Ромашка и Старичок-Корешок — страница 19 из 19

Аргус -понюхал старый носок Кая и взял след сразу же за посёлком, на опушке леса. Ну, а дальше всё было просто. Кай не успел уйти далеко, и пёс его сразу обнаружил.

В поисковом отряде услышали лай полицейской собаки. Боссо откликнулся, и все побежали в ту сторону, откуда доносился собачий лай и громкий рёв Кая.

- Вот ты где, парень! - воскликнул Ковальски, увидев сына. В голосе таксиста звучали и гнев и радость.

Роберт и Кай посмотрели друг на друга. Вид у обоих был довольно жалкий. Оба промокли до нитки и чихали наперегонки. Боссо тоже чихнул и помахал хвостом.

Все обнимали друг друга. Только доктор Кремер внимательно осматривал сломанную ногу косули Закончив осмотр, он сказал:

- Через три недели будет прыгать.

Словно нарочно, чтобы осветить людям обратный путь, из облаков выглянул месяц, и все отправились в посёлок. Последними бежали Боссо и Аргус, усталые как собаки, но очень довольные. Уж в этом-то они ничем не отличались от людей.

16

В Долгом озере, как в зеркале, отражался месяц и звёзды. В Коровьей канаве давали ночной концерт лягушки. Проснулась сова и грозно закричала: «Шу-ху! Шу-ху!» Но её крик мог напугать разве только лесных мышей.

Мыши шныряли на покинутой туристами стоянке, время от времени находя всякие вкусные вещи: огрызки колбасы и ветчины, полупустые консервные банки, крошки от кексов и яблочных пирогов и десятки других лакомств.

Мягко ступая, пересекла заповедник лиса. Даже если она теперь и забредёт в хижину Роберта, то уже не застанет там косули. Её забрал с собой доктор Кремер, чтобы наложить гипс на сломанную ногу. Завтра утром он собирается отвезти её в зоопарк, где бедняжка сможет прийти в себя от пережитого страха. Таким образом, мечты «знаменитого зверолова» Роберта почти сбылись.

Роберт спал в своей постели тихо и спокойно. Наверное, ему снилось что-то очень хорошее. Например, дельфин, который вдруг вынырнул из Долгого озера и стал играть с ребятами.

А вот Каю не спалось. Вздыхая, он ворочался с боку на бок и думал: «Честно говоря, я не должен был оставлять Роберта одного. Это было нехорошо».

Но ещё больше Кая беспокоило другое: завтра им с Робертом нужно было явиться в больницу на уколы. Для профилактики. Оказывается, трогать диких животных нельзя, от них можно заразиться бешенством. Даже от такого славного создания, как маленькая косуля. Интересно, боится ли уколов Роберт?

Нет. Потому что Роберт спал и видел во сне дельфина. Дельфин приплыл из Чёрного моря в Долгое озеро, чтобы поиграть с ребятами и с Боссо в водное поло.

«Гав!» - тявкнул во сне Боссо. Уж он-то не боялся уколов и не думал ни о каких дельфинах. Возможно, он плыл наперегонки с полицейской овчаркой Аргусом. Или вспоминал, какой вкусной колбасой угощали их родители Кая и Роберта.

ЕЩЕ КОЕ-ЧТО ПРО СТАРИЧКА-КОРЕШКА И РОМАШКУ, ПРО РОБЕРТА С КАЕМ И СОБАКУ БОССО, ПРО ОССИ И КУРИЦУ ЛИЗУ

Как похожа на сказку история Старичка-Корешка! Был он когда-то корнем, потом стал человечком в жилете и панталонах, и из поколения в поколение рассказывали о нём бабушки внукам таинственные легенды. Много-много лет пролежал он в тёмном шкафу, в узком фанерном ящичке, словно в маленьком тесном гробу, а потом проснулся, ожил, помолодел и стал знаменитым актёром кукольного театра, любимцем зрителей. Предрассудки отошли в прошлое, а сказка жива, и живы её никогда не унывающие герои - и Старичок-Корешок, и Храбрый Портняжка.

Да и сама история девочки Ромашки похожа на сказку. В ней участвует и мачеха, и избушка, и таинственный Старичок-Корешок. Только это не сказка, а правда, правдивый рассказ о жизни современной девочки, вашей сверстницы из ГДР, о её настоящих бедах и радостях. Но и в жизни сказка жива, и всегда есть много такого, из чего могла бы родиться новая сказка.

Вот о чём хотела рассказать вам, ребята, в своей книжке «Ромашка и Старичок-Корешок» немецкая детская писательница Августа Лазар, прожившая почти такую же долгую жизнь, как бабушка Посошок, и посвятившая её борьбе с фашистами, которые в 1933 году захватили власть у неё на родине в Германии.

Августа Лазар написала много книг для детей и о детях, книг, посвящённых этой борьбе. На русский язык уже переводилась её книга «Ян на барже», где рассказывается о трудной и опасной судьбе мальчика Яна, который скрывается на барже от своих преследователей - гитлеровцев после провалившейся попытки перенести через чешско-немецкую границу в рюкзаке пачку листовок. Ян встречает на своём пути много честных и отважных людей - участников антифашистского подполья. Тут и коммунист-подпольщик Мартин Шмидт, и «человек в корсете», изувеченный в концлагере, и птичья Кума, и многие другие.

Августа Лазар хорошо знала таких людей. Она и сама участвовала в подпольной борьбе против гитлеровцев, переносила через границу запрещённую антифашистскую литературу, в том числе и рукопись своей детской книги, жила многие годы в изгнании, терпела невзгоды, бралась на чужбине за любую работу, помогала скрываться преследуемым антифашистам. И всегда продолжала верить в то, что фашизм будет разгромлен. Эту веру она и старалась передать ребятам, читателям своих книжек. Книги её в годы фашизма выходили за пределами Германии, под чужим именем. Одна из таких книг - «Салли Блайштифт в Америке» - впервые появилась в Советском Союзе.

Кончилась война, и Августа Лазар вернулась на родину в ГДР. Её книги рассказали ребятам правду о прошлом.

«Ромашка и Старичок-Корешок» - последняя детская книжка, написанная Августой Лазар. Это рассказ о сегодняшней мирной жизни. Но и в мирной жизни, оказывается, есть место мужеству. И хотя Ромашка во многом ошибалась и немало напутала, отправившись в далёкое путешествие за Старичком-Корешком, чтобы спасти Прекрасную Лило, от неё потребовалось немало выдержки, твёрдости и смекалки, чтобы продумать и осуществить свой план. Правда, всё вышло совсем по-другому, чем Ромашка задумала. И всё же её усилия не пропали даром. Старичок-Корешок пригодился - он стал Храбрым Портняжкой в кукольном театре и теперь веселит ребят, помогая им стать храбрее, находчивее и никогда не теряться.

О том, что мужество, выдержка и находчивость иной раз могут потребоваться от ребят и в мирной жизни, рассказывает и писатель Руди Штраль в своей книжке «Робинзон в джунглях». Ведь Роберту всего семь лет, но ни гроза, ни ливень, ни то, что он остался в лесу совсем один, когда послал Боссо к ветеринару, а Кай убежал домой, не заставит его покинуть косулю, попавшую в беду. Да и пёс Боссо проявил немало мужества, чтобы исполнить приказ Роберта и добраться до ветеринара. И из трамвая его выгоняли, и домой отправляли, но он всё упорно бежал к своей цели. И ни к кому даже не мог обратиться за помощью - не умел, бедняга, говорить по-человечьи.

Писатель Руди Штраль живёт в ГДР и пишет книги и пьесы для взрослых и стихи и рассказы для детей. Свой рассказ «Робинзон в джунглях» он посвятил сыну Бобу, «которому обязан этой историей». Видно с Бобом-то и произошёл в наши дни такой или похожий случай.

А историю «укротителя» Осси рассказала хорошо известная немецким ребятам писательница Лило Хардель.

Лило Хардель, как и Августа Лазар, прошла долгий и трудный путь изгнания и антифашистской борьбы и посвятила свою жизнь творчеству для детей. Есть у неё книжки для маленьких - про детский сад и про первоклассников, а есть и для старших - книги о подлинной героической жизни людей, участвовавших в революционной борьбе. Пишет она и весёлые рассказы о сегодняшнем дне. Герои этих рассказов - чаще всего ребята из большой дружной семьи, любители птиц и зверей. Иной раз им не везёт, но если что и выходит у них не совсем так, как они замышляли, они не слишком отчаиваются и, главное, не теряют присутствия духа. А людям, которым посчастливилось встретиться с такими ребятами, жить становится куда веселей.

Таков Осси, выступающий на родительском собрании, словно укротитель на арене цирка. Казалось бы, его фокус не удался и он со своей курицей Лизой потерпел полный провал. Но, несмотря на своё огорчение, Осси не растерялся перед хохочущими зрителями, сумел успокоить Лизу и вышел из зала победителем - с курицей на голове.

Все три рассказа нашего сборника, хотя они и очень разные, всё-таки кое в чём похожи: во всех участвует и играет немалую роль природа - цветы и травы, дождь и гром, собаки, коровы, косули, куры. Герои этих рассказов - ребята вашего возраста, ученики младших классов; приключения, которые с ними происходят, и правдивы и похожи на сказку. А став героями этой правды-сказки, они и вправду ведут себя мужественно - словно герои. Хотя не только этим не хвалятся, но даже сами этого не замечают. И так уже, наверно, будут вести себя всегда.

А. Исаева