Именно по этой причине я, наверное, и стала свидетелем очень частых рассказов Риты о её увлечениях, проблемах с родителями и подобного. Наверное, в нашей компании я больше всего знала её как человека, если не считать Джудит, с которой чаще общалась в пределах университета.
Сегодня же на кухне завтракали все разом. Может быть, причиной этого стало то, что сегодня последний день в нашей скромной квартире, а затем мы разъедемся по домам. Вернее было бы сказать, разъедутся все кроме меня. А почему? Вот чтобы детальнее это выяснить я и выпила весь свой чай почти залпом и закинула в рот пару печенюшек, после чего удалилась в комнату, которую делила всё с той же Ритой.
Я живо открыла ноутбук и ввела пароль и логин от своей электронной почты, чтобы проверить письма, поскольку мне прислали все условия, на которых я собираюсь работать, но с которыми я ещё не ознакомилась полностью.
Письмо от отправителя под именем «Секретарь мистера Максвона» и с элегантным логотипом на аватарке, всё ещё стояло в списке всяких рассылок, рекламных объявлений и прочего. Я открыла его и начала проходиться глазами по тексту. Многие формальности пропустила и перешла к тому, что меня больше всего интересовало.
Уважаемая мисс Снелл,
Я рад сообщить вам, что вы были приняты на стажировку по должности личного помощника руководителя нефтяного направления в нашей компании. Испытательный срок продлится неделю, и если вы достаточно хорошо проявите себя за этот срок, можете рассчитывать на окончательное принятие на работу.
Ваш первый рабочий день назначен на 14 мая.
В день начала работы, в 12:40-12:50 за вами заедет наша машина и довезёт вас к месту вашего временного проживания в Виндзоре по адресу: 1, CastleHill, Windsor, BerkshireSL4 1ND.
В качестве личных вещей вы можете взять с собой (и ничего более):
*Необходимую одежду и обувь;
* Средства личной гигиены;
* Ноутбук/телефон;
* Небольшое количество личных вещей.
Обращаю ваше внимание, что во время выполнения ваших обязанностей на территории особняка Максвонов, запрещено:
*Курить;
*Употреблять алкоголь;
*Использовать телефон в развлекательных целях во время работы, за исключением завтрака и обеденного перерыва;
*Разглашать конфиденциальную информацию.
Мы ожидаем от вас:
*Пунктуальность;
*Ответственность;
*Сохранение конфиденциальности.
Я уверен, вы станете ценным членом нашей команды. С нетерпением ждём вас!
С уважением,
Джош Хигли
Секретарь мистера Максвона
Конечно, меня интересовал вопрос «Почему же так всё строго?», но, когда я вспоминала, какие деньжищи эта семейка зарабатывает, этот самый вопрос сразу пропадал из головы. Многие богатые люди прибегают к помощи всяких телохранителей, и наверняка все эти пункты лишь меры безопасности.
Неожиданно телефон в моём кармане активно завибрировал. Я достала его и, взглянув на экран, немного нахмурилась, ведь номер был засекречен. Однако в порыве любопытства я сразу поднесла телефон к уху, ожидая узнать, кто же это мне звонит.
– Мисс Аника Снелл, верно? Я набрал верный номер? – заговорил мужской низкий голос.
– Всё верно. Это я.
– Неделю назад вы ответили на нашу вакансию, и я прислал вам договор по почте. Я звоню вам из особняка семьи Максвон. Меня зовут Джош Хигли, я секретарь мистера Максвона. Приятно с вами познакомиться.
– Здравствуйте… – Немного растерянная, я уже почувствовала, как ко мне начал подкрадываться страх. Неужели они передумали? – Что-то случилось?
– О, прошу вас не беспокоиться. Просто возникли кое-какие непредвиденные обстоятельства. Насколько вы знаете, к работе вам предстояло приступить завтра, но могли бы вы начать уже сегодня?
Я немного подуспокоилась, и то липкое и скользкое волнение отошло далеко назад. Однако вместо него пришло недоумение.
– Могу ли я спросить, почему? – поинтересовалась я.
– Разумеется. Дело в том, что мистер и миссис Максвон должны срочно улетать в Нью-Йорк уже сегодня после обеда.
– Подождите, но кому я должна буду… В смысле, чьей помощницей я собираюсь быть?
– Мистера Энтони Максвона. Разве вы не были в курсе?
Это было, конечно, немного неожиданно, ведь всё это время я считала, что личной помощницей буду как раз-таки старшего Максвона. Я даже успела быстро открыть самое первое электронное письмо и перечитать его начало. Действительно. Невнимательной или же забывчивой оказалась я, ведь там чётко указывалось, что работа как раз-таки связана с Энтони.
– Простите. Я, должно быть, просто невнимательно прочла ваше письмо.
– Не беспокойтесь… Если вы всё ещё не передумали, как насчёт сегодня? Готовы ли ближе к одиннадцати часам ожидать приезда нашего водителя?
Мне совершенно не хотелось упускать свой шанс и как-то подводить своих работодателей, поэтому я, глубоко вздохнув, конечно же, согласилась.
ГЛАВА 3
СОЦИОПАТ
БОББИ ДЭЛЛ, МОЙ ДРУГ с самого детства и самый бестолковый человек из тех, кого я когда-либо знал, позвонил мне с раннего чёртового утра.
Мой телефон, стоящий на тумбе рядом с кроватью, бил меня своим звоном по ушам, и я со злостью выхватил его, сам приподнимаясь со своего места и пытаясь справиться с подкатившим к горлу желанием послать этого ублюдка на хрен.
– Да? – сказал я в трубку, и с той стороны послышалось громкое чавканье и хлюпающие звуки.
– Э-э-энт, дружище-е-е! – прокричал этот идиот так, что голова у меня вновь затрещала. – С наступающим днём рождения! Я, чёрт, звонил тебе вчера целый день! Ты где пропадал?
Я закатил глаза и встал с кровати окончательно. Теперь смысла пытаться заснуть обратно совершенно не было.
– Извини, – сказал я нарочно извиняющимся тоном. – Полно было работы вчера. Я после неё даже еле заснул.
– Понимаю, понимаю.
Ни хрена ты не понимаешь, – подумал я. – Ни один день не провёл за работой, всё развлекался всю свою жизнь, бездумно тратя деньги своих богатых родителей.
– Ожидает ли нас завтра какая-то особо крутая программа, а, братец? – Бобби, должно быть, принял ухмылку на свою глупую физиономию. – Приглашать ли мне уже цыпочек? Предки вроде дом покидают.
– Верно. Их не будет целый месяц, но ты ведь знаешь, что этот месяц я проведу за работой. Нет у меня времени на развлечения.
– Чувак, ты чего? – Бобби сделал небольшую паузу и, судя по звуку, отправил в рот что-то хрустящее. – Тебе завтра двадцать три стукнет! Надо хоть иногда развлекаться. Грешишь ты.
Развлекаться-то я развлекался. Только я предпочитал проводить свой досуг в полной тишине в своей комнате, пока в голове беспорядочно взлетали бы вверх разные приятные мысли.
Кому на хрен сдалась дружба, если есть занятия гораздо интереснее?
– Думаю, ты прав, – сказал я вместо того, о чём действительно подумал. – Пригласи всех, кого считаешь нужным. Только без чёртовых зануд, ладно?
– Вот это уже правильно, братец, – засмеялся Бобби, наверняка уже потирая ладони в предвкушении. – Будет сделано, мистер Максвон. До связи.
– Давай.
Я положил трубку и кинул телефон на кровать, проходя в ванную комнату, чтобы принять душ и освежиться.
На моём чёрном столе в кабинете аккуратными стопками, словно солдаты, выстроились все документы; причём выстроились они в правильном порядке, по номерам, цвету и размерам. Ручки и карандаши лежали на специальной для них подставке, а тетради и блокноты стояли возле светильника, просунутые между стеной и документами. Кроме того, над столом и по всему кабинету висели большие длинные полки на всю стену с накопившейся на них коллекцией разных книг про войны, смерть и хаос. Наверное, ни один из моих дружков литературой не интересовался, но вот меня с детства тянуло в библиотеки, где я порой засиживался до поздней ночи.
– Мистер Максвон, – произнесла горничная за дверью моей комнаты, постучав три раза, – ваш завтрак стынет.
Часы показывали десять часов утра, и, наверное, именно из-за того, что я так поздно встал сегодня, внутри меня поселилось чувство не из самых приятных. Обычно я просыпался в семь, чтобы выйти на утреннюю пробежку и немного размять мышцы в тренажёрном зале подвального помещения нашего дома.
Я вышел из своей спальни и спустился вниз, где вовсю поперёк стола уже суетились чёрно-белые пятнышки, то бишь горничные. Они накладывали завтрак, наливали чай, ставили кофейник, тарелки и столовые приборы, клали салфетки, – и всё это для меня одного. Когда же я показался в поле их зрения, они скромненько быстро выпрямились и поприветствовали меня почти хором:
– Доброе утро, мистер Максвон.
Я выбрал проигнорировать их и сел наконец за стол.
Мне тут же сунули какие-то бумаги, едва я притронулся к чашке с чаем.
– Вот это нужно бы подписать, – сказал напыщенный индюк, работающий у отца секретарём.
Я вообще удивился его присутствию, посчитав, что этот идиот улетит на нашем частном самолёте в Нью-Йорк вместе со своим боссом.
– Разве твоя работа здесь временно не окончена? – спросил я, беря в руку протянутые бумаги. – Каким образом отец не взял тебя с собой?
– Самолёт ещё не готов, а ваши родители пока ещё не покидали нашу чудесную страну… Как только подпишите, я сразу удалюсь. Наставление вашего отца, мой дорогой друг.
Я незаметно стиснул зубы, борясь с ярким желанием выбить ему зубы за его самое излюбленное обращение ко мне.
Конечно, я не стал подписывать эти чёртовы листы бумаги вслепую; я внимательно прочёл всё, что было напечатано на белой поверхности и, убедившись в том, что это всего-навсего отчёты по газу и нефти, а не какой-нибудь мошеннический способ что-то отхватить себе, приняв меня за дурачка, я оставил свою подпись.