Мы с Салой продолжали пить, а когда Донован вернулся, еще увеличили темп. К полуночи мы совсем оборзели, и я задумался про Шено. Я думал о ней еще примерно час, а потом встал и сказал, что еду домой.
По пути я остановился в Кондадо и купил бутылку рома. Когда я вошел в квартиру, Шено все в той же рубашке сидела на кровати и читала «Сердце тьмы».
Я захлопнул дверь и прошел на кухню смешать себе выпивку.
– Очнись и подумай о будущем, – бросил я через плечо. – Сегодня я подал в отставку и через пару минут был уволен.
Шено подняла взгляд и улыбнулась.
– Больше не будет денег?
– Ничего больше не будет, – ответил я, наполняя два бокала ромом. – Я уезжаю. Устал я от всего этого.
– Устал от чего? – спросила она.
Я принес один из бокалов к кровати.
– Вот, – сказал я. – В частности, от этого. – Я сунул бокал ей в ладонь, затем подошел к окну и выглянул на улицу. – А главное, – продолжил я, – я устал быть дерьмом – рыбой-прилипалой в человечьем обличье. – Я усмехнулся. – Знаешь про рыбу-прилипалу?
Шено помотала головой.
– У нее на брюхе такие махонькие присоски, – объяснил я. – И она цепляется к акуле. Когда у акулы бывает славная трапеза, прилипала питается объедками.
Она хихикнула и глотнула рома.
– Не смейся, – рявкнул я. – Ты тут наглядная демонстрация – сначала с Йемоном, потом со мной. – Гнусно было так говорить, но я разбушевался и готов был на все наплевать. – Будь оно все проклято! – добавил я. – И я не лучше. Если бы кто-то подошел ко мне и спросил: «Скажите, мистер Кемп, так какая у вас все-таки профессия?», я бы ответил: «Видите ли, я плаваю в мутной воде, пока не найду что-нибудь достаточно крупное и подлое, чтобы туда присосаться, – хорошего, знаете ли, добытчика, что-то с большими зубами и маленьким брюхом». – Я расхохотался. – Хорошая прилипала именно такую комбинацию ищет. Главное, чтобы брюхо поменьше.
Глядя на меня, Шено грустно качала головой.
– Это правда! – заорал я. – Я пьян и вдобавок свихнулся – ведь нет для меня никакой надежды, верно? – Я остановился и посмотрел на нее. – Клянусь Богом, для тебя тоже надежды мало. Ты такая дура, что даже прилипалу в человеке узнать не можешь! – Я снова принялся расхаживать. – Ты послала ко всем чертям единственного человека в округе, который без присосок на брюхе, а потом ухватилась за меня – из всей здешней публики, черт бы ее побрал. – Я покачал головой. – Господи, да ведь у меня повсюду присоски – я так долго питался объедками, что уже не знаю, как выглядит настоящая еда.
Теперь Шено плакала, но я продолжал.
– Так что ты, Шено, теперь делать собираешься? Да что ты вообще можешь? – Я вернулся на кухню налить еще рома. – Тебе лучше начать задумываться, – сказал я. – Здесь твои дни сочтены – если только ты не пожелаешь платить за квартиру, когда я съеду.
Она продолжала плакать, и я подошел к окну.
– Никакой надежды для старой прилипалы, – пробормотал я, внезапно ощутив страшную усталость. Какое-то время я молча расхаживал по квартире, затем подошел к кровати и сел.
Шено перестала плакать и села, опираясь на локоть.
– Когда ты уезжаешь? – спросила она.
– Не знаю, – ответил я. – Наверное, на следующей неделе.
– Куда?
– Тоже не знаю – куда-нибудь, где еще не бывал.
Она немного помолчала, затем сказала:
– А я, пожалуй, в Нью-Йорк вернусь.
Я пожал плечами.
– Я куплю тебе билет на самолет. Конечно, я не могу себе этого позволить, но черт возьми…
– Тебе не придется, – сказала Шено. – У меня есть деньги.
Я уставился на нее.
– Мне казалось, тебе даже из Сент-Томаса не на что было вернуться.
– Тогда у меня не было денег, – объяснила она. – Они были в том чемодане, который ты от Фрица привез. Я их припрятала, чтобы у нас хоть что-то осталось. – Она слабо улыбнулась. – Там всего сотня долларов.
– Черт, – проронил я. – Тебе понадобится еще сколько-нибудь, когда ты до Нью-Йорка доберешься.
– Нет, не понадобится, – ответила она. – У меня еще останется пятьдесят, а кроме того… – Она запнулась. – Думаю, я ненадолго съезжу домой. Мои родители живут в Коннектикуте.
Я хмыкнул.
– Пожалуй, это неплохо.
Шено подалась вперед и положила голову мне на грудь.
– Это ужасно, – зарыдала она. – Но я не знаю, куда мне еще поехать.
Я обнял ее за плечи. Я тоже не знал, куда ей еще поехать и зачем, а также что она будет делать, когда туда доберется.
– Можно я здесь до отъезда останусь? – спросила Шено.
Я крепче обнял ее за плечи, притягивая к себе.
– Конечно, – ответил я. – Если ты считаешь, что сможешь тут выдержать.
– Что выдержать? – спросила она.
Я улыбнулся и встал.
– Сумасшествие, – сказал я. – Ничего, если я разденусь и напьюсь?
Шено хихикнула.
– А я? – спросила она.
– Ради бога, – отозвался я, раздеваясь. – Почему нет?
Я сделал еще несколько глотков рома и принес бутылку к столику рядом с кроватью. Затем я включил вентилятор и погасил свет, пока мы потягивали ром. Я откинулся на подушки, и Шено положила голову мне на грудь. Висела такая тишина, что казалось, звон льда у меня в бокале слышен аж на улице. Луна ярко светила в окно, и я наблюдал за лицом Шено, дивясь, откуда у нее такой мирный и сосредоточенный вид.
Вскоре я потянулся к столику и снова наполнил бокал. При этом я пролил немного рома на живот, и Шено наклонилась, чтобы его слизать. От прикосновения ее языка я весь задрожал. После недолгого размышления я опять взял бутылку и пролил немного рома себе на ногу. Шено взглянула на меня и улыбнулась, точно я разыгрывал какую-то эксцентричную шутку, а затем нагнулась и аккуратно слизала ром.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
На следующее утро мы проснулись рано. Пока Шено принимала душ, я поехал в отель за газетами. Я взял «Таймс» и «Триб», чтобы нам обоим было что почитать, а затем, словно в последнюю минуту додумав, купил два экземпляра того, что, по моей прикидке, должно было стать последним номером «Сан-Хуан Дейли Ньюс». Хотя бы один мне хотелось иметь в качестве сувенира.
Мы позавтракали за столом у окна, а потом пили кофе и читали газеты. Тем утром я впервые ощутил в своей квартире настоящий покой. Подумав об этом, я как-то по-дурацки себя почувствовал, потому что в первую очередь именно по этой причине мне хотелось иметь квартиру.
Я лежал на кровати, курил и слушал радио, пока Шено мыла посуду. Дул славный ветерок, и когда я выглянул из окна, видно мне было поверх деревьев и красных черепичных крыш аж до самого горизонта.
Шено снова надела мою рубашку, и я смотрел, как эта рубашка прыгает и порхает у нее на бедрах, пока она ходила по кухне. Вскоре я встал и подкрался к ней сзади, поднимая рубашку и обеими руками хватая ее за задницу. Шено взвизгнула и резко развернулась, а затем, смеясь, прижалась ко мне. Я обнял ее и шутливо задрал полу рубашки ей на голову. Мы немного постояли там, слегка покачиваясь, а затем я отнес ее на кровать, где мы очень тихо и медленно занялись любовью.
Когда я вышел из дома, день еще только наступал, но солнце так жарило, что казалось, давно миновал полдень. Правя вдоль берега, я вспомнил, как нравились мне утренние часы, когда я только-только приехал в Сан-Хуан. Было что-то свежее и бодрящее в этих первых часах карибского дня, предвкушение чего-то радостного, что ждет тебя, может статься, просто на улице или за первым же поворотом. Всякий раз, как я оглядывался на те месяцы в попытке отделить славные времена от скверных, я неизменно вспоминал те утренние часы, когда у меня случалось раннее задание – когда я занимал у Салы машину и с ревом несся по широкому, окаймленному деревьями бульвару. Я вспоминал, как маленькая машинка подпрыгивала подо мной, как солнце внезапно жарило лицо, когда я выскакивал из тени на светлую полосу; вспоминал белизну рубашки и как шелковый галстук хлопал на ветру; вспоминал беспорядочное нажатие педали газа и внезапную смену полос – скорей бы обогнать грузовик и успеть на зеленый свет.
Дальше свернуть на подъездную аллею и ударить по скрипучим тормозам, сунуть пресс-карточку под нос охраннику и оставить машину на ближайшем участке с табличкой «Парковка запрещена». Скорее в вестибюль, стянуть плащ и остаться в новехоньком черном костюме, покачивая фотоаппаратом, пока угодливый клерк звонит моему клиенту за подтверждением встречи. Затем вверх на плавном лифте к номерам – радушное приветствие, высокопарная беседа и кофе из серебряного кофейника, несколько торопливых снимков на балконе, рукопожатие с широкой ухмылкой. Наконец вниз на лифте – и топать восвояси.
По пути в редакцию с полным карманом заметок остановиться у одного из ресторанчиков прямо на пляже ради толстого гамбургера с пивом; сидя в тени, читать газеты и размышлять над безумием новостей – или откинуться на спинку стула, похотливо ухмыляясь по поводу завернутых в яркие ткани задниц и грудей, прикидывая, на скольких до конца недели еще удастся наложить лапы.
Такими бывали славные утренние часы, когда солнце было горячим, а воздух – прохладным и многообещающим, когда Реальный Бизнес казался на самой грани зарождения, и я чувствовал, что если двинусь чуть-чуть быстрее, то успею поймать то яркое и ускользающее, что всегда самую малость впереди.
Затем наступал полдень, и утро увядало, как полузабытое сновидение. Пот становился сущим мучением, и остаток дня был загажен мертвыми останками всего того, что могло случиться, но не выдержало пекла. Когда солнце достаточно разогревалось, оно выжигало все иллюзии, и я видел Пуэрто-Рико в его подлинном свете – дешевым, унылым и показным. Ничего хорошего там в принципе не ожидалось.
Порой в сумерки, когда ты старался расслабиться и не думать про общий застой, Мусорное Божество собирало пригоршню тех приглушенных утренних надежд и болтало ими где-то у самого порога досягаемости; качаясь на ветру, они звучали как нежные стеклянные колокольца, напоминая о том, за что ты никогда толком не хватался и уже никогда не ухватишься. Единственным способом отбросить этот дурманящий образ было болтаться где-то до темноты и травить призраков ромом. Зачастую проще было не дожидаться сумерек, и тогда пьянство начиналось в полдень. Припоминаю, это не очень помогало, если не считать того, что день таким образом проходил чуть быстрее.