Романы приключений. Книги 1-8 — страница 143 из 423

Очнувшись ото сна, я сел на постели и взглянул в лицо товарищу; он был сильно встревожен. Янг еще спал и мы не стали будить его, предпочитая прежде убедиться в печальной истине. Рейбёрн тихонько вышел во двор, я следовал за ним, и мы достигли выхода, где стоял караульный. Но мы нашли его спящим, а когда разбудили и начали расспрашивать, не видел ли он выходившего монаха, индеец не мог сказать нам ничего положительного. Тогда мы направились к воротам цитадели – они закрывались такой тяжеловесной решеткой на цепях, что ее не спускали даже на ночь, – здесь нашим глазам представилось человек шесть спящих сторожей; только один из них проснулся, заслышав наши шаги, и, приподнявшись на локти, глядел на нас заспанными глазами.

Несмотря на свою тревогу, мы были страшно поражены подобной небрежностью.

– Ну, если все караульные отличаются такой бдительностью, – с гневом вскричал Рейбёрн, – то нас всех преспокойно могут перерезать в постели! Вот к чему привела попытка сделать солдат из этих дикарей. Тлагуикосы сумеют порядочно драться, я нисколько в том не сомневаюсь, но доверить таким людям ответственный пост было чистым безумием. Они оставались рабами всю свою жизнь и не имеют понятия о личной ответственности. Хорошо еще, что мы наткнулись на них сегодня; теперь я дам совет полковнику ставить на караул только его собственных солдат, на которых можно положиться. Конечно, от этих сторожей мы ничего не добьемся. Лучше нам спуститься к пристани, если падре ушел, – тут голос моего товарища оборвался, – то вероятнее всего, что он переправился через озеро и мы, конечно, встретим кого-нибудь, кто его видел.

Вокруг нас уже начала понемногу пробуждаться жизнь; двери в некоторых домах были отворены, тонкие струйки дыма вились в тихом утреннем воздухе, у водоема собралось несколько женщин; они наполняли водой большие глиняные сосуды и вполголоса болтали между собой. На дамбе мы действительно увидели людей – это рыбаки возвращались с ловли. Они тотчас разрешили наши грустные сомнения. Час назад мимо них проехал челнок, управляемый одним индейцем, а на корме сидел человек, в котором они узнали фра-Антонио по его монашескому платью. Рыбаки даже внимательно проследили, куда он ехал, и были крайне удивлены, увидев, что челнок направлялся в «большой город» – под этим именем слыла столица Азтлана у всех непосвященных и только одни жрецы знали название Кулхуакана.

Ни я, ни Рейбёрн не произнесли ни слова, возвращаясь обратно через город в цитадель. Мы были слишком потрясены и взволнованы, чтобы говорить. Даже я, отчасти готовый к случившемуся, не ожидал, что францисканец так внезапно покинет нас; но для Рейбёрна его уход был тяжелым, неожиданным ударом. Когда мы вернулись, Янг уже проснулся и беспокоился о нас, потому что мы имели привычку постоянно держаться вместе, и товарищ понял, что важное правило было нарушено нами неспроста. Но когда он увидел наши отчаянные лица, его беспокойство возросло еще более. Предчувствуя, что случилось что-то недоброе, он, впрочем, не мог сразу догадаться, какая беда стряслась с нами. Мы ему рассказали, что нам было известно о фра-Антонио, очевидно, отдавшимся в руки верховного жреца. Янг уставился на нас широко раскрытыми глазами, точно не понимая; а когда понял наконец, в чем дело, то разразился страшными ругательствами, точно моментально помешавшись от бешенства.

Я невольно позавидовал ему, да и Рейбёрн, вероятно, также; эта грубая, но вместе с тем искренняя вспышка ярости, очевидно, утоляла его жгучую печаль. Мы же оба стояли в безмолвном отчаянии, думая о том, что нам едва ли придется увидеть еще раз фра-Антонио в живых.

XXIX. Ночное нападение

Ни совет со своими нерешительными переговорами, ни фра-Антонио с его чересчур решительным поступком не предвидели однако новых осложнений проблемы, которую они старались разрешить, исходя из различных точек зрения. Совет одним мановением руки обратил тлагуикосов в солдат и обещал им полное избавление от рабства в награду за их преданность и мужество. Фра-Антонио проповедовал всем собравшимся в Гуитцилане новую веру, которая нашла дорогу к сердцам слушателей, главным образом, потому что эти люди, томившиеся под ярмом беспросветной неволи, видели в ней залог своего освобождения, так как одна из важнейших христианских доктрин есть всеобщее равенство.

Поэтому, когда весть об условиях мира, предложенных верховным жрецом, распространилась по всему городу и дошла до лагеря, расположенного у самых его стен с той целью, чтобы защитники Гуитцилана немедленно заняли цитадель, едва только покажется неприятель, – то в войске и между жителями поднялся громкий ропот. Тлагуикосы были глубоко возмущены требованиями Итцакоатля и говорили, что их не следовало даже выслушивать. Жестокий деспот собирался принести в жертву ацтекским богам апостола новой религии, а тлагуикосов хотел опять обратить в рабство; обещанные им уступки касались только высших классов, а невольников ожидала еще более тяжкая участь.

Люди, возмущавшиеся тем, что совет медлит отпустить обратно уполномоченного верховного жреца с категорическим отказом, перешли на другой день от горячих слов к решительным действиям. Отъезд фра-Антонио послужил сигналом к возмущению инсургентов действиями своих руководителей. Эти люди, разумеется, не допускали и мысли, чтобы францисканец мог добровольно отдаться в руки палача. На самом деле, вся армия оказалась против мирного соглашения, потому что даже офицеры, хотя и не принадлежали к классу рабов, боялись, что им не миновать жестокого наказания за участие в мятеже, и предпочитали решить роковой вопрос с оружием в руках. Утром все войско выступило из лагеря и окружило залу совета, помещавшуюся в цитадели. Воины с громкими криками требовали, чтобы парламентер был немедленно отослан обратно в «большой город» с категорическим отказом принять предложенные условия мира. Мятеж вспыхнул внутри, и совет не мог подавить его, потому что вся военная сила с самым настойчивым упорством восстала против.

Нельзя было медлить. Необузданные, бешеные дикари, так внезапно обращенные в солдат, толпились перед залой совета, яростно крича, размахивая копьями и бряцая мечами. Они шумели до тех пор, пока не добились своего.

Уполномоченного провели под сильным конвоем мимо этой беснующейся толпы. На нем не было лица; маститый сановник отлично понимал, какой опасности подвергалась его жизнь в эту критическую минуту. От цитадели он спустился к берегу и отплыл обратно в Кулхуакан, убедившись воочию, что мирное соглашение могло осуществиться только в том случае, если бы тлагуикосы, восставшие против верховного жреца, были перебиты все до единого человека! Недаром сами солдаты продиктовали своим начальникам этот решительный отказ.

– Молодцы тлагуикосы! – воскликнул Янг, когда я перевел ему их грозные слова. – Пожалуйста, скажите им, профессор, что я три года был волонтером и готов биться в их рядах до последней возможности. Вероятно, негодяи успели уже порешить нашего падре в их проклятом городе. Если я раньше горел нетерпением разделаться с этими тварями за бедного Пабло, то теперь мне и подавно хочется проучить их хорошенько. Славные ребята, эти тлагуикосы, люблю таких! Не говорил ли я вам, что их ничто не остановит, когда они разойдутся? Это народ неотесанный, но все рудокопы – отчаянные головы, надо отдать им должное!

Сильное волнение, вызванное в нас этой сценой, сменилось на другой день тягостным унынием; мы только и думали о фра-Антонио и о нашем полном бессилии помочь ему при настоящих обстоятельствах. Хотя уполномоченный был отослан назад, и война стала неизбежной, но положение дел оставалось то же, потому что мы по-прежнему были вынуждены выжидать наступательных действий со стороны неприятеля. Нападать на громадный укрепленный город было до того бесполезно, что даже тлагуикосы – возгордившиеся победой над советом – не решались этого предложить; они сознавали, как и мы, что единственный шанс одолеть врага могла доставить нам битва в открытом поле. Между тем скучное бездействие угрожало серьезной опасностью; наше войско, утомившись ожиданием, могло сделаться еще беспечнее. То, что мы видели с Рейбёрном по утру накануне, ясно доказывало, что на наших людей нельзя было положиться в смысле бдительности, и Тицок, с которым мы обсуждали этот важный вопрос, не сказал нам ничего утешительного. Будучи солдатом с головы до ног, он отлично понимал, чем рискует лагерь, охраняемый так плохо, но при настоящем положении дел нельзя было принять существенных мер для его безопасности. Нескольких отрядов нашей регулярной армии не хватало для содержания всех караулов и единственное, что можно было сделать, это расположить их в пунктах, более открытых для нападения.

– А затем рассчитывать, – подхватил Рейбёрн с оттенком горькой иронии, – что неприятель будет настолько любезен, что нападет врасплох именно на ту часть лагеря, где караульные не спят?

Желая отчасти посмотреть своими глазами, где расположены наши пикеты, но более с целью рассеяться и забыть немного свое горе, мы вышли из цитадели в последний вечер и все вместе поднялись на скалистые высоты мыса, далеко вдававшегося в озеро с западной стороны города. Со стратегической точки зрения, эта позиция представляла большую важность, потому что стрелки из лука или пращники, овладев им, могли обстреливать значительную часть Гуитцилана и даже серьезно угрожать гарнизону цитадели. Кроме того, отсюда было удобно наблюдать за неприятелем на далеком расстоянии, если бы часть его военных сил стала приближаться к нам по озеру.

Поэтому мы немало удивились, когда, поднявшись на мыс, не обнаружили никакой стражи. Но такая странность вскоре объяснилась: мы заметили одного из наших воинов; он лежал, свернувшись, у выступа скалы, и, по-видимому, крепко спал. Однако, когда мы подошли поближе, нам стало ясно, что этому человеку более не суждено проснуться: лужа крови стояла на каменистом грунте возле убитого, а из его левого бока торчала стрела. Постояв немного над бедным малым, который, судя по всем признакам, был убит во сне и, следовательно, заслужил свою участь, мы стали осторожно подвигаться дальше, чтобы посмотреть, как ведут себя другие часовые. Результат нашей рекогносцировки ок