Рональд — страница 114 из 180

Придя из Выручай-Комнаты после тренировки, я отправился переодеваться. Другие ученики тоже занимались этим. Сегодня было Рождество. Я отправил свои подарки, которые являлись простыми артефактами с возможность создавать иллюзии. А сам я получил множество других подарков, среди которых были книги, сладости, одежда, и милые побрякушки.

Мантия, которую я собирался надеть, не являлась таковой в полном смысле. Это было небольшое переосмысление маггловского современного фрака. Выглядел он почти также, но дарил особенное удобство не во время верховой езды, а управление метлой. Пиджак черного цвета с длинными полами, белая рубашка, с такой же белой бабочкой, черные брюки и такие же черные туфли. На сам пиджак я решил накинуть черное пальто с белым шарфом, но также был готов в любой момент его уменьшить и спрятать в карман. Белый носовой платок оказался на своем месте в нагрудном кармане. Цилиндр я решил не надевать, так как он несколько мешал, но засунул в карман вместе с пальто. Кроме этого, под сам пиджак была прицеплена небольшая петля, в которую можно было засунуть палочку. Покрутившись еще раз перед зеркалом, я довольно кивнул. Сейчас мой вид был очень привлекательным.

Спустившись вниз, я стал дожидаться Гермиону. Девушка спустилась через несколько минут. Она была одета в красивое розовое платье. Ее волосы были уложены в довольно сложную прическу, которая так и привлекала внимание. Платье было подогнано идеально и подчеркивало уже появившуюся фигурку девушки. Сказать, что она была симпатичной — значит умолчать всю правду. Гермиона в этом платье и косметикой выглядела совершенно, и очень привлекательно. Как бы не пришлось бить морды непонятным, которые потянут руки к моему сокровищу, к моей прелести.

— Ты выглядишь просто восхитительно, — проговорил я девушке, заставив ее немного покраснеть и потупить глаза.

— Спасибо, — ответила она, беря меня под руку. Помахав другим Гриффиндорцам, которые только готовились идти на бал, мы с Гермионой пошли на место встречи чемпионов. Там нас должен будет проинструктировать кто-то из профессоров или судей о том, что мы должны делать. Хогвартс за это время несколько преобразился. Количество сил, которые были вложены в его украшение и «пускание пыли» было колоссальным, и не понимал это только истинный дурак или первокурсник.

За окном падал легкий, лапатый снег. Снежные шапки виднелись вокруг, создавая восхитительную окружающую среду, которую можно заметить только в сказке. Озера было покрыто небольшой корочкой льда, а, если присмотреться, то иногда можно было заметить щупальца гигантского кальмара, который купался там. Этот кальмар не является простым, и даже самое его название кальмар не является истинным. Из книги по магическим существам, а также Истории Хогвартса можно найти информацию, что это существо является кракеном. По идее он должен был существовать в море и океане, но так как волшебники могут творить магию, то и переселить кракена в озера не составило им труда.

— О, вы уже здесь, — проговорила Макгонагалл. Она была единственной здесь, что говорило о том, что других чемпионов и их пар пока что не было. — Отлично.

Спустя некоторое время к нам подошла Флер Делакур со своей «собачкой»… то есть партнером. Это был неизвестный мне семикурсник из Рейвенкло. В его глазах едва можно было рассмотреть зачатки разума. Магия вейл еще та штучка, и если не быть готовым, то может свести с ума без особенных проблем. Француженка была одета в голубое легкое платье. Ее белые волосы были не собранными и спадали серебристой волной на плечи.

— Рон, — кивнула мне девушка, а затем посмотрела на Гермиону.

— Флер, позволь тебе представить мою партнершу, — сказал ей и кивнул на Гермиону, — это Гермиона Грейнджер.

— Рада познакомиться, — сказала француженка, девушки пожали друг другу руки. — Рон, ты уже разгадал загадку яйца?

— Возможно, — ответил ей с улыбкой. Вейла только кивнула головой, а затем перевела взгляд на подошедшего Аарона. Тот был одет в меховой костюм темно-фиолетового цвета. Выглядело внушительно. Его партнершей была студентка Слизерина. Девушка смерила меня уничижительным взглядом, а затем отвернулась в сторону. Ну и ладно, не очень-то мне и хотелось с ней общаться.

— Добрый вечер, Аарон, — поздоровался я с парнем.

Тот молча кивнул. Разговор больше не клеился, что не сильно мне и мешало. Приобняв Гермиону, я оперся на стенку и стал ждать. Профессор Макгонагалл вернулась к нам спустя некоторое время. По шумам из коридора можно было понять, что большая часть школы, а также гости уже в Большом Зале, и ожидают открытие Бала.

— За мной, — махнула рукой профессор.

Первой парой, кто следовал за Минервой, были мы с Гермионой, за нами шли Флер и ее партнер, а в самом конце Аарон с неизвестной мне слизеринкой. Дверь в Большой зал широко раскрылась, и мы медленно вошли внутрь. Ученики стояли затаив дыхание, рассматривая и оценивая чемпионов, а также их партнеров. Нас медленно провели по всему залу к круглому столу, за которым уже сидели судьи. Стены зала серебрились инеем, с темного, усыпанного звездами потолка свисали гирлянды из омелы и плюща. Длинные обеденные столы исчезли, вместо них — сотня столиков, каждый человек на десять. На столиках уютно горят фонарики. Единственное, чего я опасался, так это чтобы не зацепиться за что-то и не опозориться перед целым залом. Если бы это произошло, то… я бы ничего не делал.

Идти перед такой толпой было волнительно не только мне, но и Гермионе. Девушка сжимала мою руку, словно боялась в один момент потерять опору. Похоже, что по ней такое внимание ударило намного сильней, чем по мне. Ну, ничего, это ненадолго, только на один вечер. Потом у нее будет возможность привыкнуть к такому вниманию.

За столом, вместе с судьями, также сидел Перси. Это было ожидаемо, так как в "Ежедневном пророке" давно говорилось, что он сумел стать третьим заместителем первого заместителя Крауча. Возможно, здесь должен быть не он, но все другие заместители имели свои дела, и никто не мог сопровождать Крауча. Последний, в отличии от книг, был здесь и свободно общался с Дамблдором на какую-то одну известную ему тему.

Время бежало словно безумное. Не успели мы полностью насладиться кухней Хогвартса, как нас поглотили танцы. Я не являюсь профессиональным танцором, но все же некоторую базу имел и именно по этому смог не упасть лицом в дерьмо. Ну я так думаю. Конечно, Гермиона тоже не была достаточно опытной в этом деле, но все же получше меня. После первых танцев мы поменялись партнерами. Хотя даже не так, Гермионе захотелось отойти и поговорить с профессором Макгонагалл на какую-то тему. Я же пригласил на танец Флер.

Француженка была намного опытней в танцах чем даже Гермиона, и если я делал что-то не то, то она сжимала мою ладонь так сильно, словно хотела поломать все кости в ней. Я только улыбался на это, от чего девушка краснела. Иногда, словно желая что-то проверить, она испытывала на мне свою магию, но я был готов к этому и даже не шелохнулся под этими волнами. Флер является и так очень красивой, даже без магии вейл.

— Спасибо за танец, — проговорил я девушке.

— Тебе тоже, — ответила француженка, а потом добавила тихо. — Мне бы хотелось поговорить с тобой позже. Я буду в третьей беседке на улице.

— Хорошо, — довольно серьезно проговорил я, несколько не понимая, о чем хотела бы поговорить вейла. Следующий танец у меня увела Алисия. Я танцевал почти с каждой девушкой, не особенно отвлекаясь на еду. Иногда активные танцы прерывались медленными, а затем снова возвращались к активным. Было весело.

Когда же все двигалось к завершению, я заметил, что Флер покинула Большой Зал и направилась в сторону выхода из замка. Я быстро утащил Гермиону наверх и попрощался, поцеловав под конец. Другие ученики этого не видели, так что не думаю, что пойдут слухи. А если и пойдут, то не все равно ли мне.

Спустившись вниз, я накинул на себя пальто, цилиндр и надел перчатки. Посмотрев в ближайшее окно, я довольно кивнул. Сейчас я имел вид пафосный и представительный. По пути я обнаружил валяющегося в снегу студента Рейвенкло, которые был партнером Флер. Он был без сознания, но в целом все было в порядке. Никаких ранений или проклятий я не заметил. Надеюсь, что его кто-то найдет.

Беседка, в которой и планировалась встреча, была не очень большой, но при этом имела достаточный размер чтобы сюда могло вместиться двое людей. Флер уже ждала меня там и при этом пила горячий чай, который наполнял окружающее пространство теплым, терпким вкусом. Закрыв за собой дверь, я спрятал верхнюю одежду и сел на кресло напротив девушки.

— Итак? — спросил у нее, смотря внимательно ей в глаза. Флер опустила взгляд, покраснев. Затем она выдохнула, успокаивая себя и сказала:

— Я бы хотела поговорить с тобой о Турнире.

— Хорошо, я готов поговорить о нем, — все также не понимая, о чем хочет сказать девушка, я проговорил.

— Мне бы хотелось предложить тебе небольшой союз, — сказал девушка. — Обмен информацией и помощь в общем. Кроме этого, мы могли бы проходить второе задание вместе.

— Хм, — протянул я с интересом, а затем добавил, — допустим, я согласен, но какую пользу принесет мне этот союз?

— Помощь с моей стороны, ненападение со стороны других учеников Шармбатона, — проговорила девушка, а затем добавила, — ну и, если ты не будешь против, то я хотела, чтобы ты стал моим партнером по изучения английского языка.

— Хорошо, — покивал я, беря мягкую ладонь Флер себе в руку. Она не откинула ее и даже не зашипела, что уже говорило о довольно интересной тенденции. — А что получишь от этого ты?

— Кроме тренера по английскому? — спросила девушка, не вырывая свою руку из хватки моих ладоней. — Информация и помощь в исполнении задания. Все по-честному.

Продолжая гладить ладонь вейлы, я размышлял. В целом я согласен на это предложение, и даже больше - буду помогать девушке по мере своих сил. Кроме этого, я сделаю ей небольшой подарок в виде нескольких артефактов. Но на них не будет моей разработки по кругу повышения отношений. Мне не хочется использовать его на ней. Мне интересно, как отреагирует девушка на то, что у меня есть и другие девуш