Чейз проследил за его взглядом — в десяти футах от них в южной стене, примерно на высоте груди, были прорезаны два окна. Но оба в ширину были меньше двух футов.
— Маловаты, как считаешь? — Он стал считать выстрелы, уже уловив рисунок боя: вскакивает — очередь из трех выстрелов, присаживается, а его приятель повторяет операцию…
Он помедлил секунду, затем высунулся из-за торцевой стороны укрытия. Словно по сценарию, один из охранников вскочил, целясь в них, и отлетел назад, когда Чейз одиночным выстрелом снял его.
— Готов! Если удастся пришить другого, то мы сможем, прикрывая друг друга, добраться до тех дверей.
Еще один куст ни в чем не повинных цветов превратился в зеленое крошево. Кастилль движением руки смахнул его с лица. Цветочный запах причудливо смешивался с вонью сгоревшего пороха.
— Хорошо, что у них нет гранат.
— Ага, и очень плохо, что их нет у нас! Мы могли бы… — Чейз замолчал, услышал предостерегающий крик. — Тебе обязательно нужно было искушать судьбу, да? Граната!
Они вскочили и рванулись к окнам, стреляя на ходу. Граната, прилетевшая из другого конца двора, смачно шлепнулась в мягкую почву цветника.
Стекло разлетелось, когда Чейз прошил его очередью сверху вниз, нырнув головой в узкий зев окна. Кастилль проделал то же самое. В тот же момент взорвавшаяся граната вырвала из клумбы кусок мрамора, разметав в воздухе землю и растения. Осколки полетели в разные стороны. Чейз и Кастилль лежали на полу, оставшиеся в рамах стекла осыпались на них словно острое как бритва конфетти.
Чейз стряхнул осколки и огляделся. Комната представляла собой своего рода галерею, вдоль стен стояли статуи. В ушах у него звенело, затылок жгло от пореза стеклом. К тому же он расшиб при падении локти и колени.
— Ты в порядке?
Кастилль поморщился:
— Бывало и лучше! — Он поднял левую руку; рукав был распорот и открывал длинный зигзагообразный порез, который тянулся по всему предплечью. Из него торчали окровавленные осколки стекла.
— Драться можешь?
— Всегда! — Он поднял «G-З».
Чейз поискал глазами «узи», но его нигде не было, видимо, ударившись о раму, он упал снаружи.
Чейз вынул «уайлди» и прижался спиной к стене у разбитого окна. Кастилль сделал то же самое с другой стороны окна. Двумя очередями они остановили охранников, бежавших через двор к окнам.
— Пошли, — бросил Чейз. — Нужно срочно найти Кари и Нину.
Когда они покидали галерею, лампочки вдруг замигали и вспыхнули.
Кари была уверена, что Хаджар попытается покинуть крепость. Поскольку ее спасители атакуют со стороны главных ворот, он направится к вертолетной площадке, встроенной в северную часть здания.
Она мысленно соединила проделанные ею маршруты от вертолетной площадки до камер, потом от камер — в кабинет Хаджара. Этажом ниже, затем направо…
Включив электричество, один из людей Хаджара поспешил вверх по лестнице и наткнулся на своего босса, который ждал его с неожиданным гостем. Сегодня в крепости явно день прекрасных западных женщин.
Правда, он заметил, что это совсем другая, а вовсе не та высокая пепельная блондинка, которую он видел раньше, рыжая с хвостом, и ей явно нужен душ.
— Прихвати ее, — приказал Хаджар.
Телохранитель схватил Нину за плечо и приставил к спине дуло «МР-5».
— Где Кари? — спросила Нина. — Что вы с ней сделали?
Хаджар обернулся на бегу, вокруг носа и рта были видны потеки крови.
— Что я с ней сделал? Вам следует спросить, что она сделала со мной! Если бы я знал, что она так опасна, то приказал бы связать ей ноги!
Нину разбирало любопытство, но он замолчал — впереди показался изгиб коридора. Большое окно смотрело на горы, а еще на вертолет, стоявший внизу на площадке. Лопасти винта вращались, набирая скорость.
Хаджар отдал телохранителю приказ на фарси, и мужчина сделал шаг назад, укрывшись за углом. Затем он повернулся к Нине:
— А вы стойте здесь! Ждите своих друзей!
— Чтобы он их застрелил? Черта с два!
Он резко приставил свою руку-клинок ее к груди, оцарапав острием. Нина вскрикнула.
— Когда они покажутся здесь, вы помашете им рукой — пусть все выглядит естественно. Если произнесете хоть слово или попытаетесь подать предостерегающий знак, он вас убьет. Вам ясно?
— Как белый день, — пробормотала она, посмотрев на автомат в руках телохранителя.
Хаджар кивнул и повернулся.
— Постойте! А где артефакт?
Он похлопал ладонью по рюкзаку:
— Будет жаль уничтожать предмет такой исторической ценности, но пятнадцать миллионов долларов, которые Кобра мне заплатит, — это целая куча денег.
— Плюс десять миллионов от Кристиана Фроста, — с отвращением бросила Нина.
Хаджар пожал плечами:
— Что я могу сказать? Сегодня был хороший день для бизнеса. — Он нахмурился, заслышав звуки выстрелов, эхом разносящиеся по мраморным коридорам. — Хотя и плохой для моего дома. Похоже, часть денег придется потратить на ремонт. Но это лучше, чем на собственные похороны! До свидания, доктор Уайлд!
Он побежал к вертолету.
Телохранитель повел стволом автомата, требуя, чтобы Нина встала по центру коридора. Любой, кто будет идти с другой стороны, увидит ее, а не ее похитителя, который держится в тени.
— Ты слышишь это? — спросил Кастилль, когда они с Чейзом торопливо шли по крепости.
— Вертолет, — подтвердил Чейз. Далекий, но все нарастающий вой турбины «джет-рейнджера» узнавался без труда.
— Merde! Я знал, что придется иметь дело с той штуковиной, я знал!
— Идем вниз.
Они завернули за угол.
Подходя к перекрестку коридоров, ведущих к вертолетной площадке. Кари услышала шаги. Она подняла «МР-5»…
Из-за угла выскочили Чейз и Кастилль, оба целились прямо в нее!
— Боже, — выдохнул он, и на его лице появилась улыбка. Он опустил «уайлди». — Что сегодня происходит с людьми — им не нужно, чтобы я их спасал?
Кари улыбнулась в ответ:
— Похоже, стоит потребовать деньги назад.
— Давайте не будем заходить так далеко, — сказал Кастилль.
— Где Нина?
— Прячется, если сделала так, как я сказал, — ответил Чейз. — Как вы? Где Хаджар?
— Я-то в норме… а вот артефакт у Хаджара!
Кастилль скорчил гримасу.
— Я сразу догадался — вертолет!
— Да! Вперед!
Они побежали по коридору, Чейз впереди.
— Наследующем пересечении — налево, а потом никуда не сворачивайте! — сказала Кари.
— Сколько с ним людей?
— Не знаю. Я застрелила двоих, охранявших меня.
Чейз изучающе взглянул на нее:
— Вы их убили?
— Да. — Она жестко посмотрела ему в глаза. — Вы удивлены?
— Нет! Просто не привык, что клиенты выполняют работу за меня!
Шагая по коридору, они вдруг увидели впереди знакомую фигуру.
— Нина! — крикнула Кари.
— Я сказал ей, чтобы не высовывалась, — возмутился Чейз. — Док! У вас все в порядке?
Прижавшись к стене, телохранитель показал стволом автомата: «Помаши им, подзови к себе». Нина подняла руку.
Чейз схватил Кари за руку.
— Погодите! — приказал он, потянув ее назад.
Нина им машет, а ее большой палец прижат к ладони.
Сигнал опасности, который использовали между собой Чейз и Кастилль.
Чейз бросился к повороту коридора. Немного не добежав до него, он нырнул, переворачиваясь на спину и поднимая пистолет.
Телохранитель выскочил из-за угла, прижав к плечу «МР-5», и остолбенел.
Чейз выстрелил три раза.
Удары пуль «магнума» были настолько сильны, что телохранителя отбросило назад и автомат вылетел у него из рук. Он выбил спиной окно и с высоты пятнадцати футов рухнул на вертолетную площадку. Вой «джет-рейнджера» ворвался в крепость.
— У вас все хорошо? — спросил Чейз.
— Хорошо, хорошо! — прокричала Нина.
Кари подбежала к ней и — к удивлению Нины — заключила в объятия.
— Благодарение Господу, вы невредимы! — Она немного отстранилась, наморщив нос. — Что это за запах?
— Это он виноват, — сказала Нина, хмуро кивнув в сторону Чейза, который как ни в чем не бывало смотрел в сторону. Поднятый вертолетом ветер не позволил ей высказаться до конца.
— Хаджар! У него артефакт!
— Ах ты! — Чейз подбежал к разбитому окну. Вертолет начал подниматься над площадкой. — Возможно, мне удастся попасть в двигатель и заставить его сесть…
— Нет времени, — бросила Кари. Оторвавшись от Нины, она перехватила свой «МР-5» и быстро пошла к окну, поливая огнем кабину вертолета.
Пули разнесли вдребезги окно, за которым сидел пилот. Лобовое стекло покрылось красными брызгами. Пилот дернулся в кресле, и вертолет, лишившись управления, завертелся на месте. Хвост вертолета стало заносить в сторону, его вертикальные лопасти напоминали циркулярную пилу.
— Ложись! — крикнул Чейз и, схватив одной рукой Кари, а другой Нину, упал.
Кастилль почти завороженно смотрел на надвигавшийся на него вертолет, затем резко сорвался с места и нырнул в коридор как раз в тот момент, когда лопасть винта врезалась в каменный наличник окна и разлетелась на части. Кусок лопасти вонзился в стену едва ли в трех дюймах от его головы.
Потеряв вертикальный винт, вертолет еще быстрее завертелся на месте. Хаджар завопил и стал хватать торчавшие перед ним ручки дублирующего управления. Но даже если хвост вертолета был бы цел, он не смог бы управлять машиной.
Лопасти главного винта разбились на тысячи фрагментов, ударившись о неподатливый камень и бетон. Вертолет завалился набок и с треском рухнул на площадку, подмяв под себя полозья шасси.
Чейз прикрыл Нину своим телом.
— Вы как?
— Думаю, я умерла, — простонала Нина.
— С вами все в порядке. Но вам нужно срочно под душ!
Она ткнула его кулаком в ребра.
— Мисс Фрост? Вы целы?
Кари вскочила на ноги.
— Артефакт! Нужно его достать! — Она побежала к ступенькам, выводившим на площадку.
— Это опасно! — крикнул Чейз, но было слишком поздно. — Разрази меня гром!