Шелби зашагала по коридору в сторону кухни, откуда доносились голоса. Дилан говорил с какой-то женщиной, но не с Меган.
– Зато сегодня вид у тебя лучше, чем в ту ночь, которую мы с тобой провели в ангаре.
Дилан одновременно вздохнул и рассмеялся:
– Лучше не вспоминай! Тогда я чуть не умер!
Женщина усмехнулась. Шелби остановилась. Неужели Дилан привез ее в дом своей бывшей подружки?
Шелби вышла в гостиную. Красивая брюнетка с высветленными прядями, к досаде Шелби, первая заметила ее.
– Проснулась? Вот и хорошо! Хотя я не сомневаюсь, что сон – лучшее лекарство для твоего измученного тела. – Незнакомка подошла к Шелби и замялась, как будто решала, что лучше – обнять ее или протянуть руку.
Очевидно, выражение лица Шелби было недостаточно дружелюбным, потому что в конце концов незнакомка не сделала ни того ни другого.
– М-м-м… Я София Брэнсон. Ты у меня дома. Точнее, у меня и моего мужа Кэмерона, брата Дилана.
Значит, красавица брюнетка – невестка Дилана! Слава богу! Но это не значит, что между ней и Диланом никогда ничего не было.
– Вы жена Кэмерона? Но вы провели ночь с Диланом в ангаре…
София рассмеялась и провела рукой по волосам:
– Ну да. Мы действительно вместе были в ангаре. Меня взяли в заложницы террористы, а бедняга Дилан служил им боксерской грушей…
Дилан и София поморщились.
Шелби стало неловко, и она протянула Софии руку:
– Рада с вами познакомиться. Я Шелби Килан. Спасибо, что пустили нас к себе.
Дилан подошел к своей невестке:
– София – единственный член нашей семьи, кто не работает в «Омеге». Мы решили, что для всех будет лучше, если остальные выйдут на службу, как обычно. Будем надеяться, никто не догадается, где мы. В конце концов, раз уж мы приехали в столицу, имеем право навестить родню!
Шелби кивнула. Да, все логично.
– Кроме того, они сейчас прорабатывают детали грандиозного плана: как незаметно провести тебя в «Омегу», – продолжал Дилан.
– Ты в самом деле считаешь, что в «Омеге» завелся «крот»? – спросила София, взяла Шелби за руку и повела в кухню.
– Не знаю, что еще тут можно придумать. Либо это кто-то из руководства «Омеги», либо кто-то, обладающий доступом к сведениям, которые ему или ей не следует знать. Последнее, наверное, еще хуже.
– Да, «крот» лучше, чем утечка из неизвестного источника… Ведь распространить ее можно по-разному, а обнаружить, кто за всем стоит, очень трудно, а иногда и невозможно.
– Ты, наверное, проголодалась, – сказала София, когда они оказались на кухне. – Сейчас уже начало двенадцатого.
Шелби повернулась к Дилану:
– Я долго проспала?
– Если считать поездку, почти четырнадцать часов.
Ничего удивительного, что у нее тяжелая голова. И понятно, почему она такая голодная.
– Ух ты! Погоди, но ведь обратный отсчет… – Шелби произвела мысленные подсчеты. – У нас осталось меньше двадцати часов!