– Ах, ты дрянь этакая, ах, ты грязный индеец! Тоже еще падает в обморок! Ведь он живехонек!
Я поспешил как можно осторожнее обмыть рану на виске фра-Антонио и смочить водой его бледное лицо, хотя мои руки тряслись от страха; Рейбёрн дал ему глоток виски из своей фляги. Монах открыл глаза и оживился. Вскоре он опять был на ногах и чувствовал себя хорошо; только ссадина на виске причиняла ему боль и голова кружилась. Он не мог сказать, что с ним произошло, хотя помнил, что оттолкнулся от скалы ногами, как и намеревался сделать; но тут, вероятно, он закружился и ударился головой о какой-нибудь острый выступ. Впрочем, эти подробности были не важны, благо фра-Антонио не получил серьезных ушибов; поэтому мы перестали его расспрашивать и старались развлечь спокойным разговором, чтобы он забыл о пережитой опасности. Всем нам хотелось отдохнуть; мы были страшно утомлены, а нервы расстроены. Мы с удовольствием напились бы кофе, но далеко вокруг не было никакого топлива, чтоб развести огонь. Все, что мы могли сделать – хотя в этом было мало толку, – это пожевать кофейные зерна после ужина, состоявшего из наших прежних мясных консервов; потом мы завернулись в одеяла и легли на голой скале. Должен сознаться, что если бы кто-нибудь в ту минуту спросил меня: «Стоит ли археология таких жертв и хлопот?», я не колеблясь ответил бы отрицательно. Сон, в котором я так сильно нуждался и которого так жаждал, нескоро пришел ко мне в ту ночь; каждый раз, когда мной овладевала дремота и я начинал приходить в приятное, бессознательное состояние, мне мерещилось, что я кидаюсь в пропасть, держась за перекладину цепи и описываю дугу во мраке ущелья, между высоких стен, заслоняющих небо, а под ногами вижу глубокую черную бездну. Я вскакивал и просыпался, и даже когда мне удалось крепко заснуть, опять видел эту страшную переправу, слышал лязганье цепи, когда она оторвалась и полетела вниз, ударяясь о скалы; я чувствовал, как Рейбёрн схватил меня, когда перекладина выскользнула из моих рук. Наконец я проснулся и увидел, что Янг трясет меня за плечо:
– Чего вы тут дрыгаете ногами, профессор, точно у вас корчи? Да и все равно пора вставать. Удивительно, как это мексиканское утро оживляет человека! В воздухе разлита такая свежесть, что не только живой человек, а даже мертвец способен вскочить и заплясать джигу.
Даже фра-Антонио чувствовал себя бодрым и здоровым, не считая боли в оцарапанном виске. Мы опять поели вдоволь сушеного мяса и пошли по тропинке, вырубленной сбоку утеса. Утро было до того ясное и радостное, что мы позабыли всякий страх и тягостную заботу. Сознание, что оборвавшаяся цепь опять отрезала нам дорогу назад, нисколько нас не смущало. Если бы мы даже имели возможность вернуться обратно, то не дошли бы дальше затопленной долины; а не всели равно умереть там или здесь? Теперь мы остановились на разумном убеждении, что дорога, по которой мы идем, выведет нас наконец куда-нибудь из этих гор, если и не приведет к спрятанному городу, который мы искали.
На протяжении пяти или шести миль мы шли назад по ущелью мимо тех же мест, которые проходили накануне по ту сторону пропасти, но теперешняя дорога понемногу поднималась в гору, так что вчерашняя тропинка оказалась глубоко под нами и наконец мы перестали ее различать. Пройдя несколько сот футов, мы достигли вершины утесов, где внезапный поворот влево привел нас в узкое ущелье между скалами. Через некоторое расстояние дорога круто пошла в гору, а затем нам пришлось подниматься по грубо вырубленным ступеням, до того крутым, что у нас подкашивались ноги, когда мы дошли до конца. Но мы забыли всякую усталость, когда поднялись наконец на вершину и увидели перед собой широкий горизонт. Под нами плыли облака, а из них выступали горные пики; мне не случалось видеть подобной картины, кроме панорамы Гуннисона с Маршальского горного перевала. Здесь мы видели окрестность со всех сторон, тогда как там вид открывается только с одной стороны. Теперь мы стояли на обширной возвышенности, квадратной горной равнине, очень похожей на Гигантскую, которая встает перед путешественником слева от центральной мексиканской железной дороги, когда он подъезжает к Силао. Куда ни оглянись, всюду горные вершины и облака. Но мы недолго созерцали грандиозный ландшафт, потому что облако, почти окутавшее нас, когда мы взошли па гору, стало удаляться в сторону, уносимое ветром, и мы внезапно увидели перед собой большое здание, выступавшее из этой легкой дымки. Минуту спустя оно ясно вырисовывалось перед нами. Найти на голой вершине горы, среди глубокого уединения, в самых облаках, такой поразительный образчик человеческого труда и силы! Мы были потрясены и смотрели на это чудо почти с благоговением. Нам казалось сверхъестественным, невозможным, возвести подобное сооружение в таком диком месте. При виде его, невольно приходили на ум фантастические легенды о волшебных замках и твердынях, построенных с помощью дьявола ценой человеческой души.
Если бы в этом величественном, монументальном здании или на самой горе, где оно стояло, были заметны признаки человеческого обитания, мы были бы менее удивлены. Но что подавляло нас, так это мертвое молчание, царившее здесь, и отсутствие всякой жизни. Мы точно перешли из живого современного мира в мертвую область, принадлежавшую далекому прошлому. С содроганием вспомнилось мне, что мы попали, сюда через мрачную пещеру, где целые сотни умерших в далекие времена теснились в безмолвном благоговении перед громадным идолом, высеченным из несокрушимого камня. Можно было подумать, что мы сами попали под те же злые чары и обречены скитаться по необитаемым диким местам, которые тем более поражали нас, что в них на каждом шагу встречались следы человеческой деятельности и общественной жизни, когда-то бурной, но давно погасшей и забытой. Янг очень метко формулировал своим грубым языком странные мысли, проносившиеся у нас в голове. Он крепко выругался и сказал, что согласен биться с индейцами три дня в неделю весь остаток своей жизни, только бы выйти из этого удручающего уединения и видеть вокруг себя живых людей.
XVI. У запертого входа
Вся вершина горы приблизительно в квадратную милю была так выровнена природой, что человеку немного пришлось работать над ней. Но нельзя представить себе, как много было положено здесь труда только на подготовку к постройке громадного храма. В центре плоской возвышенности пирамидальная каменная масса около тысячи квадратных футов, составлявшая одно целое с горой, была сделана таким образом, что поднималась тремя большими террасами к квадратной площадке, служившей подножием храму. Эти террасы отлого поднимались кверху, извиваясь спиралью вокруг пирамидального подножия, причем они начинались и оканчивались в центре восточного фронта; продолжение этого подъема до самой вершины составляло более чем полторы мили.
– Только этим лентяям и идолопоклонникам, которым все хочется делать потихоньку да полегоньку, могла прийти в голову такая дурацкая идея! – заметил Янг, когда мы стали подниматься. – Вот если бы конгрегационисты, среди которых я был воспитан, выстроили церковь на таком месте, как это, – хотя они не настолько глупы, чтобы сделать подобную вещь, – они выстроили бы прямую лестницу от подножия до самой вершины и молельщики не теряли бы понапрасну времени. Но проклятые замарашки, индейцы, ужасно любят всякие фокусы; это совершенно в их духе – потратить сотню лет на постройку дороги в пять миль вокруг холма высотой с бостонскую государственную палату, чтобы им было легко по ней подниматься, не утруждая своих ног. Уж пускай бы хоть понаделали бассейнов для питья по дороге! Вот я хочу пить, как после соленой трески, а у нас осталось самое ничтожное количество воды; мне страшно к ней и прикоснуться, чтобы не выпить ее всю до капельки.
– Бассейны для питья? – отозвался Рейбёрн, немного опередивший нас. – Да они тут есть. Идите сюда и пейте, сколько вам угодно.
– Перестаньте, Рейбёрн, – отвечал Янг – я, право, умираю от жажды, и мне не до шуток.
– Я и не думаю шутить, – тем временем мы поравнялись с ним, – вот посмотрите сами.
Янг вместо ответа бросился вперед и жадно припал губами к каменному бассейну при дороге, куда стекала по желобу в стене тонкая струйка воды. Такое неожиданное открытие удивило и обрадовало нас; мы все томились жаждой, но не смели напиться вдоволь, потому что наш запас воды был почти истощен. Я не мог равнодушно слышать вздоха облегчения, с которым Эль-Сабио поднял от бассейна свою мокрую морду; потом он взглянул на Пабло с глубокой благодарностью. Бедное животное оставалось без питья почти двадцать четыре часа – с тех нор, как ему дали напиться после опасной переправы через пропасть – и, вероятно, у него пересохло горло и все внутренности. Когда наконец мы достигли вершины пирамиды, окутанной в тот момент облаками такой же густоты, как лондонские туманы, мы поняли искусное приспособление, примененное здесь с целью постоянно иметь в изобилии воду. По всей скале были прорыты маленькие каналы, которые вели к внутренней цистерне, вероятно, громадных размеров. Теплые испарения облаков, прикасаясь к холодной каменной поверхности, обращались в воду и стекали в это водохранилище. Цистерна же, переполняясь, давала воду фонтанам внизу.
Однако мы не остановились, чтобы внимательнее осмотреть это сооружение: до того нам хотелось поскорее познакомиться с удивительным храмом. Он стоял на платформе из цельной скалы и отличался простотой постройки; его стены имели небольшой уклон к центру и были лишены всяких украшений. Тем не менее эта постройка поражала своим величием, благодаря гигантским размерам и удивительной пропорциональности. Возведенная из темного камня, из которого состояла сама гора, она отличалась характером торжественной мрачности, напоминая образцы египетской архитектуры. Молча мы поднялись, но нескольким ступеням лестницы, которая вела к широкому открытому входу – единственному отверстию в этих массивных стенах, и таким образом вступили внутрь темноты храма. От фронта к задней стене поднимались здесь в несколько рядов каменные колонны – похожие на тот единственный ряд колонн, который был открыт в большой палате среди развалин Митлы. Этими колоннами поддержив