– Нет, но звучит очень заманчиво. – Я вытерла слёзы рукавом свитера и постаралась улыбнуться.
– Тогда идём прямо сейчас!
И в последний раз кинув короткий взгляд на дверь в спальню Энтони, за которой сейчас, возможно, рыдала отвергшая мою заботу Джудит, я последовала за Лолой к лестнице, чтобы действительно спуститься вниз, войти на кухню, попить чая с печеньем и наконец успокоиться.
Может быть, мне и в самом деле пора подумать о себе?
Через некоторое время, когда чайник вскипел, Лола налила мне фруктовый чай с привкусом различных ягод. А рядом с чашкой положила блюдце со свежеиспечённым печеньем с малиновым джемом в одной пиале, и с Нутеллой во второй.
– Выбирай, с каким соусом предпочтёшь печенье, – заявила Лола и села возле меня. – А я, как видишь, не такая худышка как ты, Аника, так что не могу позволить себе подобные поздние десерты.
– Вы выглядите восхитительно, – улыбнулась я. – Необязательно быть худышкой, чтобы быть такой прекрасной.
– Брось, милая! – Она хохотнула и продолжила смотреть на то, как я дула на чашку с горячим чаем и легонько отпивала сверху небольшими глотками.
Кухня была пуста и идеально прибрана. Плиты очищены от любых капель нечаянно брызнувшегося масла или варящихся на них супов, каждая поверхность, кажется, была по сто раз протёрта до идеального блеска. В квартирке, в которой мы жили с подругами, о подобной чистоте можно было и не мечтать, ведь каждая из нас была занята гораздо более важными проблемами, нежели уборка.
Воспоминания о подругах вновь заставили меня вспомнить о Джудит и её странном поведении. Когда я успокоилась и отошла от произошедшего, мне показалось, что я могу теперь адекватно проанализировать ситуацию. Но мне так этого не хотелось, что я нарочно сменила тему:
– А вы что-нибудь слышали о приехавшем детективе?
Лола кивнула.
– Да. Кажется, он приехал насчёт Жаклин… Той бедной девочки, которая сотворила с собой то ужасное самоубийство.
– Вы уверены, что из-за этого?
– Нет. Мне лишь так кажется.
В голову неожиданно втиснулся вопрос: почему бы мне самой не проверить, чтобы наконец отмести все надоедливые мысли из головы? И после этого мне внезапно захотелось действовать.
Я встала, отложив чашку с чаем в сторону, и закинула в рот лишь недоеденный кусочек от хрустящего песочного печенья, обмазанного Нутеллой.
– Ты куда? – поинтересовалась Лола, заметив мою решительность.
– Я кое-что забыла в своей комнате, – неопределённо соврала я, чтобы не тратить время на излишние объяснения.
– Но ты ведь не допила чай.
– Я быстро вернусь. Правда. Пожалуйста, попейте пока чаю сами.
И не дав ей возможности ответить мне что-то, я вырвалась из кухни. Я бежала по ступенькам спеша, словно за мной кто-то гнался, обходила перила, декоративные растения и мебель с ловкостью акробата. Когда же я добралась до гостиной, мне пришлось осторожно подойти к двери и почти приложить ухо к деревянной поверхности. Однако разочарование не заставило себя долго ждать: мне не удалось ничего расслышать, голоса были слишком глухими. Но несмотря на это, я всё ещё была полна решимости, поэтому накинула на плечи свой плащ и вышла из дома. Быстро обойдя дом и встав в том самом месте, где находилось окно в гостиную, я с радостью обнаружила щель, возникшую из-за слегка приоткрытого окна. И оттуда доносились голоса.
Я встала на цыпочки и начала своё бесстыдное наблюдение.
– Я повторяю, я не объявляю вас причастным к исчезновениям мисс Кларк, мисс Дэзмонд и мисс Вэйн, – произнёс молодой мужчина в чёрной одежде. – Мне лишь хотелось бы поговорить с миссис Эше, которая могла бы подтвердить то, что вы тогда мне сообщили.
Энтони согласно кивнул, встал с дивана, подошёл к двери и чуть её приоткрыл, чтобы выкрикнуть чьё-то имя. Потом он вернулся обратно.
– Я её вызвал. Сейчас она подойдёт. Чем ещё могу вам помочь, мистер Ланьер? – спросил он, и по голосу было слышно, что ему всё это ужасно не нравится.
– Много чем. Например, ваше разрешение на обыск дома было бы очень кстати. – Он замолчал, внимательно вглядываясь в лицо Энтони, но потом вдруг добавил: – Но на это у меня нет ордера. Пока что.
– Вы ведь знаете, чей это дом, верно?
Детектив кивнул, но не стал останавливаться лишь на одном кивке и выдал ответ:
– Знаю даже очень хорошо. К чему вы ведёте, мистер Максвон?
Я подошла к окну ближе и устало ухватилась за соседний куст, чтобы сохранять равновесие, уже начиная ощущать, как заболели ноги. Я ожидала, что дело это будет нелёгкое.
Но я точно не ожидала, что кто-то вдруг подкрадётся ко мне сзади и схватит за талию, нарочно приподняв вверх. От неожиданности я едва не упала на тот же куст, за который держалась.
– Упс, прости, я опять тебя напугал, – произнёс Бруно, вставая рядом. – Тебя очень легко напугать, на самом деле.
– Может, ты просто перестанешь подкрадываться и хватать меня, и тогда, возможно, перестану пугаться, – раздражённо ответила я, приводя в ровный ритм сбившееся сердцебиение.
– Ну прости, – улыбнулся Бруно и взглянул на меня с интересом. – А ты чё вообще тут делаешь? За дядьками голыми подглядываешь?
– Очень смешно… Вообще, я удивлена, что это не ты тут стоишь и наблюдаешь за всем, что происходит дома.
– А чего так?
– Ты разве не слышал, что к Энтони приехал детектив? Я думала, это ты причастен к этому.
Его лицо засветилось от счастья, словно он собственноручно обезвредил опасного маньяка, за которым охотился сорок лет. Оттолкнув меня в сторону, он ближе подкрался к окну и заглянул внутрь; к слову, ему не пришлось вставать на цыпочки как мне, ибо его рост позволял ему видеть всё происходящее и без этого.
– То есть, этого сукиного сына наконец пришли арестовать? – с надеждой в голосе произнёс он. – Так ведь получается?
– Во-первых, хватит называть его… таким вот образом, а во-вторых, никто никого арестовывать не собирается. Он приехал просто расспросить о…
– Вайолет, Патрише и Алисии, – закончил Бруно за меня. – Ну всё правильно. Потому что он их и убил.
– Господи, отчего у тебя такая уверенность в этом?! – не сумев сдержаться выпалила я слишком громко, но, благо, никто ничего не услышал, и мне пришлось продолжить тише: – Почему ты утверждаешь это так, словно сам собственными глазами видел, как он их убил? С чего ты вообще взял, что они мертвы?
Я была полна решимости вытянуть из него всё, что могло бы доказать мои предположения касательно его же и его бесконечных бредней. Он вёл себя с самого начала слишком подозрительно.
– Милая моя Аника, может самогó акта я не видел, но прекрасно видел, как они вошли в его спальню, а затем оттуда уже не вышли. И всё это хрень полная, когда он говорит, что Патриша просто улетела в Монако. – Продолжил же Бруно очень мрачным, нарочно пониженным голосом, каким обычно рассказывают страшилки у костра: – Никуда она не улетала. Она, наверное, сейчас всё ещё где-то в доме. Может, спрятана в подвале или где-нибудь в другом более укромном местечке. Может, даже замурована в стенах, как это делал старина Джон Кристи9.
Он будто помешался на серийных убийцах.
– Перестань, – отмахнулась я. – Не хочу слышать.
Бруно хохотнул, потом вдруг начал вглядываться мне в лицо, словно что-то заметив, вздохнул с разочарованием и сказал:
– Жалко, что и ты туда же. А казалась умной девчонкой.
Я махнула на него рукой и решила вернуться к своему стыдливому занятию.
Но только я повернулась в сторону окна, чтобы вновь встать на цыпочки, ухватиться за куст и начать подглядывать, как чуть не вскрикнула.
Энтони Максвон стоял по ту сторону окна и смотрел на нас с лёгкой улыбкой на губах.
И, кажется, он всё слышал.
ГЛАВА 23
СОЦИОПАТ
ДО ЧЕГО ЖЕ ВОСХИТИТЕЛЬНО было наблюдать за тем, как у крошки Аники изменилось выражение лица, когда она повернулась к окну и встретилась с моим взглядом. В каком испуге у неё округлились глаза и как красиво в них отразились разноцветные стёкла с украшенного фреской окна. Она чуть ли не упала прямо на те кусты, которые наивно использовала в качестве своего незаметного укрытия.
Я открыл окно и улыбнулся шире, не сумев совладать с желанием немного поиграться с ней.
– Вы, наверное, ни в коем случае не подслушивали, – произнёс я ироническим тоном. – Просто потеряли что-то в кустах, да? Я угадал?
Аника сперва отдышалась и посмотрела на меня почти щенячьими глазками. Она выглядела ужасно виноватой, всё время переглядывалась с этим Бруно, стоящим позади неё, будто ища какой-то поддержки.
– У вас какие-то проблемы, мистер Максвон? – заговорил детектив.
Я отошёл от окна, дав ему возможность лицезреть двух нагло подслушивавших наш разговор созданий.
– Просто дети решили поразвлечься, – ответил я спустя секунду.
– Мистер Максвон, – начал быстро Бруно, натягивая на губы улыбку и хватая Анику за плечи, – мы с Аникой просто пришли сказать, что вы классный человек. И мы вас очень поддержим и не дадим в обиду! А теперь до свидания. Уже поздно, пойдём спать. Спокойной ночи!
Он включил режим дурака (хотя, мне кажется, он его и не выключал никогда), попытался заговорить мне зубы, попутно подталкивая Анику в сторону, а затем они вместе исчезли с моего поля зрения.
Но к чему эти попытки вести себя по-идиотски, если я прекрасно слышал, что этот мелкий проныра имеет почти все основания обвинить меня в смерти троих девочек? То, с какой он уверенностью обо всём докладывал Анике, заставило меня сжать челюсть почти до боли, а злость взбунтоваться глубоко в груди.
Дверь в гостиную вдруг открылась, и в зал вошла крупная Лола Эше. Она суетливо теребила пальцы, видимо, испытывая некое смущение и волнение от того, что ей сейчас придётся сказать.
– О, вот и миссис Эше пожаловала, – улыбнулся я, закрыл окно, постаравшись забыть о недавнем инциденте, и прошёл к дивану, около которого всё ещё сидел терпеливый во всех отношениях детектив. – Прошу вас, мэм, садитесь.